Voir aussi : Nia, nĩa, nīā, ni’a, niʻa, ni a

Français modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe nier
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on nia
Futur simple

nia \nja\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de nier.
    • Ce pamphlet contre l’homme que Diderot n’osa pas publier, le Neveu de Rameau ; ce livre, débraillé tout exprès pour montrer des plaies, est seul comparable à ce pamphlet dit sans aucune arrière-pensée, où le mot ne respecta même point ce que le penseur discute encore, où l’on ne construisit qu’avec des ruines, où l’on nia tout, où l’on n’admira que ce que le scepticisme adopte : l’omnipotence, l’omniscience, l’omniconvenance de l’argent. — (Honoré de Balzac, La Maison Nucingen, 1838)

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • nia sur Wikipédia  

Espéranto modifier

Étymologie modifier

De ni (« nous ») et de -a (terminaison des adjectifs).

Adjectif possessif modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif nia
\'ni.a\
niaj
\'ni.aj\
Accusatif nian
\'ni.an\
niajn
\'ni.ajn\

nia \ˈni.a\

  1. Notre, nôtre.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Adjectifs possessifs en espéranto {cat}
Possesseur Singulier Pluriel
Nombre Personne Nominatif Accusatif Nominatif Accusatif
Singulier Première mia
mian
miaj
miajn
Deuxième classique via*
vian*
viaj*
viajn*
tutoyante cia°
cian°
ciaj°
ciajn°
Troisième masculine lia
lian
liaj
liajn
féminine ŝia
ŝian
ŝiaj
ŝiajn
neutre ĝia
ĝian
ĝiaj
ĝiajn
indéfinie onia
onian
oniaj
oniajn
réflective sia
sian
siaj
siajn
Pluriel Première nia
nian
niaj
niajn
Deuxième via*
vian*
viaj*
viajn*
Troisième ilia
ilian
iliaj
iliajn
réflectif (hors 3e du singulier) propra
propran
propraj
proprajn
Corrélatifs (tabelvortoj) {cat}
intention indéfini démonstratif totalité négation
terminaison de possession -es ies ties ĉies nenies
Rem. : Le néologisme alies (de quelqu’un d’autre) est critiqué.
« ies alia » reste la forme fondamentale.
* le même adjectif est utilisé au singulier et pluriel
    (car certaines langues européennes ne sont pas d’accord sur le tutoiement / vouvoiement).
° la fome en "tu" (ci-) est aussi fondamentale que vi
   mais l’emploi de vi est préférée pour la 2° personne du singulier, pour la raison ci-dessus

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

nia \ˈnja\

  1. Notre.
  2. Nos.

Kotava modifier

Étymologie modifier

Nom commun modifier

nia \ˈnia\

  1. Direction.
  2. (Marine) Cap.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • France : écouter « nia [ˈnia] »

Anagrammes modifier

Références modifier

  • « nia », dans Kotapedia

Machiguenga modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

nia \nía\[1]

  1. Eau.

Variantes modifier

Références modifier

Vietnamien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

nia \niɐ˦\

  1. Panier plat.
    • nia phơi cau
      Panier plat pour sécher des noix d’arec au soleil
  2. Van (pour vanner le riz).

Prononciation modifier

Paronymes modifier

Anagrammes modifier

Références modifier