gemme
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du latin gemma (« bourgeon », « gemme »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gemme | gemmes |
\ʒɛm\ |
gemme \ʒɛm\ féminin
- (Minéralogie) Pierre fine, pierre précieuse, pierre ornementale ou synthétique répondant à des critères de dureté, d’éclat, de couleur et de transparence.
Sainte Hildegarde donne peut-être le motif de cette insistance, lorsque parlant, dans le quatrième livre de sa Physique, des gemmes, elle dit que le Diable les hait, les abhorre et les dédaigne, […].
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)Peu de gemmes sont parfaitement pures, la plupart renferment des corps étrangers ou présentent divers accidents de cristallisation. Ces accidents sont considérés comme des inclusions, qu'il faut se garder de décrire comme « défauts », car leur présence n'entraîne pas forcément une dépréciation de la gemme.
- (Exploitation forestière) Suc résineux du pin recueilli par entaille pratiquée dans le tronc.
Durant les grandes chaleurs, la gemme suinte davantage chez les résineux.
La gemme purifié donne la térébenthine.
Thérèse était restée souvent avec les hommes, retenue par leurs propos touchant les métayers, les poteaux de mine, la gemme, la térébenthine.
— (François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927)Nous n’aurions pas longtemps à attendre : malgré son parti pris de ne plus me laisser seul, ma mère devrait se rendre à Maltaverne pour le règlement des gemmes et des poteaux de mine et pour compter les pins de diverses coupes.
— (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 175)
- (Botanique) (Vieilli) Bourgeon.
Les hépatiques du genre Marchantia (Marchantiales) sont des algues qui se reproduisent avec des gemmes. Le thalle présente de minuscules structures en forme de coupe appelées coupes gemma, contenant des gemmes…'
— (AquaPortail -Gemme:definition : lire en ligne)
- (Zoologie) Excroissance charnue qui se forme sur le corps de certains animaux, tels que les polypes.
La reproduction des Acinetidae se fait par embryons endogènes péritriches (parfois holotriches ou hypotriches ou sans cils… ou par gemmes externes ciliées
— (E. Rousseau et H. Schouteden. Annales de biologie lacustre. Vanbuggenhoudt, Bruxelles. 1907 : lire en ligne)
- (Héraldique) Nom donné dans les armoiries à la résine du même nom quand un meuble y fait référence (pin, pot…). Elle est généralement d’argent mais on doit le préciser dans le blasonnement. Ce terme est employé quand la résine est représentée coulante. Elle est alors dite dégoulinante. Elle est figurée sous la forme de coulures. Il y a une sorte de dynamique dans la gemme qui n’apparait pas pour la résine seule (statique, figé).
- De gueules à la fasce d’or chargée d’une plante de bruyère de sept pièces de sinople fleuries de pourpre sur une terrasse isolée aussi de sinople, accompagnée en chef de deux pots de résine d’argent dégoulinant de gemme du même et en pointe d’un mouton aussi d’argent, la tête de face, qui est de la commune de Brach de Gironde → voir illustration « armoiries avec 2 pots de gemme »
- Artefact dématérialisé vendu dans un but ludique.
Des entreprises comme Epic Games (Fortnite), Supercell (Clash of Clans) ou Electronic Arts (EA Sports 24 FC) sont accusées de recourir dans leurs jeux à des monnaies virtuelles, sous la forme par exemple de gemmes ou de pièces, pour tromper les consommateurs. Ces monnaies, vendues en ligne, permettent ensuite d’acheter des objets ou des options de personnalisation à l’intérieur des jeux, tout en masquant les coûts réels pour les utilisateurs, déplorent les organisations plaignantes.
— (EURACTIV France avec AFP, Jeux vidéo : l’UE saisie d’une plainte pour pratiques trompeuses, Euractiv, 12 septembre 2024)
Apparentés étymologiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- gemme figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : rubis, saphir, minéralogie, mine (gisement).
Traductions
modifierpierre fine et précieuse
- Afrikaans : edelsteen (af)
- Allemand : Schmuckstein (de)
- Anglais : gemstone (en) ; gem (en)
- Arabe : حجر كريم (ar) ḥǧr krym, نَفِيسَةٌ (ar) nafîs@ũ, نَفِيسَةٌ (ar) nafîs@ũ
- Arabe égyptien : الاحجار الكريمه (*)
- Asturien : xema (ast)
- Basque : harribitxia (eu)
- Cantonais : 寶石 (zh-yue) bǎoshí
- Catalan : gema (ca), gemma (ca)
- Chinois : 寶石 (zh) bǎoshí
- Chinois classique : 寶實 (*) bǎoshí
- Coréen : 보석 (ko) boseog
- Espagnol : gema (es)
- Espéranto : gemo (eo)
- Estonien : vääriskivi (et)
- Finnois : jalokivet (fi)
- Gallois : glain (cy), gem (cy), tlysfaen (cy)
- Hawaïen : gema (*)
- Hébreu : אבן חן (he)
- Hongrois : drágakő (hu)
- Ido : gemo (io)
- Italien : gemma (it) féminin
- Japonais : 宝石 (ja) hōseki
- Latin : gemma (la)
- Letton : dārgakmens (lv)
- Limbourgeois : aedelstein (li)
- Luxembourgeois : Eedelsteng (lb), Eedelsteen (lb)
- Néerlandais : edelsteen (nl)
- Norvégien (bokmål) : edelsten (no)
- Norvégien (nynorsk) : smykkestein (no), edelsten (no)
- Ourdou : جواہرات (ur)
- Persan : گوهرسنگ (fa)
- Picard : jinme (*)
- Quechua : umiña (qu)
- Same du Nord : čikŋageađgi (*)
- Scots : gemstane (*), gem (*)
- Swahili : kito (sw)
- Tchèque : drahokam (cs)
- Thaï : รัตนชาติ (th) rạtn chāti, หินอัญมณี (th) H̄in xạỵmṇī
- Wu : 宝石 (*) bǎoshí
- Yiddish : איידלשטיין (yi) eydlshteyn
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
gemme | gemmes |
\ʒɛm\ |
gemme \ʒɛm\ masculin et féminin identiques
- Qui se tire des mines.
- Les Salins du midi exploitent: […]
— dans l'est, à Varangéville (Meurthe-et-Moselle), une importante saline d'une capacité annuelle de 625 000 tonnes de sel ignigène, ainsi qu'une mine de sel gemme dont la capacité annuelle d'extraction est de 600 000 tonnes ; […] — (Guide des Mines et Carrières 2005, éditeur: Société d'Industrie Minérale, page 67)
- Les Salins du midi exploitent: […]
Dérivés
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe gemmer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je gemme |
il/elle/on gemme | ||
Subjonctif | Présent | que je gemme |
qu’il/elle/on gemme | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) gemme |
gemme \ʒɛm\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de gemmer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de gemmer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de gemmer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de gemmer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de gemmer.
Prononciation
modifier- La prononciation \ʒɛm\ rime avec les mots qui finissent en \ɛm\.
- \ʒɛm\
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « gemme [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « gemme [Prononciation ?] »
Homophones
modifierVoir aussi
modifier- gemme sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gemme), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « gemme », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « gemme », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiergemme