Ouvrir le menu principal

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

tak

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du tala.

Voir aussiModifier

  • tak sur Wikipédia  

RéférencesModifier

AfrikaansModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

tak

  1. Branche.

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

DanoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 Modifier

Commun Singulier
Indéfini tak
Défini takken

tak commun, généralement indénombrable

  1. Remerciement, l’action de remercier.

Nom commun 2Modifier

Neutre Singulier
Indéfini tak
Défini takket

tak neutre, généralement indénombrable

  1. Le mot merci.

Interjection Modifier

tak

  1. merci.

AnagrammesModifier

IndonésienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

tak

  1. (Informel) Non, ne … pas.

SynonymesModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie obscure.

Nom commun Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom tak takken
Diminutif takje takjes

tak \tɑk\ masculin

  1. Branche (d’un arbre).
    • dorre takken
      branches mortes
    • (Figuré) de tak afzagen waarop men zit
      scier la branche sur laquelle on est assis
  2. (Figuré) Ramification (par exemple affluent ou bras d'un fleuve).
    • Rijn- en Rijntakken
      Rhin et bras du Rhin
  3. (Figuré) Domaine, branche, spécialité.
    • een tak van de wetenschap
      un domaine de la science
    • een tak van nijverheid
      une branche de l’industrie
    • een tak van sport
      une discipline sportive

SynonymesModifier

branche
ramification
domaine

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


NorvégienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

tak masculin

  1. Toit.

PolonaisModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux slave → voir tak en tchèque.

Adverbe Modifier

tak \tak\

  1. Oui, si.

AntonymesModifier

AnagrammesModifier

PrononciationModifier

  • Pologne : écouter « tak [tak] »

SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Neutre Indéfini Defini
Singulier tak taket
Pluriel tak taken

tak \Prononciation ?\ neutre

  1. Toit, toiture.
    • Taket måste repareras.
      Le toit doit être réparé.
  2. Couverture.
  3. Plafond.
    • Vårt tak utgör golvet för dem som bor ovanför oss.
      Notre plafond est le sol pour ceux qui vivent au-dessus de nous.

SynonymesModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Voir aussiModifier

PrononciationModifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

RéférencesModifier

TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux slave ; comparez avec tak en polonais. Il est composé du pronom vieux slave to → voir ten et de l'enclitique -k → voir jak, však, onak et jednak.

Adverbe Modifier

tak \tak\

  1. Ainsi, comme cela.
    • Řekl také Bůh: Shromažďte se vody, [kteréž jsou] pod nebem, v místo jedno, a ukaž se [místo] suché! A stalo se tak. — (Genesis, 1. 9.)
      Dieu dit : « Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en un seul lieu, et que le sec paraisse. » Et cela fut ainsi.
  2. Si, tellement.
    • Je tak hloupý!
      Il est si bête ! Il est tellement bête !
  3. Alors.
    • Tak jak se máš?
      Alors, comment ça va?
  4. Alors, et, par conséquent.
    • Měl ji rád, tak si ji vzal.
      Il l'aimait, alors il l'a épousée.
  5. Mais aussi ; Note : en ce sens, fonctionne en tandem avec jak, « non seulement ».
    • Viděl jak mě, tak tebe.
      Il nous a vu, non seulement moi, mais aussi toi.

SynonymesModifier

DérivésModifier

Apparentés étymologiquesModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier