Voir aussi : Caro, Çaro, čáro, ĉaro

Français modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Vraisemblablement d’origine gitane[1].

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
caro caros
\ka.ʁo\

caro \ka.ʁo\ masculin

  1. (Argot) Tête.

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

Sources modifier

  1. Robert Gordienne, Dictionnaire argotique des trucs, des bidules et des machins, Éditions Hors Commerce, 2004, page 121

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin carus.

Adjectif modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin caro
\ˈka.ɾo\
caros
\ˈka.ɾos\
Féminin cara
\ˈka.ɾa\
caras
\ˈka.ɾas\

caro \ˈka.ɾo\

  1. Cher, coûteux.
    • Llovía meses enteros, años enteros. (...) Los impermeables eran caros, los guantes no me gustaban, los zapatos se empapaban. — (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
      Il pleuvait des mois entiers, des années entières. (...) Les imperméables étaient chers, j’avais horreur des gants, nos chaussures clapotaient.

Antonymes modifier

Prononciation modifier

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « caro [ˈka.ɾo] »

Anagrammes modifier

Espéranto modifier

Étymologie modifier

Du russe царь, car’.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif caro
\ˈt͡sa.ro\
caroj
\ˈt͡sa.roj\
Accusatif caron
\ˈt͡sa.ron\
carojn
\ˈt͡sa.rojn\

caro \ˈt͡sa.ro\ mot-racine 1OA

  1. Tsar.

Dérivés modifier

Hyponymes modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • caro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références modifier

Bibliographie modifier

Francoprovençal modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

caro \Prononciation ?\ masculin

  1. Coin.

Notes modifier

Forme du francoprovençal de Novalaise dans le Val Cenischia, Piémont.

Références modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

De l’espéranto.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
caro
\Prononciation ?\
cari
\Prononciation ?\

caro \ˈʦa.rɔ\

  1. Tsar, czar.

Italien modifier

Étymologie modifier

(Adjectif) Du latin carus.
(Nom commun) Du latin scientifique carum, dérivé du grec κάρον káron (« carvi »).

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin caro
\ˈka.ro\
cari
\ˈka.ri\
Féminin cara
\ˈka.ra\
care
\ˈka.re\

caro masculin

  1. Cher, coûteux.

Synonymes modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
caro
\ˈka.ro\
cari
\ˈka.ri\

caro masculin

  1. CarviCarum carvi Linné - 1753

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Latin modifier

Étymologie modifier

(Nom commun) De l’indo-européen commun *(s)ker[1] (« couper ») qui donne aussi scortum (« peau, cuir »), cortex (« écorce »), corium (« peau, cuir ») et curtus (« écourté, circoncis »).
(Verbe) De l’indo-européen commun *kars-[1] (« frotter ») → voir harsch.
(Adverbe) Adverbialisation de l'ablatif neutre de carus.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif caro carnēs
Vocatif caro carnēs
Accusatif carnem carnēs
Génitif carnis carnum
Datif carnī carnibus
Ablatif carnĕ carnibus

căro \Prononciation ?\ féminin

  1. Viande, chair.
  2. Le corps, la chair.
  3. Chair, pulpe des fruits.
  4. Partie molle de l'arbre entre l'aubier et le cœur.
  5. Partie molle et brillante d'une pierre, tache.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Verbe modifier

caro, infinitif : carere \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Carder.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés modifier

  • carmen (« peigne à carder, carde »)

Adverbe modifier

caro \Prononciation ?\

  1. Chèrement, cher.

Anagrammes modifier

Références modifier

  1. a et b Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin carus.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin caro caros
Féminin cara caras

caro \kˈa.ɾu\ (Lisbonne) \kˈa.ɾʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Cher, coûteux.
    • é muito caro.
      c’est très cher.
    • meu caro amigo.
      mon cher ami.
    • minha cara amiga.
      ma chère amie.
    • casas mais caras do mundo.
      maisons les plus chères du monde.
    • Está cada vez mais caro morar em São Paulo e os valores dos aluguéis variam abruptamente dependendo da região escolhida. — (Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 [texte intégral])
      Il est de plus en plus cher de vivre à São Paulo et les prix des loyers varient considérablement en fonction de la région choisie.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

Vieux haut allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

caro

  1. Prêt, qui se tient prêt.

Variantes modifier

Références modifier

  • Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue