opus
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (XXe siècle) Du latin opus (« ouvrage »).
Nom commun Modifier
Invariable |
---|
opus \ɔ.pys\ |
opus \ɔ.pys\ masculin
- (Musique) Indication utilisée pour désigner un morceau de musique répertorié par un numéro dans l’œuvre complète d’un compositeur.
- 5ème Symphonie opus 67 de Ludwig Van Beethoven.
- Catalogue d'œuvres de Frédéric Chopin classées par opus [1].
- (Par extension) Œuvre quelconque publiée par un auteur.
- […] la narratrice, fêtant la publication de son dernier opus avec sa famille et des amis, se sentait de plus en plus mortifiée, au fil de la soirée, par les commentaires de ses invités. — (Philippe Delerm, La bulle de Tiepolo, Gallimard, 2005, collection Folio, page 19.)
- (Archéologie, Architecture, Jardinage, Maçonnerie) Manière de faire un appareillage, un dallage, etc.
- Opus incertum, opus romain, opus mixtum, opus spicatum, etc…
DérivésModifier
TraductionsModifier
PrononciationModifier
- France (Vosges) : écouter « opus [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
Voir aussiModifier
- opus sur l’encyclopédie Wikipédia
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Siècle à préciser) Du latin opus.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
opus \Prononciation ?\ |
opera \Prononciation ?\ |
opus \Prononciation ?\
PrononciationModifier
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « opus [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
opus \Prononciation ?\ masculin
- (Musique) Opus.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
RéférencesModifier
- « opus », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition
LatinModifier
ÉtymologieModifier
- De ops (« moyens, ressources, pouvoir »).
Nom commun 1 Modifier
opus \Prononciation ?\ neutre
- Chose nécessaire, ce dont on a besoin.
- opus est : il faut, on a besoin.
Nom commun 2Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | opus | opera |
Vocatif | opus | opera |
Accusatif | opus | opera |
Génitif | operis | operum |
Datif | operī | operibus |
Ablatif | operĕ | operibus |
ŏpus \Prononciation ?\ neutre
- Travail, occupation, besogne, tâche, affaire; ouvrage, œuvre, exploit, acte, rôle, fonction.
- in opus publicum damnatus, Dig. : condamné aux travaux forcés.
- lex operi faciundo, Cicéron : cahier des charges.
- Effort, soin, peine, fatigue.
- magno opere ou magnopere : avec beaucoup d’effort, avec beaucoup de soin, avec beaucoup de peine; beaucoup, grandement.
- Thais maxumo te orabat opere ut cras redires, Ter. : Thaïs voulait te demander avec la plus grande insistance de venir demain.
- Travail des champs, agriculture ; exploitation des mines ; travail des abeilles, miel.
- apes foris pascuntur, intus opus faciunt, Varr. : les abeilles butinent à l'extérieur et font du miel à l'intérieur.
- in opus metallicum dari, Pline : être condamné aux mines.
- Édifice, bâtiment.
- curator operum : intendant des bâtiments ; publica opera : bâtiments publics.
- Ouvrage militaire, ouvrage d'art, digue, jetée ; (Au pluriel) travaux de fortification, travaux de retranchement, travaux pour le siège.
- opus castrorum : édification d'un camp.
- urbem operibus saepire, Cicéron : entourer la ville d'ouvrages de siège.
- Œuvre d’art, travail de l’esprit, livre, écrit, poème.
- hydria Boethi manu facta praeclaro opere, Cicéron : une aiguière, faite de la main de Boëthus, un chef-d'oeuvre.
- Main-d’œuvre, art, façon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Effet, action.
- opus efficere, Cicéron : produire de l'effet.
DérivésModifier
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- « opus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
NéerlandaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Siècle à préciser) Du latin opus.
Nom commun Modifier
opus \Prononciation ?\
SynonymesModifier
Taux de reconnaissanceModifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 85,3 % des Flamands,
- 82,9 % des Néerlandais.
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « opus [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
RoumainModifier
Forme de verbe Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | opus \Prononciation ?\ |
opuși \Prononciation ?\ |
Féminin | opusă \Prononciation ?\ |
opuse \Prononciation ?\ |
Neutre | opus \Prononciation ?\ |
opuse \Prononciation ?\ |
opus \Prononciation ?\
- Forme masculin et neutre singulier du participe passé du verbe a opune.