Bienvenue ! modifier

Sebleouf (discussion) 5 janvier 2022 à 09:59 (UTC)Répondre

Conjugaison de hocken modifier

Salut, vous avez ajouté le tableau de conjugaison à cette entrée en allemand il y a quelques jours, sauf que le paramètre imp_s est en double dans le modèle. Une faute de frappe ? Darmo (Viendez parler !) 17 janvier 2022 à 17:49 (UTC)Répondre

Salut, c'est corrigé. Une faute de frappe effectivement.--DE8AH (discussion) 17 janvier 2022 à 17:52 (UTC)Répondre

Modif modifier

Bonjour,

Je viens de voir votre modification ici. Pour info, il ne faut pas rajouter de point après la prononciation, même si un modèle suit derrière.

Merci ! Treehill (discussion) 18 janvier 2022 à 17:27 (UTC)Répondre

Bonjour Treehill, je suis heureux si c'est le seul erreur que vous avez trouvé dans mes contributions. J'avais pris une page existante comme modèle pour mes contributions, mais bien sûr j'ai oublié laquelle... --DE8AH (discussion) 18 janvier 2022 à 18:12 (UTC)Répondre
Rien d'autre ne m'a sauté aux yeux en tout cas   ! Mais merci pour vos contributions. J'ai demandé à ce qu'un bot retire les points après les prononciations, donc normalement vous n'aurez pas à revenir sur vos propres modifications et créations. Normalement, ce sera fait automatiquement. Treehill (discussion) 18 janvier 2022 à 19:51 (UTC)Répondre

Point final modifier

Bonsoir et tout d’abord merci pour vos nombreuses contributions de qualité en allemand ! Elles sont vraiment précieuses. Tout est quasiment parfait, j’aurais juste une petite remarque à vous donner sur le formatage de vos créations. Il manque simplement un point final aux définitions de flexions, comme ici. Ce n’est pas grand chose mais avec ça tout sera idéal ! Bonnes contributions, Sebleouf (discussion) 27 janvier 2022 à 17:47 (UTC)Répondre

Bonsoir Sebleouf, je vais poser les points dans mes contributions futures, pas de problème. Est-il nécessaire que je change les définitions existantes?
Ce qui m'inquiète par contre est qu'on se plaint sur l'absence de points ou sur des points en surplus (voir ci-dessus) mais pas sur des erreurs dans les exemples que j'ai traduits en français... --DE8AH (discussion) 27 janvier 2022 à 19:21 (UTC)Répondre
Comme vous avez dû le voir, j’ai fait quelques corrections sur vos dernières contributions. Tout n’est pas parfait mais globalement c’est très propre ! De toute façon, il y a toujours des petites choses à corriger, même après le passage de contributeurs très expérimentés. Je vais essayer de continuer à vous relire, pour vos contributions futures et passées. Concernant les points finals, il n’est pas nécessaire de reprendre toutes vos anciennes créations. C’est mieux s’il y en a, mais ça ne vaut pas le coup de perdre du temps avec ça. Un bot devrait s’en occuper prochainement. Bonne soirée, Sebleouf (discussion) 27 janvier 2022 à 21:22 (UTC)Répondre
Bonsoir Sebleouf, merci pour les corrections (passées et futures).
J'ai une autre doute: J'ai utilisé parfois le modèle:périodique dans mes exemples et j'ai indiqué le traducteur avec le paramètre "traduction=". Mais le traducteur n'apparaît pas dans la page. Est-ce que je me suis trompé dans quelque part, ou c'est un comportement souhaité? Il y a un exemple dans Gegner. --DE8AH (discussion) 28 janvier 2022 à 17:57 (UTC)Répondre

Conjugaisons de steigen et ses dérivés modifier

Bonjour DE8AH. D'une part, je viens de créer des pages qui développent les conjugaisons des verbes steigen, ansteigen, aussteigen, aufsteigen, besteigen, einsteigen. La 2ème personne du singulier du présent de l'indicatif du tableau de conjugaison présentait une anomalie car le s manquait, ainsi steigst était indiqué steigt. J'ai pas mal tatonné (pour ne pas dire galérer) afin de trouver le moyen de faire apparaitre ce s dans la conjugaison car le formule était difficile à trouver. En fait pour les verbes se terminant par steigen, il faut développer {....prt.2s=oui|s=oui|p2s'=steigst} pour voir apparaitre ce s tant désiré.
D'autre part, la déclinaison du datif masculin et neutre en e (ds-2) au sujet duquel nous avons eu une précédente discussion fait maintenant l'objet d'une note créée par l'administrateur pamputt. Note que nous pouvons insérer dans la page concerné, dont le format est de-note-ds2 et qui indique :. Voir Hauptbahnhofe.

