Caractère

modifier

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi: 0478.090
  • Morobashi: 13501
  • Dae Jaweon: 0836.100
  • Hanyu Da Zidian: 32253.040

En composition

modifier

En bas : ,

Tracé du sinogramme

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

liào \li̯ɑʊ̯˥˩\

  1. Présumer.
    • 老栓听得儿子不再说话,他安心睡了;便出了门,走到街上。  (鲁迅, , 1919, éd. 2006 ISBN 7561334753)

Dérivés

modifier

Nom commun

modifier

liào \li̯ɑʊ̯˥˩\

  1. Matériaux, matière

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Sinogramme

modifier

Références

modifier
  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

Prononciation

modifier

Sinogramme

modifier

Sinogramme

modifier

Verbe 1

modifier

(liệu

  1. Réfléchir, supputer, prévoir, estimer[1].
  2. Pouvoir à[1].

Dérivés

modifier

Verbe 2

modifier

(liều

  1. Risquer, aventurer, abandonner, négliger[1].
  2. Ne pas regarder à, ne pas craindre de[1].

Références

modifier
  1. 1 2 3 4 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 359 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 235 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org