age
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
age
RéférencesModifier
- Documentation for ISO 639 identifier: age, SIL International, 2023
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Date à préciser) De l’ancien français age (« haie »), lui-même emprunté à l’ancien bas francique *haga « haie, haie vive » (cf. néerlandais haag), qui s’apparente à l’allemand Hage « bocage », (suisse) Häge « enclos, haie », à l’anglais haw « cenelle ». Le francique a aussi donné le franco-provençal adje, adze « haie vive » et le nord-occitan ajo « haie », d’où est tiré ajonc.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
age | ages |
\aʒ\ |
age \aʒ\ masculin
- (Agriculture) Pièce de la charrue, horizontale, reliée au tracteur, et qui soutient les pièces aratoires : soc et versoir, rasette, coutre, etc.
- L’age de forme courbe en avant de l’étançon est appelé age à col de cygne. — (Gérard Le Thiec, Agriculture africaine et traction animale, 1996)
- (Régionalisme) Haie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
NotesModifier
- La lettre a ne porte pas d’accent circonflexe.
SynonymesModifier
TraductionsModifier
pièce de la charrue
- Albanais : shtijë (sq) féminin, koll (sq)
- Allemand : Pflugbaum (de), Grindel (de), Rahmen (de)
- Anglais : beam (en), draft-pole (en)
- Arabe : دجر (ar), دَجْر (ar) dajr, دُجْر (ar) dujr
- Breton : lazh (br) féminin
- Catalan : timó (ca) masculin, camatimó (ca) masculin
- Corse : bura (co)
- Croate : gredelj (hr)
- Grec ancien : γύης (*) gúês
- Italien : bure (it), timone (it)
- Ladin : pértiga (*), tomun (*)
- Néerlandais : ploegboom (nl)
- Occitan : plec (oc) masculin, basse (oc) féminin, cambeta (oc) féminin
- Portugais : timão (pt) masculin, temão (pt) masculin, apo (pt) masculin
PrononciationModifier
- \aʒ\
- France (Nancy) : écouter « age [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « age [Prononciation ?] »
- Cesseras (France) : écouter « age [Prononciation ?] »
ParonymesModifier
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- age sur l’encyclopédie Wikipédia
AlekanoModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
age \Prononciation ?\
- Sel.
RéférencesModifier
- (en) Deibler, Ellis W., Dictionaries of Alekano - English and English - Alekano, 2008 → consulter cet ouvrage
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
age \eɪd͡ʒ\ |
ages \ˈeɪ.d͡ʒɪz\ |
age \eɪd͡ʒ\
- Époque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Âge.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Durée de vie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Âge adulte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Âge d’une espèce.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
DérivésModifier
- golden age (âge d’or)
- silver age (âge d’argent)
- bronze age (âge de bronze)
- iron age (âge de fer)
- stone age (âge de pierre)
- Middle Ages (Moyen Âge)
- middle-aged (entre deux âges)
- old age (grand âge)
Verbe Modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to age \eɪd͡ʒ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
ages \ˈeɪ.d͡ʒɪz\ |
Prétérit | aged \eɪd͡ʒd\ |
Participe passé | aged \eɪd͡ʒd\ |
Participe présent | aging \ˈeɪ.d͡ʒɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
age \eɪd͡ʒ\
- Vieillir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Retarder.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Classer par âge.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
PrononciationModifier
Voir aussiModifier
BrabançonModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
age \Prononciation ?\
- Âge.
RéférencesModifier
- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141
Gaélique irlandaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition Modifier
age \ˈɛɡə\
- (Munster) Variante de ag.
- Ní raibh aoinne cloinne age n-a muinntir ach í agus do mhéaduigh sin uirrim agus grádh na ndaoine don inghean óg so. — (Peig Sayers, « Inghean an Cheannaidhe », dans Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry, Bibliothèque de l'École des Hautes Études, Paris, 1939, Librairie Honoré Champion, page 193)
VariantesModifier
IdiModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
age \Prononciation ?\
- (Botanique) Banane.
RéférencesModifier
- S.A. Wurm, Murray & Joan Rule, Idi Organised Phonology Data, page 3
PortugaisModifier
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe agir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela age | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) age |
Same du NordModifier
Forme de nom commun Modifier
age /ˈɑɡe/
- Génitif singulier de ahki.