Ouvrir le menu principal

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(Verbe 1) Faisait redonier dans les gloses de Raschi, rodné puis rooignier en ancien français, du latin populaire *retundiare, ou *rotundiare (« couper en rond »), dérivé de rotundus (« rond »).
(Verbe 2) De l’onomatopée *ron- qui exprime le grognement → voir ronronner et rugir.

Verbe 1 Modifier

rogner \ʁɔ.ɲe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se rogner)

  1. Retrancher, ôter quelque chose sur les extrémités, sur les bords d’une étoffe, d’un cuir, d’un morceau de bois, etc.
    • […] que Dieu permettait bien aux Juifs de se marier avec leurs captives et de changer des Moabites en filles de Sion, pourvu qu'ils leur rognassent les ongles, qu'ils leur rasassent les cheveux, et qu'ils pratiquassent à leur égard diverses purifications : […]. — (Pierre Bayle, Pensées diverses sur la comète, 1682, éd. E. Cornély et cie, tome 1, 1911, p. 223)
    • Rogner un bâton, les bords d’un chapeau, la marge d’un livre, les ongles à un chat, les ailes à un oiseau.
    • Rogner en pince la corne du pied d’un cheval.
    • Il n’en faut pas tant rogner.
    1. (En particulier) (Infographie) Découper les bords d'une image.
    2. (En particulier) (Numismatique) Découper les bords une pièce de monnaie pour récupérer du métal précieux.
  2. (Figuré) (Familier) Retrancher, ôter à quelqu’un une partie de ce qui lui appartient, de ce qui lui revient.

DérivésModifier

TraductionsModifier

Traductions à trierModifier

Verbe 2Modifier

rogner \ʁɔ.ɲe\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Populaire) Être de mauvaise humeur.
    • C’est un homme qui rogne du matin au soir.

SynonymesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier