valide
Français modifier
Étymologie modifier
- Du latin validus (« bien-portant »).
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
valide | valides |
\va.lid\ |
valide \va.lid\ masculin et féminin identiques
- Qui est valable, qui a les conditions requises par la loi pour produire son effet.
- (Droit) Cet acte n’est pas valide. — Il faut faire homologuer ce contrat au tribunal, pour le rendre plus valide.
- (Religion) Le baptême des luthériens, des calvinistes est valide.
- (Par extension) Qui a été recoupé et vérifié avec plusieurs sources.
Les données sont valides.
- Qui est sain, vigoureux, en bonne santé.
- Elle presse sa main sur sa bouche pour étouffer un rire aigu, et part dans un nuage de parfum de supermarché qui masque furtivement l’odeur formolée du couloir où traînent les pantoufles fatiguées des pensionnaires encore valides. — (Virginie Lauby, Le mouroir aux alouettes, 2017)
- (En particulier) Qui est apte à travailler ; qui n'a aucun handicap.
- Ce bataillon squelettique était réduit à 51 hommes valides qui tous avaient les pieds gelés et pourtant aucun n'avait accepté d'être évacué. — (Daniel-Charles Luytens, SS wallons: L'histoire de la légion wallonne de Hitler, Éditions Jourdan, 2010)
Antonymes modifier
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
valide | valides |
\va.lid\ |
valide \va.lid\ masculin et féminin identiques
- (Substantivement) Personne qui est saine, vigoureuse, et sans handicap.
- Mais n'eût-il point été sage d'agir en sorte que les dépenses ainsi consenties contribuassent à défendre la sécurité des valides, tout en améliorant l'état des invalides. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- C’est le cas de Gwendoline Matos, également membre de l’équipe de France, mais de goalball (un mix de bowling et de handball qui n’a pas son équivalent chez les valides). — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 septembre 2022, page 15)
Antonymes modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe valider | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je valide |
il/elle/on valide | ||
Subjonctif | Présent | que je valide |
qu’il/elle/on valide | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) valide |
valide \va.lid\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe valider.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe valider.
- C’est notre meilleure joueuse depuis le début de la compétition, valide l’ex-internationale Edwige Lawson-Wade. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 septembre 2022, page 14)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe valider.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe valider.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe valider.
Prononciation modifier
- La prononciation \va.lid\ rime avec les mots qui finissent en \id\.
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « valide [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « valide [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « valide [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « valide [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (valide), mais l’article a pu être modifié depuis.
Espagnol modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe validar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) valide |
que (él/ella/usted) valide | ||
Impératif | Présent | |
(usted) valide | ||
valide \baˈli.ðe\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de validar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de validar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de validar.
Prononciation modifier
- Madrid : \baˈli.ðe\
- Mexico, Bogota : \baˈli.de\
- Santiago du Chili, Caracas : \baˈli.ðe\
Italien modifier
Forme d’adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | valido \ˈva.li.do\ |
validi \ˈva.li.di\ |
Féminin | valida \ˈva.li.da\ |
valide \ˈva.li.de\ |
valide \ˈva.li.de\
- Féminin pluriel de valido.
Anagrammes modifier
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
valide
- Sain.
Synonymes modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,0 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « valide [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Occitan modifier
Étymologie modifier
- De valid, par ajout d’un -e épenthétique.
Adjectif modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | valide \βa.ˈli.ðe\ |
valides \βa.ˈli.ðes\ |
Féminin | valida \βa.ˈli.ðo̞\ |
validas \βa.ˈli.ðo̞s\ |
valide \βa.ˈli.ðe\ (graphie normalisée)
- Variante de valid.
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « valide [βa.ˈli.ðe] »
Turc modifier
Étymologie modifier
- De l'arabe والدة, wālida (« mère »).
Nom commun modifier
valide \Prononciation ?\ féminin
- (Famille) Mère.
- (En particulier) Validé, reine-mère.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « valide [Prononciation ?] »
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe validar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu valide |
que você/ele/ela valide | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) valide | ||
valide \vɐ.ˈli.dɨ\ (Lisbonne) \va.ˈli.dʒi\ (São Paulo)