Le datif singulier en « -e » désigne une variante pour le datif qui était fréquemment utilisée dans la langue écrite jusqu'au milieu du 20e siècle. Depuis, elle a été de moins en moins employée.

Bien cordialement.--Beitrag50330 (discussion) 18 mars 2022 à 16:09 (UTC)Répondre

Bonjour   @Beitrag50330 :, je n'arrive pas à comprendre le problème du steigen. Si je regarde, par exemple, la conjugaison de aufsteigen, version du décembre 2021, la 2ème personne du singulier du présent de l'indicatif très bien steigst. Il faut quand-même que nous embêtons pamputt parce que la 2ème personne du singulier du prétérit est fausse dans la quasi-totalité des pages de conjugaison.
Je trouve la solution avec pour le datif en e très bonne, merci! Bien cordialement. --DE8AH (discussion) 19 mars 2022 à 09:31 (UTC)Répondre
Bonjour DE8AH, pour modifier la 2ème personne du singulier du prétérit, il faut utiliser ''prt.2s=oui" et activer une des deux fonctions ''s=oui'' ou ''ss=oui''. Généralement cela fonctionne bien ! . Pour modifier les 2ème et 3ème personnes du singulier du présent de l'indicatif, il faut utiliser ''p2s'=.....'' et ''p3s'=....''. Il est vrai que les formules à entrer dans le tableau de conjugaison ne sont pas faciles à appréhender. Mais après plusieurs années de pratique on devrait y arriver ! Bien cordialement. Beitrag50330 (discussion) 19 mars 2022 à 10:13 (UTC)Répondre

Lignes vides modifier

Bonjour. Nous utilisons une ligne vide pour séparer les sections. Il ne faut donc pas en mettre avant les définitions… Lmaltier (discussion) 23 avril 2022 à 20:19 (UTC)Répondre

Je vois encore une ligne vide avant les définitions (juste avant les lignes qui commencent par #). C’est cette ligne qu'il faut supprimer… Lmaltier (discussion) 23 avril 2022 à 20:46 (UTC)Répondre
  @Lmaltier :: je ne suis pas sûr si j'ai bien compris votre remarque. J'ai fait quelques contributions aujourd'hui (فهرست, verleihen, apontar, 按喇叭, seifig, olhar, ramponiere, Korianders, 警示, alfaiate, intakter, feierlich, 孕婦) et je n'ai mis de ligne vide entre ligne lemme + prononciation et première ligne # dans le texte source. Je n'ai remarqué par contre aucune différence dans le résultat affiché au lecteur. Veuillez vérifier que mes contributions ne contiennent pas de lignes vides ou d'autres éléments qui ne sont pas les bienvenus. Bien cordialement --DE8AH (discussion) 24 avril 2022 à 17:19 (UTC)Répondre
Le but n’est pas de changer l’affichage, mais d’avoir une présentation cohérente dans le code interne. Ce n’est pas toujours respecté, mais il faut aller vers ça. Par exemple, dans apontar, il ne devrait pas y avoir de ligne vide entre les deux premières lignes, d’après nos principes standards de présentation interne. Le principe est d’utiliser une ligne vide pour séparer les sections. Les sections normalement sont les blocs de lignes ayant un titre de section, mais les groupes de catégories, ou les modèles de début de page (modèle voir…) sont aussi des sections. Lmaltier (discussion) 24 avril 2022 à 17:25 (UTC)Répondre
  @Lmaltier :: Il y a quelques semaines, j'ai cherché un peu, mais je n'ai pas trouvé de documentation de nos principes standards de présentation interne. Toute précision est la bienvenue. --DE8AH (discussion) 24 avril 2022 à 17:36 (UTC)Répondre
Voilà le lien : Wiktionnaire:Conventions de présentation du wikicode. Lmaltier (discussion) 24 avril 2022 à 18:13 (UTC)Répondre

Filtre anti-abus modifier

Bonjour,

Désolé pour le faux-positif, j'ai fait une erreur dans le code...

Vous pouvez maintenant retenter votre modification sur bafeja.

Cordialement. Thibaut (discussion) 23 mai 2022 à 19:31 (UTC)Répondre

contribuíreis modifier

Salut, contribuíreis est vide depuis juin, il n'y a que le modèle de section de langue. Àncilu (discussion) 4 octobre 2022 à 15:32 (UTC)Répondre

Idem pour poluíreis, distribuíreis, distinguíreis, destruíreis, construíreis, abzubröckelnden et abzubröckelndes. Àncilu (discussion) 4 octobre 2022 à 15:35 (UTC)Répondre
Merci pour l'alerte, j'ai fait les corrections. -- DE8AH (discussion) 6 octobre 2022 à 14:42 (UTC)Répondre

Prétérit du subjonctif II modifier

Bonjour DE8AH. Merci pour le super travail que tu fais au bénéfice de la communauté, notamment en ce qui concerne les conjugaisons des verbes en allemand. Une remarque toutefois, dans les pages de conjugaisons tu indiques subjonctif II sans préciser le temps prétérit du subjonctif II, il en est de même pour le présent du subjonctif I. Je pense qu'il est important de l'indiquer car pour le subjonctif II il y a le prétérit, le plus que parfait, les deux futurs. Bien cordialement. Beitrag50330 (discussion) 14 octobre 2022 à 17:23 (UTC)Répondre

Bonjour Beitrag50330. J'ai songé longtemps comment nommer toutes les formes des verbes pour (1) simplicité et (2) clarté. C'est pourquoi j'ai choisi de nommer les formes "subjonctif II" car ce nom implique déjà que c'est le passé: un "présent du subjonctif II" ou un "futur du subjonctif II" n'existe pas. Ou autrement dit, prétérit du subjonctif II est une redondance.
C'est pour la même raison que je ne note pas que toutes les formes des verbes sont à la forme active: Tous ceux qui ont appris un peu l'allemand doivent savoir que le passif est toujours composé avec un verbe auxiliaire. -- DE8AH (discussion) 14 octobre 2022 à 17:33 (UTC)Répondre
Bonjour DE8AH. C'est un choix. Mais alors pourquoi le wiktinnaire allemand indique t-il pour wüsche : 1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv des Verbs waschen ?. Peut-être n'est-il pas évident pour un débutant en langue allemande de faire la différence entre le parfait et le passé du subjonctif II, de plus si j'en crois les tableaux de conjugaison les futurs I (ich würde schreiben) et II existent au Kunjunktif II (ich würde geschrieben haben). Bien cordialement Beitrag50330 (discussion) 17 octobre 2022 à 14:33 (UTC)Répondre
Bonjour Beitrag50330, je ne peux pas parler pour le Wiktionnaire allemand car ils font beaucoup de choses que je ne comprends pas. Je ne suis pas linguiste non plus, mais si je serais débutant en allemand, "Konjunktiv II Präteritum" me confondrait encore plus car Präteritum = passé et Konjunktiv = possibilité (hypothétique mais pas forcément dans le passé). Les enfants dans les écoles allemandes aprennent que Präteritum = Vergangenheitsform et Konjunktiv = Möglichkeitsform. --DE8AH (discussion) 17 octobre 2022 à 16:51 (UTC)Répondre

Sources en portugais modifier

Salut, les sources que tu as rajouté récemment pour le portugais causent des erreurs de lint, car l'italique n'est pas fermé. Ici je te donne le texte corrigé : * Ashby, S. et al. (2012), [http://www.portaldalinguaportuguesa.org/%3E?action=fonetica&region=lbx&act=details&id=17499 ''A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese'']. Proceedings of Interspeech 2012. Àncilunìuru (discussion) 14 octobre 2022 à 18:02 (UTC)Répondre

Bonjour Àncilunìuru merci pour l'alerte, je vais corriger mon modèle. Est-ce qu'il y a une liste d'articles avec cette erreur afin que je puisse les corriger? --DE8AH (discussion) 14 octobre 2022 à 18:12 (UTC)Répondre
Il y a cette liste. Cependant vu qu'il y en a trop, faudrait demander de l'aide à un proprietaire de bot (mon bot je ne peux pas l'utiliser car il n'a pas de flag). Àncilunìuru (discussion) 14 octobre 2022 à 18:17 (UTC)Répondre
Ré-bonjour, si c'est pas trop genant, on peut aussi rien faire et je corrige le problème lorsque j'ajoute des exemples. Comme ça, la liste se réduit peu à peu.--DE8AH (discussion) 14 octobre 2022 à 18:56 (UTC)Répondre
C'est   fait par LeptiBot (d · c · b). Àncilunìuru (discussion) 29 octobre 2022 à 19:18 (UTC)Répondre

Allemand : modèle pour les noms masculins mixtes modifier

Bonjour & bonnes fêtes DE8AH ! Comme j'ai constaté que le modèle {{de-nom-m-n}} ne marche pas pour les noms mixtes et que tu as essayé de l'adapter pour Wille (avec gs2=Willens qui ne marche pas), j'ai créé un modèle spécifique {{de-nom-m-mixte}}. Dis-moi STP ce que tu en penses… Merci encore pour les nombreuses contributions--Thomas.maeder (discussion) 26 décembre 2022 à 01:16 (UTC)Répondre

Bonjour   @Thomas.maeder :, merci pour l'avertissement. La création du modèle est très bienvenue, mais j'avoue qu'en général, je trouve les modèles de conjugaison un peu mal organisés, il me faut toujours assez de temps pour choisir le bon modèle lors la création d'un nom... Bonne année et désolé pour le retard! --DE8AH (discussion) 26 janvier 2023 à 20:40 (UTC)Répondre
Bonjour et merci pour les vœux & bonne année aussi  ! Oui, j'ai eu aussi au début pas mal de peine avec ces modèles. À l'occasion, si j'ai le temps, j'essaierai de m'atteler à la rédaction d'un petit guide de sélection. Thomas.maeder (discussion) 27 janvier 2023 à 09:40 (UTC)Répondre
Bonjour   @Thomas.maeder :, il y a encore des autre modèles à reprendre: nous avons un modèle pour les noms adverbiaux mais à mon avis, il fallait avoir un pour les noms masculins, un pour les noms féminins, et un pour les neutres. Pour le moment, il y a un tableau contenant les formes masculines et féminines dans tous les mots et la forme neutre manque. --DE8AH (discussion) 27 janvier 2023 à 19:45 (UTC)Répondre

Einfühlungsvermögen modifier

Salut, peux-tu s'il te plaît vérifier si tout est correct dans cette entrée que je viens de créer. Je contribue presque jamais pour l'allemand (j'ai crée cette entrée simplement car c'était le titre d'une chanson, que j'ai trouvé assez curieuc), donc je ne connais pas le(s) modèle(s) nécessaire(s) ÀNCILU (U sìculu) 30 avril 2023 à 19:58 (UTC)Répondre

Salut, l'entrée est bonne, je vais me permettre d'y ajouter un exemple et le tableau de conjugaison. -- DE8AH (discussion) 30 avril 2023 à 20:08 (UTC)Répondre

warten modifier

Bonjour, j’avais rectifié la traduction, car même si c’est une citation, elle est loin de l'original !! Je ne comprends donc pas que tu aies éprouvé le besoin d’annuler cette correction--Henri Pidoux (discussion) 6 juin 2023 à 18:48 (UTC)Répondre

Bonjour, j'avais copié le texte original de Jules Verne. Si nous le changeons, ce n'est plus une citation.
Nous pouvons quand-même penser à supprimer l'exemple parce que pour "warten" il est possible de trouver de nombreux meilleurs exemples. --DE8AH (discussion) 6 juin 2023 à 18:54 (UTC)Répondre

4 700 000e page ! modifier

Salut, tu as crée kniendes. C'est la 4 700 000e page ! ÀNCILU (U sìculu) 4 juillet 2023 à 19:51 (UTC)Répondre

La 4 800 000e page est amorna ! Incroyable cette croissance en juste trois mois + 100 000 articles. ÀNCILU (U sìculu) 14 octobre 2023 à 20:33 (UTC)Répondre

