alto
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (1771) De l’italien alto (« haut »). Le paradoxe de cette étymologie (puisque la voix d’alto est plus grave que celle de soprano, et l’alto plus grave que le violon), vient du fait que la voix d’altus se référait à l’origine à son placement au-dessus de la voix de ténor.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
alto | altos |
\al.to\ |
alto \al.to\ masculin
- (Musique) Dans la musique vocale, voix correspondant à la voix féminine la plus grave.
- En l'espace de quelques années, il fit évacuer tous les falsettistes restants pour les remplacer par des castrats sopranos, les parties d’alto demeurant encore assez longtemps confiées à des faussets. — (Patrick Barbier, Histoire des Castrats, Grasset , 1989, page 17)
- (Musique) Ellipse pour violon alto.
- Jouer de l’alto.
J’essayai donc pour plaire à l’illustre virtuose d’écrire un solo d’alto, mais un solo combiné avec l’orchestre de manière à ne rien enlever de son action à la masse instrumentale, bien certain que Paganini, par son incomparable puissance d’exécution, saurait toujours conserver à l’alto le rôle principal.
— (Hector Berlioz, Mémoires, 1870)
- (Musique) (Familier) Dans un orchestre de jazz, ellipse pour saxophone alto.
- Charlie Parker jouait de l'alto.
DérivésModifier
- Violon alto
TraductionsModifier
((Musique) Instrument de musique à cordes plus grand qu’un violon et monté à une quinte au-dessous, quinte de viole.)
- Allemand : Bratsche (de)
- Anglais : viola (en)
- Bulgare : виола (bg) féminin
- Catalan : viola (ca) féminin
- Croate : viola (hr)
- Danois : bratsch (da)
- Espagnol : viola (es) féminin
- Espéranto : aldo (eo)
- Finnois : alttoviulu (fi)
- Grec : βιόλα (el) vióla féminin
- Hongrois : brácsa (hu), mélyhegedű (hu)
- Islandais : lágfiðla (is), víóla (is), víóla (is)
- Italien : viola (it) féminin
- Italien : viola (it)
- Japonais : ヴィオラ (ja) viora, ビオラ (ja) biora
- Maltais : vjola (mt) féminin
- Néerlandais : altviool (nl)
- Occitan : viòla (oc) féminin
- Polonais : altówka (pl) féminin, wiola (pl) féminin
- Portugais : viola (pt) féminin, violão (pt) masculin
- Russe : альт (ru) al't masculin
- Same du Nord : áltofijuvla (*)
- Slovène : viola (sl) féminin
- Tchèque : viola (cs)
Adjectif Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
alto | altos |
\al.to\ |
alto \al.to\ masculin et féminin identiques
- (Musique) Caractérise des instruments à vents dont le registre se situe entre les sopranos et les ténors.
- Un saxophone alto.
PrononciationModifier
- La prononciation \al.to\ rime avec les mots qui finissent en \to\.
- France : écouter « alto [al.tɔ] »
- France (Toulouse) : écouter « alto [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « alto [Prononciation ?] »
- France (Angers) : écouter « alto [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « alto [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
RéférencesModifier
- « alto », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (alto)
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- De l’italien alto.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
alto \ˈæl.təʊ\ |
altos \ˈæl.təʊz\ |
alto \ˈæl.təʊ\
- Alto.
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
PrononciationModifier
- États-Unis : écouter « alto [ˈæl.təʊ] »
- France (Lyon) : écouter « alto [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
- alto sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin altus.
Adjectif Modifier
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | alto \ˈal.to\ |
altos \ˈal.tos\ |
Féminin | alta \ˈal.ta\ |
altas \ˈal.tas\ |
alto \ˈal.to\
EspérantoModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
alto \ˈal.to\
PrononciationModifier
- France (Toulouse) : écouter « alto [Prononciation ?] »
IdoModifier
ÉtymologieModifier
- De l’italien alto.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
alto \Prononciation ?\ |
alti \Prononciation ?\ |
alto \ˈal.tɔ\
- Alto.
