Voir aussi : ois, oís, õis

Français modifier

Étymologie modifier

De l’ancien bas vieux-francique -isk (-isch en allemand moderne), que l’on retrouve dans la racine latinisée de certains mots dérivés du germanique (→ voir franciscain, François et français) ou du latin -ensis (« habitant de ») (→ voir Carthaginois).

→ voir -ais

Suffixe modifier

Singulier Pluriel
Masculin -ois
\wa\
Féminin -oise
\waz\
-oises
\waz\

-ois \wa\

  1. Variante de -ais, suffixe servant à former des substantifs (majuscule initiale) ou des adjectifs (minuscule initiale) indiquant l’origine de la personne ou de la chose en question.
    • On devrait peut-être dire Montréalais; mais Montréaliste est le terme usité dans le pays. Québecquois a été reçu de tout temps et va très bien avec Iroquois et avec Canadois que l’on trouve dans les vieilles narrations. — (Pierre-Joseph-Olivier Chauveau, Charles Guérin, G. H. Cherrier, éditeur, Montréal, 1853, Note D, page 354)

Composés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

→ voir -ien et -ais

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Voir aussi modifier

Références modifier

Ancien français modifier

Suffixe modifier

-ois masculin

  1. Suffixe servant à former des adjectifs ; -ais ; -ois.

Variantes modifier

  • -ais (rare, par exemple l’Histoire des Anglais, ms. de la British Library, 1275-1325)
  • -eis (normano-picard)

Dérivés modifier