Voir aussi : -ache, Ache, âche, āche

Français modifier

Étymologie modifier

(Nom 1) (XIIe siècle) Dérivé du latin apia, pluriel de apium.

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
ache aches
\aʃ\

ache \aʃ\ féminin

 
Une ache. (sens 1)
 
De l'ache puante ou céleri. (sens 1 et 2)
  1. (Botanique) Nom usuel des trois variétés d'Apium graveolens , plantes qui ressemblent au persil de la famille Apiaceae (Apiacées) dont on consomme les tiges sous le nom de céleri (Apium graveolens var. dulce), les feuilles sous le nom de céleri chinois (Apium graveolens var. secalinum) et sa tige tubérisée sous le nom de céleri-rave (Apium graveolens L. var. rapaceum)
    • Dans certains jeux de la Grèce, on donnait une couronne d’ache au vainqueur.
    • Le tortil du baron, les feuilles d’aches et les perles du marquis valent bien les pointes de la couronne ducale, quand la race est ancienne et la filiation pure de tout mélange. — (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)
    • Tout de suite, elle indiqua son remède : trois araignées, trois limaces, trois lombrics coupés en sept morceaux, sept feuilles d’ache et sept gousses d’ail ; enfermer tout cela dans un petit sac et mettre le sac sous l’oreiller. — (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)
    • Depuis l’Antiquité, a été souligné le pouvoir aphrodisiaque de l’Ache, souvent employée dans des cas d’impuissance ou de neurasthénie. — (Bernard Boullard, Plantes médicinales du monde : croyances et réalités, 2001)
  2. Nom donné à de nombreuses plantes de divers genres, toutes de la famille des Apiaceae, mais à chaque fois ache est accompagné d'un épithète. (voir la liste "dérivés")
  3. (Héraldique) Fleuron ornant les couronnes ducales.
    • — Le marquis Gondolphe. Mme Hannaïs Dunois.
      Nane est ravie. D’abord elle n’a vu que moi depuis un tas d’heures, ce qui est tout près de m’avoir assez vu, et puis je soupçonne cette jeune républicaine de nourrir pour la feuille d’ache une passion honteuse.
      — (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)


Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Traductions modifier

Hyperonymes modifier

  • Apiacées (Apiaceae) (anciennement Ombellifères)

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
ache aches
\aʃ\

ache \aʃ\ masculin et féminin identiques

  1. Lettre latine H, h.
    • Nous n’avons de son guttural que le hé, qu’on appelle communément ache aspirée : cette aspiration est l’effet d’un mouvement particulier des parties internes de la trachée-artère ; nous ne l’articulons qu’avec les voyelles, le héros, la hauteur. — (César Chesneau Dumarsais, Œuvres de Du Marsais, tome 4, Pougin, 1797, page 376)

Synonymes modifier

Traductions modifier

Nom commun 3 modifier

ache \aʃ\ masculin au singulier uniquement

  1. (Linguistique) Langue lolo parlée dans la province du Yunnan en République populaire de Chine.

Notes modifier

Le code de cette langue (ache) dans le Wiktionnaire est yif.

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • ache sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier

Ancien français modifier

Étymologie modifier

Du latin axis (« planche de bois ») → voir ais.

Nom commun modifier

ache *\Prononciation ?\ féminin

  1. Charpente.

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

(Verbe) Du vieil anglais acan.
(Nom 1) Du vieil anglais æċe.
(Nom 2) De l’ancien français ache.

Verbe modifier

Temps Forme
Infinitif to ache
\ˈeɪk\
Présent simple,
3e pers. sing.
aches
\ˈeɪks\
Prétérit ached
\ˈeɪkt\
Participe passé ached
\ˈeɪkt\
Participe présent aching
\ˈeɪ.kɪŋ\
voir conjugaison anglaise

ache \ˈeɪk\ intransitif

  1. Avoir mal.
  2. (Sens figuré) (Plus rare) (Yearn for) Désirer ardemment.
    • He ached for her love.

Synonymes modifier

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
ache
\ˈeɪk\
aches
\ˈeɪks\

ache \ˈeɪk\

  1. Mal, peine, douleur.

Dérivés modifier

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
ache
\ˈeɪtʃ\
aches
\ˈeɪ.tʃɪz\

ache \ˈeɪtʃ\

  1. (Désuet) Persil.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Espéranto modifier

Dans d’autres systèmes d’écriture : aĉe, acxe

Variante par contrainte typographique modifier

ache \ˈa.t͡ʃe\

  1. Orthographe par contrainte typographique par système h de aĉe.

Gallo modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
ache aches
\Prononciation ?\

ache \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)

  1. (Botanique) Ache.

Références modifier

Lorrain modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

ache \æːʃ\[1] masculin et féminin[1] (graphie SLLW)

  1. Céleri sauvage, trouvé dans la nature.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Références modifier

Sources modifier

  1. a et b « ache », dans Léon Zéliqzon, Dictionnaire des patois romans de la Moselle, 1924

Bibliographie modifier

  • « ACHE », dans Régis Watrinet, Patois romans de la Lorraine, 2016, p. page 14

Picard modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

ache \Prononciation ?\

  1. Âge.
  2. Anniversaire.

Références modifier

  • Marie-Madelaine Duquef, Amassoér, Dictionnaire picard-français, français-picard, Éditions Librairie du Labyrinthe, Amiens, 2004

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe achar
Subjonctif Présent que eu ache
que você/ele/ela ache
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
ache

ache \ˈa.ʃɨ\ (Lisbonne) \ˈa.ʃi\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de achar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de achar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de achar.

Prononciation modifier

Références modifier