portable
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
portable | portables |
\pɔʁ.tabl\ |
portable \pɔʁ.tabl\ masculin et féminin identiques
- Que l’on peut porter et déplacer facilement.
Une chaise portable.
Un téléphone portable.
- Que l’on peut porter en parlant d’un vêtement.
Ce manteau n’est plus portable, est encore portable.
- (Informatique) Qui ne nécessite aucune adaptation (ou qui est facilement adaptable) pour être utilisé dans un autre contexte (autre ordinateur, autre système d’exploitation…), en parlant d’un logiciel.
Plus le code est basé sur des fonctions propriétaires et moins il est portable.
Traductions
modifierQue l’on peut déplacer (1)
- Allemand : portabel (de), tragbar (de)
- Anglais : portable (en)
- Arabe : قابل للنقل (ar)
- Breton : hezoug (br)
- Catalan : portable (ca), portàtil (ca)
- Danois : bærbar (da), bevægelig (da)
- Espagnol : portátil (es)
- Espéranto : portebla (eo)
- Finnois : kannettava (fi), matka- (fi)
- Grec : φορητός (el) foritós
- Italien : portatile (it) masculin et féminin identiques
- Néerlandais : draagbaar (nl)
- Norvégien : bærbar (no), portabel (no)
- Occitan : portable (oc)
- Polonais : przenośny (pl) masculin
- Serbe : носиво (sr) nosivo, носив (sr) nosiv
- Solrésol : fam'isi (*)
- Tchèque : přenosný (cs) masculin
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
portable | portables |
\pɔʁ.tabl\ |
portable \pɔʁ.tabl\ masculin
- (Par ellipse) (France) Téléphone portable ; téléphone cellulaire.
Fallait que je me les caille assez pour que Mathis veuille bien me réchauffer à l’horizontale, mais pas trop ! Ça faisait une bonne heure que je poireautais et j’avais pas de réseau sur mon portable…
— (J. Arden, Les chaînes du passé, volume 3 : Les sentinelles de l'ombre, Rebelle Éditions, 2014, chapitre 41)En octobre, une femme Kurde s’est présentée à ma boutique pour désimlocker un portable dans le but de l’envoyer à son mari parti soutenir Kobanê.
— (Alain Martin, De la Rébellion à l'Anarchie, bookelis.com/Lulu.com, 2015, page 131)Mais c’est surtout l’accès à une abondance d’applications qui motive l’achat, car il permet d’ultra-personnaliser son portable et de lui conférer des fonctionnalités uniques, plus ou moins utiles : des jeux aux utilitaires professionnels en passant par la lampe torche et le logiciel de retouche photo.
— (Davy Rey, Oser l’improductivité, 2016, page 83)Depuis que j'ai le portable, je ne passe plus par le standard du commissariat. Je ne sais pas pourquoi. Quand j'appelle du bureau avec le fixe, j'appelle le standard, mais quand j'ai le portable, j'appelle directement celui de Sando.
— (Patrice Guirao, Tu vois !, Éditions Au vent des Îles, 2017, chap. 14)J'appelai le portable d'Aymeric, sans obtenir de réponse, [...].
— (Michel Houellebecq, Sérotonine, Flammarion, 2019, page 255)
- (Par ellipse) (Informatique) Ordinateur portable.
J’ai tapé ce rapport sur mon portable.
Puis je m’affaire à extraire le téléphone portable – on dit le « mobile » chez MaxyTel, où le « portable » continue de désigner un micro-ordinateur – de ma sacoche.
— (Philippe Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, Éditions de l'Olivier / Le Seuil, 2000, page 62)
Synonymes
modifierTraductions
modifierTéléphone portable (1)
- Afrikaans : selfoon (af), sellulêre telefoon (af)
- Albanais : telefoni celular (sq)
- Allemand : Mobiltelefon (de) neutre, Funktelefon (de) neutre, Handy (de) neutre
- Anglais : mobile phone (en), mobile (en) (Royaume-Uni) ; cell phone (en) (États-Unis)
- Arabe : هاتف نقال (ar) hātf nqāl masculin, هَاتِف جَوَّال (ar)
- Basque : telefono mugikor (eu)
- Bengali : মোবাইল ফোন (bn)
- Bulgare : мобилен телефон (bg) mobilen telefon masculin
- Cantonais : 手提電話 (zh-yue)
- Catalan : mòbil (ca) masculin
- Chinois : 移动电话 (zh) (移動電話) yídòngdiànhuà, 手机 (zh) (手機) shǒujī
- Coréen : 휴대전화 (ko) (携帶電話) hyudaejeonhwa, 휴대폰 (ko) (携帶폰) hyudaepon, 핸드폰 (ko) haendeupon
- Croate : mòbitel (hr) masculin, mobitel (hr)
- Dakota : omásʼapȟena (*), omásʼapheda (*)
- Danois : mobiltelefon (da) commun, mobiltelefon (da) commun
- Espagnol : celular (es) masculin (Amérique latine), teléfono móvil (es) masculin (Espagne)
- Espéranto : poŝtelefono (eo)
- Estonien : mobiiltelefon (et)
- Finnois : matkapuhelin (fi), kännykkä (fi)
- Gaélique écossais : fòn-làimh (gd)
- Gaélique irlandais : fón póca (ga)
- Galicien : móbil (gl) masculin, teléfono móbil (gl) masculin
- Grec : κινητό τηλέφωνο (el) kinitó tiléfono
- Hébreu : טלפון סלולרי (he) t’elefón selulari masculin
- Hindi : मोबाइल फोन (hi)
- Hongrois : mobiltelefon (hu)
