amant
Français modifier
Étymologie modifier
- (XIIe siècle) Participe présent de amer, forme ancienne du verbe aimer. Le sens moderne (2) apparaît vers 1670.
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
amant | amants |
\a.mɑ̃\ |
amant \a.mɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : amante ; pour une personne non-binaire, on dit : amant·e)
- (Vieilli) ou (Acadie) Celui qui a de l’amour pour une autre personne.
- Les amants, au désespoir, oublièrent qu’ils ne pourraient jamais être époux, et un fils naquit, qui ne pouvait porter le nom ni de l’un ni de l’autre. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
- Quand les jeunes filles de la Bretagne chantent, dit Dumay redevenu sombre, l’amant est bien près d’elles. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Comment l’amant prime-t-il sur le mari ? Moins par la passion, le plus souvent, que par l’assiduité et la complaisance, en flattant la fantaisie. — (Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, Hachette & Paulin, 1845, 3e édition, page 83)
- Je voulais parler des perles, des diamants, des pierres précieuses et mes amants ne comprenaient pas qu’au lieu de les porter sur moi, je préférasse y plonger les mains jusqu’aux coudes, farouchement. — (Christian Brulls (pseudonyme de Georges Simenon), L’Amant sans Nom, éditions Arthème Fayard, 1929, réédition 1980, troisième partie, chapitre VIII)
- Adolphe pouvait d'ailleurs passer , au début, pour le modèle des amants, tendre, empressé, inquiet dans la juste mesure ; […]. — (Anatole Claveau, La Parisienne, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898, 3e édition, page 83)
- (Sens figuré) (Vieilli) (Littéraire) ou (Canada) Celui qui aime quelque chose avec passion.
- Quant au moine, Gurth le reconnut à l’instant même pour le prieur de l’abbaye de Jorvaulx, connu à plusieurs milles à la ronde comme un amant enragé de la chasse, de la table […] — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
Traductions modifier
- Allemand : Liebhaber (de) masculin, Geliebter (de)
- Anglais : lover (en)
- Catalan : amant (ca)
- Chleuh : ⴰⵙⵎⵓⵏ (*)
- Croate : ljubljeni (hr), voljeni (hr)
- Espagnol : amante (es)
- Italien : amant (it) masculin et féminin identiques, amante (it) masculin et féminin identiques
- Kotava : renasik (*)
- Polonais : kochanek (pl)
- Portugais : amante (pt)
- Russe : любовник (ru) ljubovnik
- Solrésol : m'ilasi (*)
- Tchèque : milenec (cs)
- Vieux norrois : byrgismaðr (*)
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
amant | amants |
\a.mɑ̃\ |
amant \a.mɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : maîtresse)
- Celui qui reçoit les faveurs d’une femme (ou, plus rarement, d’un homme) avec laquelle il n’est pas marié.
- Elle savait que beaucoup d’entre les filles de sa race avaient des amants, qu’elles se cachaient soigneusement de leurs familles, mais que, généralement, cela finissait par un mariage. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
- Pour choisir un amant, il suffit qu’on en ait envie. Et pour choisir un mari, combien le jugement serait plus sûr et plus libre, si l’on avait d’abord eu l’amant. — (Léon Blum, Du Mariage, 1907)
- Il est plus facile d’être amant que mari, par la raison qu’il est plus difficile d’avoir de l’esprit tous les jours que de dire de jolies choses de temps en temps. — (Balzac, Études analytiques : Physiologie du mariage ou Méditations de philosophie éclectique sur le bonheur et le malheur conjugal, Aphorisme XLIX, 1824–1829)
Notre Grec, d'après ce que tu me dis, paraît être à voile et à vapeur, car il n'empêche pas qu'il est l’amant en titre de la belle Olga !...
— (Yves Sinclair, Vitos a des idées noires, Paris : Éditions de l'Arabesque, 1962, chap. 3)- Désormais, pour continuer de se voir, il faut aux amants user de subterfuges. Après tout, il est prêtre, elle est mariée, tous deux savent ou devraient savoir que cela finira mal. — (Jean-Paul Desaive, Délits sexuels et archives judiciaires (1690-1750) , Communications, 1987, vol.46, n°46, page 119)
- Celui qui donne du plaisir sexuel.
Un bon amant ; un piètre amant.
Dérivés modifier
- amant de cœur (amant qui est choisi pour lui-même)
Traductions modifier
- Afrikaans : beminnaar (af)
- Allemand : Freier (de) ; Liebhaber (de) ; Liebender (de)
- Anglais : amour (en), paramour (en), fan (en), lover (en)
- Arabe : عَشِيق (ar)
- Catalan : amant (ca)
- Espagnol : amante (es)
- Espéranto : amanto (eo)
- Féroïen : fríggjari (fo) ; alskari (fo) ; elskari (fo)
- Flamand occidental : anhouder (*)
- Grec : εραστής (el) erastís masculin
- Hongrois : szerető (hu)
- Kazakh : ашына (kk) aşına (1)
- Latin : amator (la)
- Néerlandais : geliefde (nl) ; minnaar (nl) ; vriend (nl) ; vrijer (nl)
- Papiamento : amante (*)
- Polonais : kochanek (pl)
- Portugais : amante (pt)
- Suédois : älskare (sv)
- Tchèque : milenec (cs) masculin ; milenka (cs) féminin
- Ukrainien : коханець (uk) kokhanets’ masculin
- Vietnamien : người tình (vi)
Prononciation modifier
- La prononciation \a.mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\.
- \a.mɑ̃\
- France : écouter « amant [a.mɑ̃] »
- France (Muntzenheim) : écouter « amant [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « amant [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « amant [Prononciation ?] »
- France (Canet) : écouter « amant [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « amant [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « amant [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (amant), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français modifier
Nom commun 1 modifier
amant *\Prononciation ?\ masculin
- Amant.
- De lui feïsse mon amant — (Le Roman d’Eneas, édition de J. Salverda de Grave, vers no 1306)
Nom commun 2 modifier
amant *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de aman.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références modifier
- (amant) Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Latin modifier
Forme de verbe modifier
amant \Prononciation ?\
- Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent actif de amo.
Anagrammes modifier
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- Du français amant.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | amant | amanti ou amantové |
Génitif | amanta | amantů |
Datif | amantovi | amantům |
Accusatif | amanta | amanty |
Vocatif | amante | amanti ou amantové |
Locatif | amantovi | amantech |
Instrumental | amantem | amanty |
amant \ˈˀamant\ masculin animé
- (Familier) (Ironique) Amant.
- Kdyby žila v době rokoka,
kráčel bych s ní kolem potoka,
pak bych se sklonil jako amant k ní
a říkal tyto verše galantní. — (Zdeněk Svěrák - Jaroslav Uhlíř, Vlčí máky)
- Kdyby žila v době rokoka,
Synonymes modifier
Références modifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage