Ouvrir le menu principal

FrançaisModifier

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
ji jis
\ʒi\

ji \ʒi\ masculin

  1. Lettre latine J, j.

TraductionsModifier

Voir aussiModifier

  • ji sur Wikipédia  

BambaraModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
ji
\dʒí\
jiw
\dʒíw\

ji \dʒí\

  1. Eau.

Variantes orthographiquesModifier

Transcriptions dans diverses écrituresModifier

DérivésModifier

Proverbes et phrases toutes faitesModifier

PrononciationModifier

Dani de l’OuestModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ji \Prononciation ?\

  1. Eau.

NotesModifier

Forme du dani de l’Ouest de Pyramid.

RéférencesModifier

DeuriModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ji \Prononciation ?\

  1. Eau.

DérivésModifier

RéférencesModifier

  • François Jacquesson, Le Deuri, langue tibéto-birmane d’Assam, page 159, 2005

DioulaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

\dʒí\

  1. Eau.
  2. Liquide.

Variantes orthographiquesModifier

  • (avec marque de ton)
  • dji (transcription francisée)

VariantesModifier

Transcriptions dans diverses écrituresModifier

DérivésModifier

RéférencesModifier

  • Cassian Braconnier et Marie-Jo Derive, Petit dictionnaire dioula, Université d'Abidjan, Institut de linguistique appliquée. (Publication LXXII). 1978.
  • Rosalie Sanou Bicaba, Aissata Dakuyo Sanou, Adama Sougue, et Claude Dalbera (conception/rédaction). Dictionnaire de poche bilingue. Kanfiladaɲegafenin : Julakan-Tubabukan / Français-Dioula (2ème ver.). Burkina Faso, Ministère de l'enseignement de base et de l'alphabétisation, Institut National de l'Education de Base Non Formelle (INEBNF). 2003.


HaoussaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

ji \Prononciation ?\

  1. Entendre.

LituanienModifier

 

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel Modifier

ji \Prononciation ?\

  1. Elle.

PrononciationModifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

DéclinaisonModifier

À compléter.

SlovèneModifier

Forme de pronom Modifier

ji \Prononciation ?\

  1. Datif singulier de ona.

SoninkéModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

\Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

  • Cet article comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : soninké, sous licence CC-BY-SA.
  • Ousmane Moussa Diagana, Dictionnaire soninké-français: Mauritanie, Karthala, 2011, ISBN 978-2-8111-0547-1.

TchèqueModifier

Forme de pronom personnel Modifier

ji \Prononciation ?\

  1. Accusatif singulier de ona.

YaouréModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

ji \Prononciation ?\

  1. Eau.

RéférencesModifier

  • Bradley Hopkins, Université d'Abidjan. Institut de linguistique appliquée, Le système aspecto-modal du yaouré, page 54, 1986