Voir aussi : testá, tèsta, těsta

Étymologie

modifier
Du latin testa (« coquille »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
testa testas
\tɛs.ta\

testa \tɛs.ta\ féminin

  1. (Botanique) Enveloppe la plus extérieure de la graine.
    • Certaines graines ont une testa lisse et brillante ; dans d’autres, elle est chagrinée, inégale ou même pourvue de côtes saillantes, de plis simples ou contournés, d’arêtes plus ou moins accusées. — (cosmovisions.com)

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe tester
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on testa
Futur simple

testa \tɛs.ta\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de tester.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

modifier
Du latin testa.

Nom commun

modifier

testa \Prononciation ?\ féminin

  1. (Anatomie) Tête.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin testa (« coquille »).

Nom commun

modifier

testa \ˈte.sta\ féminin

  1. (Anatomie) Tête.

Étymologie

modifier
Du latin.

Nom commun

modifier

testa \Prononciation ?\ féminin

  1. (Anatomie) Tête.

Forme du francoprovençal de la commune de Barmes dans le Val d’Ala, Piémont.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin testa[1].

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
testa
\testa\
testas
\testas\

testa \Prononciation ?\ féminin

  1. (Anatomie) Tête.
    • testa coronada.
      tête couronnée.
  2. Front.

Synonymes

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe testar
Indicatif Présent (yo) testa
(tú) testa
(vos) testa
(él/ella/usted) testa
(nosotros-as) testa
(vosotros-as) testa
(os) testa
(ellos-as/ustedes) testa
Imparfait (yo) testa
(tú) testa
(vos) testa
(él/ella/usted) testa
(nosotros-as) testa
(vosotros-as) testa
(os) testa
(ellos-as/ustedes) testa
Passé simple (yo) testa
(tú) testa
(vos) testa
(él/ella/usted) testa
(nosotros-as) testa
(vosotros-as) testa
(os) testa
(ellos-as/ustedes) testa
Futur simple (yo) testa
(tú) testa
(vos) testa
(él/ella/usted) testa
(nosotros-as) testa
(vosotros-as) testa
(os) testa
(ellos-as/ustedes) testa
Impératif Présent (tú) testa
(vos) testa
(usted) testa
(nosotros-as) testa
(vosotros-as) testa
(os) testa
(ustedes) testa

testa \ˈtes.ta\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de testar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de testar.

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • testa sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin testa (« coquille »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
testa
\tɛ.ˈsta\
teste
\tɛ.ˈste\

testa \tɛ.ˈsta\ féminin

  1. (Anatomie) Tête, partie supérieure du corps, qui est le siège du cerveau et des principaux organes des sens, et qui, chez l’être humain et chez la plupart des vertébrés, tient au reste du corps par le cou.
  2. Tête, chevelure.
  3. (Équitation) Tête, unité conventionnelle servant à départager les chevaux à l’arrivée, valant environ 50 centimètres.
  4. (Populaire) Tête, mesure pour la taille de personnes qui correspond à la hauteur d’une tête (sens 1).
  5. (Sens figuré) Tête, esprit, imagination, mémoire, intelligence, jugement.
  6. (Art) Tête, représentation, imitation d’une tête humaine par un peintre, par un sculpteur, etc.
  7. Tête, extrémité de diverses choses.
  8. Tête, l’endroit où se place le premier dans une file.
  9. Tête, personne intelligente, douée dans un ou plusieurs domaines intellectuels.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • Testa (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • testa dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Archaïquement (terra) tosta, « (terre) cuite », féminin de tostus, participe passé de torreo[1].

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif testă testae
Vocatif testă testae
Accusatif testăm testās
Génitif testae testārŭm
Datif testae testīs
Ablatif testā testīs

testa \Prononciation ?\ féminin

  1. Brique, tuile.
  2. Vase en terre cuite, pot, cruche.
    • testā cum ardente viderent Scintillare oleum — (Virgile. G. 1, 391)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Pot cassé, tesson.
  4. Coquille des mollusques.
    • genera beluarum ad saxa nativis testis inhaerentium — (Cicéron. N. D. 2, 39, 100)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    1. Écaille, coquille dont les Grecs anciens utilisaient pour voter, calque de ὄστρακον, ostrakon.
      • testarum suffragiis, quod illi ὀστρακισμὸν vocant — (Nepos. Cim. 3, 1)
  5. Crâne, tête.
  6. (Au pluriel) Tuiles, c’est à dire le plat des mains en référence à une sorte d’applaudissement inventé par Néron.

Dérivés

modifier
  • testaceus (« de terre cuite, de brique, rouge - d'écaille, de coquillage - testacé »)
  • testatim (« en petits morceaux »)
  • testeus (« d'argile »)
  • testicorius (« qui a une enveloppe très dure »)
  • testu, testum (« couvercle d'argile, vase d'argile »)

Dérivés

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin testa (« coquille »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
testa
\ˈtes.to̯\
testas
\ˈtes.to̯s\

testa \ˈtes.to̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. (Limousin) (Vivaro-alpin) (Anatomie) Tête.
  2. Mémoire, raison, intelligence.
  3. Sommet, sommité.

Variantes dialectales

modifier
  • tèsta (Gascon) (Languedocien) (Provençal)

Forme de verbe

modifier

testa \ˈtes.to̯\ (graphie normalisée)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de testar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de testar.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin testa (« coquille »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
testa testas

testa \tˈɛʃ.tɐ\ (Lisbonne) \tˈɛs.tə\ (São Paulo) féminin

  1. (Anatomie) Front.
    • Blake (...) saca de uma pistola. (...) De cada vez, dois tiros no peito, um no meio da testa. Seis projéteis num segundo, uma P226 com silenciador, de qualquer forma as ondas abafaram o ruído. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Blake (sortit) vivement un pistolet. (...) Chaque fois deux impacts dans la poitrine, un au milieu du front. Six coups en une seconde, au P226 avec silencieux, les vagues ont couvert le bruit de toute façon.

Synonymes

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe testar
Indicatif Présent
você/ele/ela testa
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
testa

testa \tˈɛʃ.tɐ\ (Lisbonne) \tˈɛs.tə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de testar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de testar.

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

testa \Prononciation ?\ féminin

  1. (Anatomie) Tête.

Synonymes

modifier
Forme et orthographe du dialecte puter .
Forme et orthographe du dialecte surmiran .
Forme et orthographe du dialecte vallader .

Variantes dialectales

modifier

Références

modifier
  • Oscar Peer, Dicziunari rumantsch ladin-tudais-ch, Lia Rumantscha, Coire, 1962
  • Gion Peder ThöniRumantsch - Surmeir. Grammatica per igl idiom surmiran, Lia Rumantscha, Coire, 1969

Étymologie

modifier
Du latin testare.
Formes du verbe
Forme Flexion
Infinitif a testa
1re personne du singulier
Présent de l’indicatif
testez
3e personne du singulier
Présent du subjonctif
testeze
Participe testat
Conjugaison groupe I

testa \tes.ˈta\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Essayer.

Synonymes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjugaison de testa Actif Passif
Infinitif testa testas
Présent testar testas
Prétérit testade testades
Supin testat testats
Participe présent testande
Participe passé testad
Impératif testa

testa \Prononciation ?\

  1. Essayer, tester.
    • Har du testat att trycka på knappen?
      As-tu essayé d’appuyer sur le bouton ?

Prononciation

modifier