Dicionário Fonético modifier

Bonjour. Pourrais-tu, lorsque tu ajoutes une prononciation portugaise, utiliser le modèle {{R:DicionárioFonético}} et aussi ne pas oublier l’espace devant les deux-points (lorsque tu donnes Lisbonne, etc.) ? Merci d’avance ! Urhixidur (discussion) 10 novembre 2023 à 19:31 (UTC)Répondre

Bonjour, c'est ok pour les deux-points, mais incompréhensible pour le modèle car depuis des mois je le fais comme ça. Merci de clarifier.--DE8AH (discussion) 12 novembre 2023 à 12:43 (UTC)Répondre
Ah bon ? J’avais fait passer un bot pour installer le modèle mais il y a ~300 pages qui utilisent encore la forme sans modèle (ano, par exemple). J’ai cru que tu les avais créées récemment. Je pense maintenant que le bot les avait ratées. Une nouvelle demande est en place pour finir ce rattrapage. Désolé ! Urhixidur (discussion) 14 novembre 2023 à 02:52 (UTC)Répondre
Bonjour, le dump du 1 Novembre contient 11 articles avec la citation du dicionário fonético sans le modèle. C'est probablement pas que le bot a raté ces articles mais je les ai créees après que le bot avait modifié les citations existantes. C'était que quelques jours après l'opération du bot que j'ai découvert l'existance du modèle, et changé les modèles avec lesquelles je travaille.--DE8AH (discussion) 15 novembre 2023 à 09:47 (UTC)Répondre
309 touches pour cette recherche. Mais il faut ensuite retirer toutes les touches qui incluent « ISCA’s 13th Annual Conference ». Urhixidur (discussion) 15 novembre 2023 à 18:29 (UTC)Répondre
Bon, je crois avoir traité les derniers cas restants. Urhixidur (discussion) 16 novembre 2023 à 00:34 (UTC)Répondre

Potentielle erreur de script modifier

Heya!

Je te rapporte cette erreur qu'une IP a corrigé. La définition manquait, et je préfère te le signaler afin que tu puisses vérifier si l'erreur ne s'est pas propagée ailleurs.

Bonne semaine à toi! CKali (discussion) 14 novembre 2023 à 20:33 (UTC)Répondre

Bonjour CKali, merci pour le message. Pour clarification:
  • la personne qui a fait la correction, c'était moi-même après de me déconnecter
  • l'erreur était humain, le script a bien fonctionné.
Bonne semaine pareillement! --DE8AH (discussion) 15 novembre 2023 à 09:35 (UTC)Répondre
Merci de ta réponse! Bonne continuation!CKali (discussion) 15 novembre 2023 à 10:44 (UTC)Répondre

Aureliano Buendia modifier

Merci d'avoir exhumé de la nuit des temps ce bon vieil Aureliano Buendia à l'occasion d'un exemple. Des années après, lire son nom me fait sourire. Lekselle (discussion) 4 décembre 2023 à 20:40 (UTC)Répondre

Merci, mon travail a été récompensé.--DE8AH (discussion) 4 décembre 2023 à 20:45 (UTC)Répondre

Erreurs de script ? modifier

Si tu consultes Catégorie:Pages avec des erreurs de script tu y verras un certain nombre de tes contributions, comme par exemple sitzt nebeneinander. Le problème surgit avec les appels à {{pron}}, qui se lisent quelque chose comme :

* {{écouter|Berlin|div>, [<span title="Pronunciation in IPA" class="IPA">ˌzɪt͡s|lang=de|audio=De-sitzt nebeneinander.ogg}}

au lieu de

* {{écouter|Berlin|ˌzɪt͡s|lang=de|audio=De-sitzt nebeneinander.ogg}}

Peux-tu corriger ? Urhixidur (discussion) 25 janvier 2024 à 00:50 (UTC)Répondre

Bonjour Urhixidur, c'est fait, merci de me l'avoir signalé. --DE8AH (discussion)

Le lien vers la cérémonie a été publié modifier

Il est dans le programme ! Lyokoï (blablater) 23 mars 2024 à 18:38 (UTC)Répondre

Lien avec code de langue inconnu modifier

Bonjour DE8AH. Les pages suivantes en allemand indiquent Lien avec code de langue inconnu cachant une partie de l'information : Bänder, Bracks, Bremsen, Bugs, Bullen, wiegten et wiegtest. Merci et bonne journée. Snawei (discussion) 4 avril 2024 à 21:20 (UTC)Répondre