算
Caractère
modifier![]() Scène d’origine
|
![]() |
算 |
Petit sceau | Forme actuelle | |
- Type : tableau composé
- Le tableau représente deux mains (廾) manipulant un boulier (représenté par une grille 目) en bambou (clef sémantique 竹). D'où le sens de : calculer.
- Cette composition est relativement récente. Dans les variantes sur bronze, les mains (廾) manipulent toujours un objet en bambou (𥫠) ; mais cet objet est réduit à 宀 ou 工 ou encore 王 dans la variante 筭 qui a subsisté.
- Signification de base
- Calculer.
- Dérivation sémantique
- Calculer > Supputer, deviner, conjecturer.
- Calculer > Chercher dans son esprit ou combiner les moyens d'arriver à une fin > Plan, projet, stratagème >
- Plan > Comploter, chercher le moyen de nuire.
- Plan > Faire entrer en ligne de compte, entrer en ligne de compte, être valable >
- Être valable > Pouvoir être considéré comme, pouvoir être mis au nombre de, mettre au nombre de.
- Calculer > Bâtonnets ou marques faites sur un bâtonnet pour servir à compter le nombre des personnes ou des choses > Bâtonnets d'achillée employés par les devins.
- Calculer > Nombre.
- (Grille de bambou) > Vase ou panier de bambou.
- Clef sémantique ajoutée à 算
- 匴 (suǎn) De 算 (vase ou panier de bambou) et 匚 (coffre) : Panier ou clayon sur lequel on fait égoutter le riz ; corbeille, boîte.
- Voir aussi
- Voir la variante 筭. Ne dérive pas de 具, bien que la forme sigillaire soit semblable.
- Variante graphique
- Forme alternative : 祘
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifierCette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
modifier算
Adjectif
modifier- Enfin.
- On laisse tomber, peut importe, tant pis.
Synonymes
modifierNom commun
modifierDérivés
modifierVerbe
modifierPrononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \su̯a̠n˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : souan
- Wade-Giles : suan4
- Yale : swàn
- Zhuyin : ㄙㄨㄢˋ
- cantonais
- minnan
- Chaozhou, peng'im : seng³
Sinogramme
modifier算
- Hangeul : 산
- Eumhun : 셀 산
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : san
- Romanisation McCune-Reischauer : san
- Yale : san
Références
modifierCette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
modifier算
Prononciation
modifierSinogramme
modifier算 (toán)
Verbe
modifierRéférences
modifier- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 324 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
- 1 2 3 4 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 325 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org