Étymologie

modifier
(Date à préciser) Composé de la racine edz (« mari, époux ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif edzo
\ˈed.zo\
edzoj
\ˈed.zoj\
Accusatif edzon
\ˈed.zon\
edzojn
\ˈed.zojn\

edzo \ˈed.zo\ (pour une femme, on dit : edzino)

  1. Mari, époux, homme uni par le mariage.
    • Estas ankoraŭ tradicia en ĉi tiu kulturo por edzino adopti la familian nomon de ŝia edzo.
      Il est encore traditionnel dans cette culture pour l’épouse d’adopter le nom de famille de son époux.
    • La juna, militema, iom diketa virino laŭte, kun plezuro bruis, kverelis kun sia edzo.  (Ferenc Szilágyi, La Granda Aventuro, 1931-1945)
      La jeune femme belliqueuse et dodue, en y prenant plaisir, faisait grand tapage et se disputait à forte voix avec son mari.

Synonymes 

modifier

Hyperonymes 

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • geedzeco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

modifier