bourgeon
Français Modifier
Étymologie Modifier
- (Botanique) De l'ancien français bourjon, de burrion, du latin vulgaire *burrio, du latin burra (« bourre »), évoquant quelque chose de velu. Par extension, le sens de boutons au visage apparait vers 1270[1][2].
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
bourgeon | bourgeons |
\buʁ.ʒɔ̃\ |
bourgeon \buʁ.ʒɔ̃\ masculin
- (Vieilli) Laine très fine en brins.
- (Botanique) Œil des arbres et des arbrisseaux, qui va se développant et d’où doivent sortir des branches, des feuilles ou des fleurs.
- L’herbe à coton, l’élégante linaigrette, semait ses houppes soyeuses, les bourgeons précoces de l’airelle bleue des marais pointaient ça et là. Les prêles dressaient leurs épis bruns au cœur même du tapis de sphaignes. — (Line Hesser, « La souche bavarde », dans Nouvelles d’autres mondes, Éditions Naturellement (Collection Fictions), 1990)
- Au mois de mai, on commence à voir les bourgeons aux arbres.
- (Botanique) Nouveau jet de la vigne, lorsqu’il est déjà en scion.
- Couper les nouveaux bourgeons d’un cep de vigne.
- (Sens figuré) Boutons qui viennent au visage, acné.
- Avoir le visage tout couvert de bourgeons.
Dérivés Modifier
Vocabulaire apparenté par le sens Modifier
Quasi-synonymes Modifier
Traductions Modifier
pousse nouvelle
- Allemand : Knospe (de) féminin, Auge (de) neutre
- Anglais : bud (en)
- Arabe : زمعة (ar) bor'om, برعوم (ar) bor'oum, برعم (ar) zama'a
- Atikamekw : sakipakaw (*)
- Bulgare : пъпка (bg) pǎpka féminin
- Catalan : borró (ca)
- Chinois : 笌 (zh) yá
- Croate : pupoljak (hr), pup (hr)
- Danois : knop (da)
- Espagnol : brote (es) féminin
- Espéranto : burĝono (eo)
- Estonien : pung (et)
- Finnois : silmu (fi)
- Galicien : gomo (gl) masculin
- Grec : οφθαλμός (el) ofthalmós masculin
- Hébreu : נצן (he) nitzan masculin
- Hongrois : bimbó (hu), rügy (hu)
- Ido : burjono (io)
- Italien : germoglio (it), boccio (it), rampollo (it), pollone (it)
- Japonais : 芽 (ja) me
- Letton : pumpurs (lv)
- Lituanien : pumpuras (lt)
- Néerlandais : knop (nl)
- Normand : tendrin (*)
- Norvégien : knopp (no)
- Occitan : grelh (oc)
- Polonais : pączek (pl), kiełek (pl)
- Portugais : rebento (pt)
- Roumain : mugure (ro) masculin, boboc (ro) masculin
- Russe : почка (ru) potchka féminin
- Same du Nord : urbi (*), dutkkon (*)
- Serbe : пупољак (sr), пуп (sr)
- Slovaque : púčik (sk)
- Slovène : brst (sl)
- Suédois : knopp (sv)
- Tchèque : pupen (cs)
- Turc : filiz (tr), sürgün (tr)
- Ukrainien : брунька (uk) brúnka féminin
Prononciation Modifier
- France : écouter « bourgeon [buʁ.ʒɔ̃] »
- France (Vosges) : écouter « bourgeon [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « bourgeon [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bourgeon [Prononciation ?] »
Anagrammes Modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi Modifier
Références Modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bourgeon), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ Gilles Ménage, Dictionnaire étymologique de la Langue Française, Paris, 1750 → consulter cet ouvrage
- ↑ « bourgeon », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage