Voir aussi : batı, bâti

AngevinModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

bati \Prononciation ?\ masculin

  1. Pieux dans la Loire utilisés pour retenir un entourage de paille visant à retenir l’eau et le chanvre destiné à rouir.

RéférencesModifier

  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 239 → [version en ligne]

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

De l’espagnol batir, de l’italien battere, etc…

Verbe Modifier

Temps Passé Présent Futur
Indicatif batis batas batos
Participe actif batinta(j,n) batanta(j,n) batonta(j,n)
Participe passif batita(j,n) batata(j,n) batota(j,n)
Adverbe actif batinte batante batonte
Adverbe passif batite batate batote
Substantif
actif
batinto(j,n)
batintino(j,n)
batanto(j,n)
batantino(j,n)
batonto(j,n)
batontino(j,n)
Subst. passif batito(j,n)
batitino(j,n)
batato(j,n)
batatino(j,n)
batoto(j,n)
batotino(j,n)
Mode Conditionnel Volitif Infinitif
Présent batus batu bati
voir le modèle “eo-conj”

bati \ˈba.ti\ transitif mot-racine UV

  1. Battre, frapper.
    • La bubo, batote, forkuris.
      • Le gamin, étant sur le point d’être frappé, s’encourût

DérivésModifier

Verbes :

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • bato sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

RéférencesModifier

Vocabulaire:


PapiamentoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

bati \Prononciation ?\

  1. Battre, frapper, heurter.

SynonymesModifier

SlovèneModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux slave боıaти сѧ, bojati sę.

Verbe Modifier

bati se \Prononciation ?\ intransitif (conjugaison)

  1. Avoir peur.

Forme de nom commun Modifier

bati \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Nominatif pluriel de bat.
  2. Instrumental pluriel de bat.

AnagrammesModifier