bati
Agni modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
bati \Prononciation ?\
- Epaule.
- Koffi a mal à l'épaule
Angevin modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
bati \Prononciation ?\ masculin
- Pieux dans la Loire utilisés pour retenir un entourage de paille visant à retenir l’eau et le chanvre destiné à rouir.
Références modifier
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 239 → [version en ligne]
Basque modifier
Forme de nom commun modifier
bati \Prononciation ?\
- Datif indéfini de bat.
Romeo batek Julieta bati bezala.
- Comme un Roméo à une Juliette.
Prononciation modifier
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « bati [Prononciation ?] »
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe bati | |
---|---|
Infinitif | bati |
Dérivés modifier
- bato
- batado
- bataĵo
- batiĝo
- batilo
- akvobato
- bastonbato : coup bâton
- divenbato
- korbato : battement de cœur
- martelbato : coup de marteau
- pavimbatilo
- rembato : coup de rame
- sortobato : coup du sort
- ŝtipbatilo
- volanbatilo
Verbes :
- batadi : battre répétitivement
- albati : claquer; fixer (en frappant)
- albatiĝi : se cogner
- debati : gauler, détacher (en frappant)
- disbati : briser en frappant, rouer
- ekbati
- elbati : faire sortir (en frappant)
- enbati : enfoncer (en frappant)
- forbati
- kunbati : claquer, entrechoquer
- rebati : répondre, rétorquer par un coup.
- trabati : tracer, se frayer
- brubati : frapper (les mains) pour faire du bruit
- ebenbati = batebenigi : aplanir (par concassage)
- fulmobati = fulmofrapi : foudroyer
- glavobati : frapper avec un glaive
- hufobati : piaffer, battre des sabots
- kornobati : encorner, donner un coup de corne
- mortbati : battre à mort
- orbati : battre de l’or
- piedbati : donner un coup de pied, shooter
- stampbati
- svenbati : étourdir
- vangobati : gifler
- venkobati : vaincre, battre
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bati [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « bati [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- bato sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- bati sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- bati sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "bat-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Kotava modifier
Forme de déterminant modifier
bati \ˈbati\
- Forme du déterminant bat (« ce … -ci ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un i.
Albad da zo nujnad kiren va sinafo alto bati tegi xawar dimemudeson va nefta.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Astoleem Ke Barcouda, 2018)- Ils aiment qu’on les brosse car cela masse leur corps en repoussant les mouches.
Références modifier
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 10
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
bati \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe bater | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | eu bati | |
Impératif | Présent | |
(2e personne du pluriel) bati | ||
Slovène modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave боıaти сѧ, bojati sę.
Verbe modifier
bati se \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
Forme de nom commun modifier
bati \Prononciation ?\ masculin inanimé