Voir aussi : IT, It, it, ít, ịt, .it, -it-, -ît, ˈit

Français modifier

Étymologie modifier

Du latin -ire, terminaison des verbes de la 4e conjugaison.

Suffixe modifier

-it

  1. Suffixe qui forme le présent de la troisième personne du singulier des verbes du 2e groupe.
  2. Suffixe qui forme le passé simple de la troisième personne du singulier des verbes du 2e groupe.
  3. Suffixe qui forme le passé simple de la troisième personne du singulier des verbes du 3e groupe.

Traductions modifier

Aléoute de Medny modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe modifier

-it \Prononciation ?\

  1. Suffixe de la troisième personne du singulier du présent.

Références modifier

  • Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 25 → [version en ligne]

Anglais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe modifier

-it

  1. Suffixe formateur de noms de matériaux et de produits divers

Dérivés modifier

Breton modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe modifier

-it \it\

  1. Désinence de la deuxième personne du singulier de certaines prépositions.

Composés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Gallo modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe modifier

-it \i\ (graphie ELG)

  1. Suffixe verbal marquant la troisième personne du singulier du passé simple.

Références modifier

Gaulois modifier

Étymologie modifier

Mot attesté sur le plat de Lezoux (L-66).

Forme de pronom personnel modifier

-it

  1. Particule pronominale traduisible par « l’ ».
    legasit
    l’a déposé

Références modifier

  • Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 198

Inuktitut modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe modifier

Latin Syllabaire
-it -ᐃᑦ

-it[1] \it\

  1. Suffixe possessif Ton, ta, votre (de politesse).
    • ᓃᑦ ᖃᓄᐃᙱᑐᒃᓴᐅᒐᓗᐊᖅᐳᖅ ᐱᓚᒃᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ.
      Paniit qanuinngituksaugaluaqpuq pilaktaulauqtillugu.
      J’espère que tout va bien pour votre fille après son opération. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20010328).
  2. Suffixe nominal produisant un verbe Après les suffixes -mi et -ni : Être quelque part.
  3. Suffixe nominal produisant un verbe Après le suffixe -tut : Être comme.


Suffixes possessifs en inuktitut
(simple possession)
singulier mon/ma ton/ta son/sa notre votre leur
ga it nga vut/vuk si ngat
duel mes 2 tes 2 ses 2 nos 2 vos 2 leurs 2
kkak kkik ngik vuk sik ngik
pluriel mes tes ses nos vos leurs
kka tit ngit vut si ngit

Notes modifier

[1] Ce suffixe supprime toute consonne le précédant excepté le t.

Exemples : iqaluk -> iqaluit (ton poisson), irniq -> irniit (ton fils), aqqut -> aqqutit (ton chemin).
Dans le cas où on se trouverait avec un groupe de trois voyelles consécutives, le i de -it disparaît.
Exemples: ui + -it -> uit, auk + -it -> aut

Tchèque modifier

Étymologie modifier

De -iti forme tombée en désuétude → voir být et býti, la chute de la voyelle finale affecte les langues slaves occidentales → voir być et byť en polonais et slovaque.

Suffixe modifier

-it \it\

  1. Variante de -at utilisé pour les verbes du premier groupe.