Voir aussi : Jas, Jaš

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

jas

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du javanais de Nouvelle-Calédonie.

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Nom 1) De l’ancien français joal, dérivé de joug.
(Nom 2) De l’occitan jatz (« lit »), issu du latin vulgaire jacium, de jacere (« être étendu ») (→ voir gésir).
(Nom 3)

Nom commun 1

modifier

jas \ʒa\ masculin invariable

 
Jas (1) d’ancre antique en plomb.
  1. (Marine) Barre transversale ajustée par le milieu à l’extrémité de la verge d’une ancre à jas, servant à faire mordre une de ses pattes ou becs sur le fond.
  2. (Industrie) Bassin de saline.

Variantes orthographiques

modifier

Nom commun 2

modifier

jas \ʒas\ masculin invariable

  1. (Provence) (Forez) Bergerie.
    • Là, s’ouvre le portail du Jas-Meiffren, deux forts piliers reliés par une grille qui laisse voir, entre ses barreaux, une longue allée de mûriers. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre I ; réédition 1879, page 21)
    • Dès six heures nous étions tous là, quatre-vingts hommes : pères, fils, frères et grands-pères, ravis d’entendre notre Langlois se débrouiller dans tous nos lieux-dits, nos vallons, nos crêtes, nos haberts, nos jas, et nos pistes les plus secrètes. — (Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947)
  • Voir jasserie dans les Monts du Forez, abri d'altitude pour les troupeaux en pâture

Nom commun 3

modifier

jas \ʒas\ masculin invariable

  1. (Ouest) Premier bassin d'un marais salant ou d'une vasière, juste au bord de la mer.
    • Il est très important que chaque marais ait un jas particulier dont le sol ne soit élevé que de 15 cent . au - dessus du niveau de l'eau , afin que le marais ne manque jamais d'eau ; [...]. — (Dictionnaire de l'industrie manufacturière, commerciale et agricole, tome 7, Éd. Baillères, Paris 1838)

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Bassin d'un marais salant
  •   jas figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : marais salant.

Traductions

modifier

Forme de nom commun

modifier
Singulier Pluriel
ja jas
\ja\

jas \ja\ masculin

  1. Pluriel de ja.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • jas sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

jas

  1. Paletot.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

jas \Prononciation ?\

  1. (Habillement) Costume, habit masculin formé d’une veste et d’un pantalon assortis, parfois complétés par un gilet du même tissu.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

jas

  1. Paletot.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Nom jas jassen
Diminutif jasje jasjes

jas \jɑs\ féminin/masculin

  1. Manteau, pardessus.
  2. Veste, veston.
    • jasje en das uittrekken
      tomber le veston et la cravate

Dérivés

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,6 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier
  • Pays-Bas : écouter « jas [jɑs] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « jas [Prononciation ?] »

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Forme de nom commun

modifier

jas \Prononciation ?\ féminin

  1. Génitif duel de jasa.
  2. Génitif pluriel de jasa.

Étymologie

modifier
Du vieux slave ; apparenté au russe jáska, diminutif jásočka (« étoile »), ясный,, jasnij (« clair »), jasno (« temps clair » → voir jasno), au polonais jasny (« clair »), le slovène jasa (« clairière ») etc. Ce radical donne aussi jiskra, jiskřit (« étincelle, étinceler »).

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif jas jasy
Génitif jasu jasů
Datif jasu jasům
Accusatif jas jasy
Vocatif jase jasy
Locatif jasu jasech
Instrumental jasem jasy

jas \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Éclat, brillance, clarté.
    • jas obrazovky.
      la luminosité du petit écran.

Dérivés

modifier

Voir aussi

modifier
  • jas sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)