AllemandModifier

Verbe Modifier

stoppen \ˈʃtɔ.pən\

  1. Cesser.
    • Der Regen hat gestoppt. - La pluie a cessé.
  2. S'arrêter.
    • Der Zug hat gestoppt. - Le train s'est arrêté.
  3. Arrêter quelqu'un ou quelque chose.
    • Sie wurden gestoppt. - Ils ont été arrêtés.

SynonymesModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Composé de stop « arrêt » ou « bouchon » avec le suffixe -en.

Verbe Modifier

Présent Prétérit
ik stop stopte
jij stopt
hij, zij, het stopt
wij stoppen stopten
jullie stoppen
zij stoppen
u stopt stopte
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben, zijn stoppend gestopt

stoppen \Prononciation ?\ intransitif ou néerlandais

  1. Stopper, arrêter, s’arrêter, cesser.
    • Stoppen met roken.
      S’arrêter de fumer.
    • Wie stopt met fouten maken, stopt met leren.
      Celui qui s’arrête de faire des erreurs, s’arrête d’apprendre.
  2. Prendre fin, s’arrêter, s’achever, se finir, se terminer.
  3. (Transitif) Stopper, boucher, obturer, colmater, calfeutrer
    • Een scheur stoppen.
      Stopper un accroc.
  4. (Transitif) Mettre, insérer, fourrer.
    • Stop de DVD in de drive.
      Insérez le DVD dans le lecteur.
    • Een handelaar die je wat in handen stopt.
      Un commerçant qui vous fourgue quelque chose.

SynonymesModifier

arrêter
prendre fin
boucher
mettre

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]