fors
: Fors
Étymologie
modifierPréposition
modifierfors \fɔʁ\
- Excepté, hormis.
Et de tout, fors de vous, hélas !
— (Paul Verlaine, Spleen, Romances sans paroles)— Cela est, en effet, on ne peut plus fâcheux, répliqua le Pédant, mais il y a remède à tout, fors à la mort, comme dit le proverbe.
— (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)Les êtres du château, à l’évidence, avaient paré à toute éventualité fors Qu'un-Œil.
— (Glen Cook, Le Château noir, 1984)Rien n’a changé, fors le bouc émissaire.
— (Franz-Olivier Giesbert, Les partis de l’étranger, éditorial journal Le Point, no 2204, page 11, 11 décembre 2014)– « Tout est perdu fors l’honneur », comme disait je ne sais plus trop quel trou du cul… se marra van der Merwe. Non, plus sérieusement, on va peut-être encore leur coller une ou deux raclées, mais après ? Si nos propres chefs signent vraiment un traité de paix avec eux, nos vies ne vaudront pas plus que celles de bandits de grands chemins…
— (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)
Forme de nom commun
modifierPrononciation
modifierAnagrammes
modifierVoir aussi
modifier- fors sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fors), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifierPréposition
modifierfors \fɔrs\
- Hors, dehors.
- Excepté, hormis.
Fors cel anel que vos portés
— (Guillaume d’Angleterre, f. 6, 3e colonne (manuscrit de 1288))- Sauf cet anneau que vous portez
Fors seul a l’eure de mangier
— (Vie de sainte Marie l’Égyptienne, ms. 23112 de la BnF, f. 339r. a.)
Dérivés
modifierDérivés dans d’autres langues
modifier- Français : hors
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Du latin foris.
Adverbe
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fors | — |
Vocatif | — | — |
Accusatif | — | — |
Génitif | — | — |
Datif | — | — |
Ablatif | forte | — |
fors \Prononciation ?\ Note : genre indéterminé, usité seulement au nominatif et à l’ablatif.
- Hasard, fortune, sort.
quod fors feret, feremus
— (Ter. Phorm. 1, 2, 88)- quoi qu’il arrive, nous le supporterons.
- Fortune, favorable, heureuse aventure, bonne chance.
casu fieri aut forte fortuna
— (Cicéron. Div. 2, 7, 18)- être l’effet du hasard ou de la bonne fortune.
- (Avec ellipse de sit) Peut-être, par hasard.
si fors victoria…
— (Virgile)- si par hasard la victoire…
Synonymes
modifierDérivés
modifierRéférences
modifier- [1] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- « fors », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du français force.
Adjectif
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « fors [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]