radis
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin radix (« racine ») qui donna radice puis après une réfection au XVIIe siècle donne la forme actuelle.
- Attesté dès 1842 avec le sens de « sou », provient de l’analogie entre la forme ronde des sous et celle du radis, ainsi que de l’image liée à certains légumes ou fruits pour évoquer le peu de valeur → voir navet et nèfle. [1]
- Dans le sens de « sou », autre hypothèse fait remonter le mot à une déformation de maravédi, ancienne monnaie espagnole de très faible valeur. [2]
Nom commun Modifier
Invariable |
---|
radis \ʁa.di\ |
radis \ʁa.di\ masculin
- (Botanique) Légume potager du genre Raphanus (famille des Brassicaceae), dont la racine est comestible.
- Radis rose, radis noir (→ voir raifort), radis rave, radis rond.
- Lerat, devenue cérémonieuse, ne voulut pas de radis ; ça donnait la pituite. — (Émile Zola, Nana, 1881)
- (Populaire) dans des tournures négatives Sou, argent. → voir rond
- – Je vais me coucher. – Où ça ? – Dans les carrières de Montmartre. Pas un radis pour payer le garni… — (Xavier de Montépin, Le Fiacre n° 13, 1880)
- Je n’ai plus un radis sur moi !
- Franchement, ça ne vaut pas un radis !
Apparentés étymologiquesModifier
DérivésModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
- fane
- radis figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : légume, pénis, racine (végétale), rien, tubercule (botanique).
HyperonymesModifier
TraductionsModifier
légume
- Allemand : Radieschen (de) neutre, Rettich (de) masculin
- Anglais : radish (en)
- Arabe : فجل (ar)
- (*) neutre :
- Breton : irvinenn-ruz (br)
- Catalan : rave (ca) masculin
- Chinois : 萝卜 (zh) (蘿蔔) Luóbo (famille), 小红萝卜 (zh) (小紅蘿蔔) xiǎohóng Luóbo (petit radis rouge)
- Corse : ravanettu (co), ratichju (co)
- Danois : radise (da)
- Espagnol : rábano (es)
- Espéranto : rafaneto (eo)
- Féroïen : radisa (fo)
- Finnois : retiisi (fi)
- Frison : radys (fy)
- Ido : rafaneto (io)
- Indonésien : lobak (id)
- Islandais : radísa (is)
- Italien : ravanello (it)
- Kurde : tivir (ku)
- Latin : radix (la), raphanum (la), rapulum (la)
- Mannois : raghyl (gv)
- Néerlandais : radijs (nl)
- Norvégien : redikk (no)
- Occitan : rafe (oc)
- Persan : تربچه (fa)
- Portugais : rábano (pt)
- Roumain : ridiche (ro) féminin
- Suédois : rädisa (sv)
- Tchèque : ředkvička (cs)
- Vietnamien : củ cải (vi) (矩𦰦)
PrononciationModifier
- France : écouter « radis [ʁa.di] »
- France (Massy) : écouter « radis [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « radis [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « radis [Prononciation ?] »
ParonymesModifier
AnagrammesModifier
Voir aussiModifier
RéférencesModifier
- [1] Alain Rey, Dictionnaire historique de la langue française, Dictionnaires Le Robert, Paris, 1992
- [2] Gérard Boutet, La France en héritage, Éd. Perrin , 2007.
L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Ancien françaisModifier
Nom commun Modifier
radis \Prononciation ?\ féminin
- Variante de rais.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
RéférencesModifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage