Voir aussi : ET, et, ét, ẹt, .et, -et

Étymologie

modifier
Du français -et.

Suffixe

modifier

-et- \et\ mot-racine UV

  1. Suffixe diminutif, indiquant quelque chose de similaire à ce que décrit le radical, mais en principe suffisamment diminué pour être de nature différente.
    bela : beaubeleta : joli, mignon
    fali : tomberfaleti : trébucher, broncher
    lito : litliteto : couchette
    mordi : mordremordeti : ronger
    kanti : chanterkanteti : fredonner
    ridi : rirerideti : sourire
    rigardi : regarderrigardeti : regarder à demi ; regarder du coin de l’œil.
    trunko : tronctrunketo : tige
  2. Suffixe diminutif au sens propre
    arbaro : forêtarbareto : bosquet, petit bois
    barelo : barilbareleto : barillet
    lago : laclageto : étang
    kiso : baiserkiseto : bécot, petit bisou
  3. Suffixe diminutif, au sens figuré exprimant l'affection
    knabino : filleknabineto : fillette
  4. Peut se rencontrer en position de préfixe dans des mots composés sur eta : petit, léger
    eta : petit + burĝo : bourgeoisetburĝo : petit-bourgeois.
    eta : petit + fingro : doigtetfingro : auriculaire, petit-doigt.

Dérivés

modifier
Catégorie:Mots en espéranto suffixés avec -et-

Académiques :

Autres:

Antonymes

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier

Références

modifier

Bibliographie

modifier

Étymologie

modifier
Suffixe attesté dans différents termes gaulois[1][2].

Suffixe

modifier

-et-

  1. Suffixe dérivatif, formant notamment des noms.

Synonymes

modifier

Références

modifier
  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 212
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 279 et 280

Étymologie

modifier
De l'espéranto -et-.

Suffixe

modifier

-et- \ɛt\

  1. Suffixe diminutif.