AnagrammesModifier
ItalienModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin altus.
Adjectif Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | alto \ˈal.to\ |
alti \ˈal.ti\ |
Féminin | alta \ˈal.ta\ |
alte \ˈal.te\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | altissimo \al.ˈtis.si.mo\ |
altissimi \al.ˈtis.si.mi\ |
Féminin | altissima \al.ˈtis.si.ma\ |
altissime \al.ˈtis.si.me\ |
alto \ˈal.to\
- Haut, qui est élevé.
- Haut, qualifie également certaines choses qui sont situées au-dessus d’autres.
- (Musique) Haut, qualifie des sons élevés, aigus, que l'on parle de la musique ou des instruments.
- Haut, qualifie la voix, lorsqu’elle est sonore, éclatante, et qu’elle se fait entendre de loin.
- Haut, qui est profond.
- (Sens figuré) Haut, qui est supérieur, excellent, éminent, distingué dans son genre, en parlant des personnes et des choses.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
DérivésModifier
- obiettivo di alto valore (« cible de haute valeur »)
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « alto [ˈal.to] »
- Italie : écouter « alto [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- « alto », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « alto », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « alto », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « alto », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
KotavaModifier
ÉtymologieModifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun Modifier
- Corps (d’être animé).
- Ilava ve tuidulawer tuke idul ke jinafo alto. — (vidéo, Luce Vergneaux, Rivla Lodam Muvuda, 2020)
- Le lit est en train de se réchauffer grâce à la chaleur de mon corps.
- Ilava ve tuidulawer tuke idul ke jinafo alto. — (vidéo, Luce Vergneaux, Rivla Lodam Muvuda, 2020)
DérivésModifier
- altoda
- altogí
- altoguoté
- altokaf
- altoopa
- altootsa
- altopelopa
- altoroti
- altosoá
- altosotcé
- altoú
- altouti
- altovoné
- altoxa
- altoza
PrononciationModifier
- France : écouter « alto [ˈaltɔ] »
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- « alto », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
LatinModifier
ÉtymologieModifier
- (Latin tardif) De altus (« haut »).
Verbe Modifier
alto, infinitif : altare \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Élever, hausser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
RéférencesModifier
- « alto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
alto \ˈal.tu\ |
altos \ˈal.tus\ |
alto \ˈal.tu\ masculin (graphie normalisée)
- (Musique) Dans la musique vocale, voix correspondant à la voix féminine la plus grave.
- (Musique) Violon alto.
SynonymesModifier
DérivésModifier
HyperonymesModifier
RéférencesModifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
Adjectif Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | alto \'aɫ.tu\ |
altos \'aɫ.tuʃ\ |
Féminin | alta \'aɫ.ta\ |
altas \'aɫ.taʃ\ |
alto \ˈaɫ.tu\ masculin
- Grand, haut.
- dos altos edificios.
- de grands édifices.
- mulheres mais altas.
- femmes plus grandes.
- dos altos edificios.
- Haut, élevé.
- um som muito alto.
- un son trop élevé.
- um alto nível de qualidade.
- un haut niveau de qualité.
- febre alta.
- fièvre élevée.
- um som muito alto.
- Haut, excellent, éminent.
- a alta sociedade.
- la haute société.
- a alta sociedade.
DérivésModifier
Apparentés étymologiquesModifier
Nom commun 1 Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
alto \'aɫ.tu\ |
altos \'aɫ.tuʃ\ |
alto \ˈaɫ.tu\ masculin
- Sommet, point en hauteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Musique) Alto.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
SynonymesModifier
Interjection Modifier
alto \ˈaɫ.tu\
- (Militaire) Halte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
alto \'aɫ.tu\ |
altos \'aɫ.tuʃ\ |
alto \ˈaɫ.tu\ masculin
- Halte, action d'arrêter de marcher.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
PrononciationModifier
- Portugal (Porto) : écouter « alto [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « alto [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
Voir aussiModifier
- alto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)