mate
Étymologie
modifier- Voir matois.
Nom commun
modifiermate \mat\ féminin
- (Histoire) Endroit, dans Paris, où se tenait le conseil de filous.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe mater | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je mate |
il/elle/on mate | ||
Subjonctif | Présent | que je mate |
qu’il/elle/on mate | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) mate |
mate \mat\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mater.
Je prends le tunnel des Tuileries, c’est l’itinéraire, je descends doucement bicause la circule qui f’sait gribiche, y commence à faire du foin, à couiner dans les coins, je mate le rétro, z’auriez vu ses chasses sous les hublots : deux œufs au plat-paprika, vrai, je déconne pas.
— (Jean-Yves Lacroix, Haute Époque, 2013, page 2)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mater.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mater.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mater.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mater.
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « mate [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifierVoir aussi
modifier- mate sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- « mate », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifierAnagrammes
modifierRéférences
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
- Inspiré du Nouveau Larousse Illustré en 7 volumes Paris 1904.
- ↑ « mate », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiermate \Prononciation ?\
Étymologie
modifierNom commun 1
modifierVerbe 1
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to mate \meɪt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
mates \meɪts\ |
Prétérit | mated \meɪt.ɪd\ |
Participe passé | mated \meɪt.ɪd\ |
Participe présent | mating \meɪt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
mate transitif ou intransitif
- (Intransitif) S’accoupler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Transitif) (Zoologie) Mettre ensemble des animaux dans le but qu'ils se reproduisent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Transitif) Ranger par paires, apparier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier- mating (« accouplement »)
Nom commun 2
modifierVerbe 2
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to mate \meɪt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
mates \meɪts\ |
Prétérit | mated \meɪt.ɪd\ |
Participe passé | mated \meɪt.ɪd\ |
Participe présent | mating \meɪt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
mate transitif
- (Échecs) Faire échec et mat, faire mat.
Synonymes
modifierApparentés étymologiques
modifier- stalemate (« mettre pat »)
Prononciation
modifier- \meɪt\ (Royaume-Uni) (États-Unis)
- États-Unis : écouter « mate [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « mate [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « mate [Prononciation ?] »
- [mɛjt] (Sud du Royaume-Uni)
- [meːt] (Canada) (Écosse)
- [mæɪt] (Australie)
- (Australie) : écouter « mate [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierAdjectif
modifiermate \Prononciation ?\
- Mat.
Nola nahi dituzu argazkiak, mateak ala distiradunak?
- Comment veux-tu les photos, en mat ou en brillant ?
Antonymes
modifier- distiradun (« brillant »)
Nom commun
modifiermate \Prononciation ?\
- (Boisson) Maté.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « mate [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- mate sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références
modifierÉtymologie
modifierAdjectif
modifierNom commun 1
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
mate \ma.te\ |
mates \ma.tes\ |
mate \ma.te\ masculin
- (Boisson) Maté.
Notes
modifier- Si en Amérique du Sud le mot mate désigne bien la boisson à base de feuilles de la plante éponyme, il désigne aussi une infusion quelconque ne contenant pas cette plante. par ex. Un mate de coca, (Une infusion de feuille de coca).
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe matar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) mate |
que (él/ella/usted) mate | ||
Impératif | Présent | |
(usted) mate | ||
mate \ˈma.te\
Prononciation
modifier- Espagne (Valladolid) : écouter « mate [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- mate sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
modifierForme de déterminant
modifierAnagrammes
modifierRéférences
modifier- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 9
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifiermate \Prononciation ?\
- Mort.
Références
modifier- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 93,6 % des Flamands,
- 96,5 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « mate [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe matar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu mate |
que você/ele/ela mate | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) mate | ||
Prononciation
modifier- Lisbonne: \mˈa.tɨ\ (langue standard), \mˈa.tɨ\ (langage familier)
- São Paulo: \mˈa.tʃi\ (langue standard), \mˈa.tʃi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \mˈa.tʃɪ\ (langue standard), \mˈa.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo: \mˈa.tɨ\ (langue standard), \mˈa.tɨ\ (langage familier)
- Luanda: \mˈa.tɨ\
- Dili: \mˈatʰ\
- Porto (Portugal) : écouter « mate [Prononciation ?] »
Références
modifier- « mate », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiermate \Prononciation ?\
- Calebasse, petite calebasse.
Forme de verbe
modifiermate \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent de mást.