- Indonésien : telepon genggam (id)
- Innu : kaiminanusht (*)
- Interlingua : telephono mobile (ia)
- Islandais : farsími (is) masculin, gemsi (is) masculin, GSM-sími (is) masculin
- Italien : telefono cellulare (it) masculin, telefonino (it) masculin
- Italien : cellulare (it) masculin
- Japonais : 携帯電話 (ja) keitai denwa, 携帯 (ja) keitai
- Kazakh : ұялы телефон (kk) uyalı telefon
- Lakota : omásʼapȟela (*)
- Letton : mobilais telefons (lv)
- Lituanien : mobilusis telefonas (lt)
- Malais : telefon bimbit (ms)
- Minnan : hêng-tōng tiān-oē (zh-min-nan)
- Mongol : гар утас (mn) gar utas
- Néerlandais : mobiele telefoon (nl) masculin, mobieltje (nl) neutre (Hollande), gsm (nl) masculin (Flandre)
- Norvégien : mobiltelefon (no)
- Occitan : mobil (oc) masculin, portable (oc), telefonet (oc)
- Ouïghour : يانفون (ug)
- Ourdou : محمول (ur)
- Palenquero : trasto (*), celular (*)
- Persan : تلفن همراه (fa)
- Polonais : telefon komórkowy (pl) masculin, komórka (pl)
- Portugais : telefone celular (pt) masculin, telemóvel (pt)
- Roumain : telefon mobil (ro)
- Russe : сотовый телефон (ru) sotovyï telefon masculin, мобильный телефон (ru) mobil’nyï telefon masculin
- Same du Nord : mobiila (*), mátketelefovdna (*), giehtatelefovdna (*)
- Serbe : мобилни телефон (sr) mobilni telefon masculin
- Langue des signes française : téléphone
- Slovaque : mobilný telefón (sk) masculin
- Slovène : prenosni telefon (sl) masculin
- Suédois : mobiltelefon (sv) commun, mobil (sv) commun, nalle (sv) commun
- Tamoul : நகர்பேசி (ta)
- Tchèque : mobilní telefon (cs) masculin
- Thaï : โทรศัพท์มือถือ (th) tohrásàp meu tĕu
- Turc : cep telefonu (tr)
- Ukrainien : мобільний телефон (uk) mobilnyy telefon masculin
- Vietnamien : điện thoại di động (vi)
- Wallon : axhlåve (wa)
- Yiddish : מאביל טעלעפאן (yi) mobil telefon masculin, צעלקע (yi) tselke féminin
Ordinateur portable (2)
- Allemand : Laptop (de) masculin
- Anglais : laptop (en), notebook (en)
- Arabe : حاسوب محمول (ar)
- Chinois : 笔记型电脑 (zh) (筆記型電腦) bǐjìxíng diànnǎo
- Coréen : 노트북 컴퓨터 (ko) noteubuk keompyuteo
- Croate : prijénosnīk (hr) masculin
- Danois : bærbar computer (da) commun, bærbar (da) commun
- Espagnol : portátil (es) masculin
- Espéranto : tekokomputilo (eo)
- Finnois : kannettava tietokone (fi), kannettava (fi), (Familier) läppäri (fi)
- Grec : φορητός υπολογιστής (el) foritós ipoloyitís masculin
- Indonésien : komputer jinjing (id)
- Innu : katakunakanit kauitamatshemakasht (*)
- Islandais : fartölva (is) féminin, ferðatölva (is) féminin
- Italien : portàtile (it) masculin
- Japonais : ノートパソコン (ja) nōto-pasokon
- Lituanien : portatyvinis kompiuteris (lt), laptopas (lt) masculin
- Malais : komputer riba (ms)
- Mandarin : 笔记本 (zh) (筆記本) bǐjìběn, 笔电 (zh) (筆電) bǐdiàn
- Néerlandais : laptop (nl)
- Polonais : laptop (pl) masculin, notebook (pl)
- Russe : ноутбук (ru) nooutbouk
- Suédois : laptop (sv) commun, bärbar dator (sv) commun
Prononciation
modifier- La prononciation \pɔʁ.tabl\ rime avec les mots qui finissent en \abl\.
- France (Vosges) : écouter « portable [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « portable [Prononciation ?] »
- Normandie (France) : écouter « portable [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- portable sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (portable), mais l’article a pu être modifié depuis.
Forme d’adjectif
modifierportable \pɔʁˈtaːblə\
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de portabel.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de portabel.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de portabel.
- Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de portabel.
- Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de portabel.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de portabel.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de portabel.
- Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de portabel.
- Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de portabel.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « portable [pɔʁˈtaːblə] »
Étymologie
modifierAdjectif
modifierNature | Forme |
---|---|
Positif | portable \ˈpɔɹ.tə.bəl\ ou \ˈpɔː.tə.bəl\ |
Comparatif | more portable \ˌmɔɹ ˈpɔɹ.tə.bəl\ ou \ˌmɔː ˈpɔː.tə.bəl\ |
Superlatif | most portable \ˌmoʊst ˈpɔɹ.tə.bəl\ ou \ˌməʊst ˈpɔː.tə.bəl\ |
portable \ˈpɔː.tə.bl\ (Royaume-Uni) ou \ˈpɔɹ.tə.bəl\ (États-Unis)
- Portable.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Portatif.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- Milwaukee (États-Unis) : écouter « portable [Prononciation ?] »