Voir aussi : Hang, Hàng, Háng, háng, hãng, hăng, hạng

Français modifier

Étymologie modifier

(2000) De l’alémanique hang (« main »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
hang hanghang
(h aspiré)\ɑ̃ɡ\ (h aspiré)\ɑ̃.ɡɑ̃ɡ\
 
Hang

hang (h aspiré) \ɑ̃ɡ\ masculin

  1. (Musique) Instrument à percussion formé de deux coupoles métalliques bosselées et creusées.
    • Ce joueur de hang était particulièrement drôle.
    • Sans parler du moment qui a suivi avec Paolo, le beau joueur de hang, sous une verrière de l’entrepôt, dans un coin évoquant une cabine de bateau, moment de mots devenus caresses aux premières lueurs du jour. — (Stéphane Carlier, Clara lit Proust, Gallimard, Paris, 2022)

Traductions modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • hang sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier

Afrikaans modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

hang

  1. Suspendre.
  2. Pendre, retomber.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Ce verbe résulte de la fusion des verbes en vieil anglais hōn (« pendre »), et hangian (« pendre »).

Verbe modifier

Temps Forme
Infinitif to hang
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
hangs
Prétérit hanged ou hung
Participe passé hanged ou hung
Participe présent hanging
voir conjugaison anglaise

hang \hæŋ\

  1. (Intransitif) Pendre.
    • It's just hanging there in mid-air.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Transitif) Poser du papier peint.
  3. (Transitif) Accrocher.
    • Please help me hang this painting.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. (Intransitif) (Argot) (Populaire) Traîner.
    • Hey, guy. If you're not doing anything either, then let's just hang.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  5. (Intransitif) (Informatique) En parlant d'un ordinateur, d'un dispositif similaire ou d'un programme, planter, ne plus répondre aux sollicitations de l'utilisateur.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
hang
\hæŋ\
hangs
\hæŋz\

hang \hæŋ\

  1. (Musique) Hang.

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • Hang sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Estonien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

hang Erreur sur la langue !

  1. (Météorologie) Congère.

Flamand occidental modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

hang \Prononciation ?\

  1. (Ostendais) Mensonge, trahison.

Références modifier

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479

Hongrois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

hang Erreur sur la langue !

  1. Voix.

Prononciation modifier

Néerlandais modifier

Nom commun modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom hang -
Diminutif - -

hang \Prononciation ?\

  1. Penchant, attirance.
    • De hang naar luxe.
      Le penchant pour le luxe.

Forme de verbe modifier

hang \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de hangen.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 93,8 % des Flamands,
  • 98,7 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Vietnamien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

hang Erreur sur la langue !

  1. Caverne; grotte.
  2. Antre; tanière; terrier; gîte; trou; repaire.

Prononciation modifier

Paronymes modifier

Anagrammes modifier

Références modifier