pola
Français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pola | polas |
\po.la\ |
pola \po.la\ masculin
- (Par ellipse) Polaroïd.
- On fend les vagues sur un scooter des mers, on prend des Polas, personne n’intéresse personne, tout le monde porte des tongs. — (Frédéric Beigbeder, 99 francs, Gallimard, 2000, collection Folio, page 141.)
- Mais c’est justement la piètre qualité des pellicules de l’époque au niveau de la colorimétrie qui faisait tout le charme des polas. — (« Le Polaroid, la photo nostalgique qui renaît comme par magie », rue89.com, 17 aout 2012)
- Dès la prise en main, tout indique (le prix y compris) qu’on tient là un pola haut de gamme et, surtout, au goût du jour. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 6 décembre 2023, page 18)
Prononciation modifier
- France (Strasbourg) : écouter « pola [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- (Adjectif) De polo (« Polonais ») et le suffixe adjectif -a.
- (Nom) Par ellipse de pola lingvo.
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pola \ˈpo.la\ |
polaj \ˈpo.laj\ |
Accusatif | polan \ˈpo.lan\ |
polajn \ˈpo.lajn\ |
pola \ˈpo.la\
Nom commun modifier
pola \ˈpo.la\
- (Par ellipse) (Avec la) Polonais (langue).
Notes modifier
- Les noms en espéranto ont normalement le suffixe nominal -o, mais les noms de langue courts, formés par ellipse de lingvo, se terminent en -a.
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « pola [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « pola [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Voir aussi modifier
- pola lingvo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Indonésien modifier
Étymologie modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
pola
- Modèle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Motif, dessin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Structure, cadre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Cadre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
(Sens figuré) cadre:
Dérivés modifier
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun modifier
pola \ˈpɔla\ ou \ˈpola\ (Indénombrable)
- Angoisse, état anxieux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « pola [ˈpola] »
Références modifier
- « pola », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Occitan modifier
Étymologie modifier
Comme « poulet », « poussin », « poulain », ce mot est lié à l’indo-européen commun *pu (« petit de l’animal » ou « petit animal ») qui a donné pullarius (« qui concerne les petits des animaux ») mais aussi puer ou puella (« jeune garçon, jeune fille ») en latin, παῖς, pais (« enfant ») en grec ancien. De cette racine est également issu pulluler.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pola \ˈpulo̯\ |
polas \ˈpulo̯s\ |
pola \ˈpulo̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Ornithologie) Poule.
- (Familier) (Sens figuré) Prostituée, grue.
Synonymes modifier
- (sens 1 : oiseau) :
- (sens 2 : prostituée) :
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Polonais modifier
Forme de nom commun modifier
pola neutre
Prononciation modifier
- Będzin (Pologne) : écouter « pola [Prononciation ?] »
Same du Nord modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pola | polat |
Accusatif Génitif |
pola | polaid |
Illatif | polii | polaide |
Locatif | polas | polain |
Comitatif | polain | polaiguin |
Essif | polan |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | polan | polame | polamet |
2e personne | polat | polade | poladet |
3e personne | polas | polaska | polaset |
pola /ˈpolɑ/
- (Géographie) Pôle.
Magnehtalaš davvipola lea dál (jagi 2003) 78°18' davvin ja 104° oarjin, Ellef Ringness-sullo lahkosis mii lea okta Queen Elizabeth-sulluin Canadas.
— (davvipola sur l’encyclopédie Wikipédia (en same du Nord) )- La pôle Nord magnétique est actuellement (en 203) à 78°18’ nord et à 104° ouest, à proximité de l’île Ellef Ringnes qui est une des îles de la Reine-Élisabeth, au Canada.
Synonymes modifier
Variantes modifier
Dérivés modifier
Forme de nom commun modifier
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | polan | polame | polamet |
2e personne | polat | polade | poladet |
3e personne | polas | polaska | polaset |
pola /ˈpolɑ/
Sranan modifier
Étymologie modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
pola
- (Anatomie) Vagin.