Conventions internationales modifier

Symbole modifier

av

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’avar.

Français modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) De l’hébreu אב, av.

Nom commun modifier

Invariable
av
\av\

av \av\ masculin

  1. Onzième mois du calendrier hébraïque.

Variantes orthographiques modifier

  • ab (Beaucoup moins courant)

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • av sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier

Précédé
de tamouz
ou tammouz
Mois de l’année hébraïque Suivi
d’eloul
ou éloul, elloul

Danois modifier

Interjection modifier

av \Prononciation ?\

  1. Aïe ! (expression de la douleur physique)

Féroïen modifier

Préposition modifier

av \Prononciation ?\ (+ datif)

  1. Par, de.

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

av \av\

  1. Centre.
    • Kabdue dotaxe, batse viga ke av ke Saint-Ybars. — (vidéo)
      Devant la mairie, voici la place du centre de Saint-Ybars.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • France : écouter « av [av] »

Anagrammes modifier

Références modifier

  • « av », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Kurde modifier

Étymologie modifier

Apparenté au mot parthe « ab », « eau ».

Nom commun modifier

En kurmandji Singulier Pluriel
Ézafé principal ava avên
Ézafé secondaire aveke avine
Cas oblique avê avan
Vocatif avê avino
Kurmandji

av \ɑːv\ féminin

  1. Eau.

Variantes dialectales modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Néo-araméen assyrien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel modifier

av \Prononciation ?\

  1. Il.
Notes modifier

Forme du dialecte d’Urmia parlé en Arménie. L’orthographe latine est celle en usage dans les années 1930.

Références modifier

  • Q. I. Marogulov, Grammaire néo-syriaque pour écoles d’adultes (dialecte d’Urmia), traduction d’Olga Kapeliuk, Geuthner, Paris, 1976

Norvégien modifier

Adverbe modifier

av \Prononciation ?\

  1. Éteint.
    • Å sla av (éteindre).
  2. De.
    • Fra barn av (d’enfance).
    • Bli av med (se défaire de).
  3. Maintenant.
    • Av og til (now and then).

Préposition modifier

av \Prononciation ?\

  1. De.
  2. Par.
    • Huset ble malt av ham (la maison fut peinte par lui)
  3. Pour.
  4. Dans.
  5. Hors de.
  6. Sur.
    • Avhenging av (dépendant de)

Prononciation modifier

Quenya modifier

Verbe modifier

av-
(verbe basique)
Singulier Pluriel
Infinitif avë
Impératif = á/a avë
áva avë
Présent áva ávar
Aoriste avë avir
Passé simple ambë amber
Passé composé ávië ávier
Futur avuva avuvar
Plus de détails dans le
tableau complet de conjugaison.

av-, verbe basique

  1. Partir, quitter quelque chose.

Suédois modifier

Préposition modifier

av \Prononciation ?\

  1. De.
    1. (Indique l'origine)
      • Vara av låg härkomst.
        Être de basse extraction.
      • Greven av Haga.
        Le comte de Haga.
    2. (Indique la possession)
      • Bestraffningen av detta brott.
        La punition de ce crime.
    3. (Indique une quantité vague)
      • Ett kilo av de här äpplena.
        Un kilo de ces pommes.
    4. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
      • Av min ålder.
        De mon âge.
    5. (Indique la cause)
      • Han dog av et fall från hästen.
        Il mourut d'une chute de cheval.
    6. (Indique la matière/le matériau dont la chose est faite)
      • En rock av kläde.
        Un habit de drap.
      • Ett hus av trä.
        Une maison de bois.
    7. (Rapport du contenant au contenu)
      • Gatan vimlar av nyfikna.
        La rue fourmille de curieux.
    8. (Rapport d'une personne à une autre)
      • Vara hatad av alla.
        Être haïe de tout le monde.
      • Åtföljas av sin hund.
        Être accompagné de son chien.
    9. (Rapport au temps, à l’époque)
      • Brevet är av den
        La lettre est du
      • Av gammalt.
        De tout temps.
  2. Par.
    1. (Indique l'agent)
      • Han straffades av sin far.
        Il a été puni par son père.
    2. (Indique la cause, le motif)
      • Av detta skäl.
        Par cette raison.
      • Av nyfikenhet.
        Par curiosité.
      • Av opium.
        Par l'opium.
      • Av erfarenhet.
        Par expérience.
  3. D'entre.
    1. (En particulier après le superlatif)
      • Den rikaste av köpmännen.
        Le plus riche d'entre ces marchands.
    2. (Avant un pronom)
      • Två av dem.
        Deux d'entre eux.
  4. En.
    1. (Permet de préciser une matière)
      • En snusdosa av guld.
        Une tabatière en or.
  5. Avec.
    1. (Permet de préciser une matière)
      • Bröd av majsmjöl.
        Du pain fait avec de la farine de maïs.
  6. À.
    • Det var bra hyggligt av er.
      C'est bien aimable à vous.
    • Låna något av någon.
      Emprunter quelque chose à quelqu'un.
    • Ta något av någon.
      Prendre quelque chose à quelqu'un.
  7. Pour.
    1. (Indique la cause)
      • Av denna orsak.
        Pour cette raison.
  8. Sur.
    • Döma av skenet.
      Juger sur les apparences.
    • Leva av sitt arbete.
      Vivre sur (de) son travail.
  9. Dans.
    • Av fruktan för
      'Dans la crainte.

Prononciation modifier

  • Suède : écouter « av [ɑv] »

Références modifier

Turc modifier

Nom commun modifier

av cas absolu (accusatif avı)

  1. Jeu.
  2. Activité de l’homme ou de l’animal consistant à traquer un autre animal pour le tuer. Trad. : chasse.
  3. Animal que l’on poursuit lors d’une chasse. Trad. : proie.