Voir aussi : OD, Od, ód, òd, öd, od-, -od, -öd, o’d, o.d.

Étymologie

modifier
De l’allemand Od, mot forgé par Karl von Reichenbach.

Nom commun

modifier

od \ɔd\ masculin

  1. Désigne un fluide, sorte de force vitale qui selon Karl von Reichenbach, émanerait des êtres humains.
    • Od est le mot capable d'exprimer la dynamique d'une force qui, avec une puissance qui ne peut être interrompue, pénètre rapidement chaque chose et court à travers tout l'univers. — (Article sur Karl von Reichenbach dans Wikipédia)

Synonymes

modifier

Traductions

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

modifier
Du latin apud[1].

Préposition

modifier

od \Prononciation ?\

  1. Avec.

Variantes

modifier

Références

modifier
  1. [1] dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928

Étymologie

modifier
Du proto-turc *ōt[1] ; apparenté au turc ateş (« feu »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
Nominatif od
odlar
Accusatif odu
odları
Génitif odun
odların
Datif oda
odlara
Locatif odda
odlarda
Ablatif oddan
odlardan

od \od\ (voir les formes possessives)

  1. Feu.

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • od sur l’encyclopédie Wikipédia (en azéri)  

Références

modifier
  1. (anglais) « *ōt », dans Anna Dybo (compil.), Turkic etymology, StarLing.

Conjonction

modifier

od \od\

  1. Variante de o (« ou ») utilisée devant une voyelle.
    • Crisi od opportunità.
      Crises ou opportunités.

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

modifier
Du vieux slave отъ, otъ[1] qui donne od en tchèque, od en slovaque, от, ot en russe ; plus avant, apparenté au latin at.

Préposition

modifier

od \ɔt\ suivi du cas génitif

  1. De, depuis, à partir de. (préposition de l'ablatif)
    • Dostałem ten prezent od matki.
      J'ai reçu ce cadeau de ma mère.

Variantes

modifier

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. « od(e) », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Étymologie

modifier
Du vieux slave отъ, otъ → voir od en polonais.

Préposition

modifier

od \ɔt\ (+ génitif)

  1. À partir de, de, dès, depuis, de la part de : indique une origine, une provenance, un point de départ.
    • od rána do večera
      du matin au soir
    • vstať od stola
      se lever de table
    • To je milé od teba.
      C’est gentil de ta part.
    • kľúč od domu
      la clé de la maison

Variantes

modifier
  • odo (dans odo mňa et devant les formes de certains mots tels que deň ou dno)

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Références

modifier
  • od dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr

Étymologie

modifier
Du vieux slave отъ, otъ[1] → voir od en polonais.

Préposition

modifier

od \od\ ou \ot\ (suivi du génitif)

  1. Depuis, de ; cette préposition marque le début, dans le temps, l’espace, ou la provenance.
    • Spí už od osmi hodin.
      Il dort depuis huit heures.
    • To je dárek od ní.
      Ce cadeau vient d’elle.

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  1. Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001