gala
Français Modifier
Étymologie Modifier
- (1670) De l’espagnol gala (« vêtement de parade, d’apparat, de fête »)[1] : parés de gala « parés fastueusement » — (Le Mercure Espagnol, 1670) ; (1736) « fête fastueuse ». L’espagnol est attesté au XIIIe et issu de l’ancien français gale (« réjouissance »). Le maintien de la finale -a s’explique probablement par l’homophonie avec gale. Voir galon, « passementerie de luxe, ornement de parade » et galant signifiant autrefois « bien habillé ».
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
gala | galas |
\ga.la\ |
gala \ɡa.la\ masculin
- Fête fastueuse et souvent d’un caractère officiel.
- Un jour de gala.
- Un habit de gala.
- Cette halle où des gens en gala viennent à plusieurs, manger des viandes insipides et roses, ce brouhaha de bonnes en gris qui naviguent entre des tables de marbre […] — (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877)
- Repas de cérémonie.
- Vous n’êtes pas encore hantée par la concupiscence de ces pauvres galas ; quelle fine bouche vous êtes ! il vous faut du lait ou de l’eau pour humecter vos mouillettes ! — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Nous avons dîné en grand gala chez un tel.
- (Argot) Pistolet, revolver.
- J'fuck l'esclavage, j'revends la blanche à Obama
J'refuse qu'on soit soumis, j'sors le gala.
— (PNL, 91's, 2018)
- J'fuck l'esclavage, j'revends la blanche à Obama
Dérivés Modifier
Apparentés étymologiques Modifier
Traductions Modifier
Traductions à trier Modifier
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe galer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on gala | ||
gala \ɡa.la\
- Troisième personne du singulier du passé simple de galer.
Prononciation Modifier
- Suisse (canton du Valais) : écouter « gala [ɡa.la] »
- France (Vosges) : écouter « gala [ɡa.la] »
- France (Vosges) : écouter « gala [Prononciation ?] »
Anagrammes Modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi Modifier
- gala sur le Dico des Ados
Références Modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gala), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « gala », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Afar Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
gala \Prononciation ?\
Alekano Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
gala \Prononciation ?\
Références Modifier
- (en) Deibler, Ellis W., Dictionaries of Alekano - English and English - Alekano, 2008 → consulter cet ouvrage
Anglais Modifier
Étymologie Modifier
- Du français gala.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
gala \gɑː.lə\ |
galas \gɑː.ləz\ |
gala \ɡɑː.lə\
Synonymes Modifier
Prononciation Modifier
- Royaume Uni : écouter « gala [gɑː.lə] »
Anagrammes Modifier
Bambara Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif Modifier
gala \Prononciation ?\
Nom commun Modifier
gala \Prononciation ?\
Dérivés Modifier
Espagnol Modifier
Étymologie Modifier
- De l’ancien français gale (« divertissement »).
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
gala \Prononciation ?\ |
galas \Prononciation ?\ |
gala \Prononciation ?\ féminin
- Vêtement de parade, joyaux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Gala, parade, fête.
- de gala, de fête.
- Grâce, caractère galant, dans le paraitre ou le faire.
- Hacen gala de ingenio y humor.
- Summum.
- Isabel es la gala del pueblo.
- Ostentation, montre.
- hacer gala de lujo.
Prononciation Modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « gala [Prononciation ?] »
Homophones Modifier
Références Modifier
Espéranto Modifier
Étymologie Modifier
Adjectif Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gala \ˈɡa.la\ |
galaj \ˈɡa.laj\ |
Accusatif | galan \ˈɡa.lan\ |
galajn \ˈɡa.lajn\ |
gala \ˈɡa.la\
- (Médecine) Biliaire.
Prononciation Modifier
- France (Toulouse) : écouter « gala [Prononciation ?] »
Anagrammes Modifier
Griko Modifier
Étymologie Modifier
- Du grec ancien γάλα, gála (« lait »).
Nom commun Modifier
gala \Prononciation ?\ neutre
- (Biologie) Lait.
Références Modifier
- Collectif, 2013, Glossario Griko-Ellenika-Italiano, Alpha Edizioni e Informatica.
Ido Modifier
Étymologie Modifier
Adjectif Modifier
gala \ˈɡa.la\
Italien Modifier
Étymologie Modifier
- De l’ancien français gale (« divertissement »).
Nom commun 1 Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
gala \ˈɡa.la\ |
gale \ˈɡa.le\ |
gala \ˈɡa.la\ féminin
Nom commun 2 Modifier
Invariable |
---|
gala \ɡa.ˈla\ |
gala \ɡa.ˈla\ masculin
- Gala, grande réception à caractère officiel.
- il gala della Croce Rossa.
- le gala de la Croix Rouge.
- il gala della Croce Rossa.
Anagrammes Modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi Modifier
- gala sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Kwak’wala Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
gala \Prononciation ?\ (Liq̓ʷala)
Variantes Modifier
Verbe Modifier
gala \Prononciation ?\ (Liq̓ʷala)
Variantes Modifier
Références Modifier
- Seasonal chart sur We Wai Kai Nation
Polonais Modifier
Étymologie Modifier
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gala | gale |
Vocatif | galo | gale |
Accusatif | galę | gale |
Génitif | gali | gal |
Locatif | gali | galach |
Datif | gali | galom |
Instrumental | galą | galami |
gala \gala\ féminin
- Gala.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Habillement) Habit de gala.
Dérivés Modifier
Apparentés étymologiques Modifier
Prononciation Modifier
- Będzin (Pologne) : écouter « gala [Prononciation ?] »
Références Modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : gala. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « gala », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Portugais Modifier
Étymologie Modifier
- De l’ancien français gale (« divertissement »).
Nom commun Modifier
gala \Prononciation ?\ féminin
Synonymes Modifier
Anagrammes Modifier
Suédois Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | gala | galan |
Pluriel | galor | galorna |
gala \Prononciation ?\ commun
- Gala, fête fastueuse.
Verbe Modifier
Conjugaison de gala | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | gala | galas |
Présent | gal | gals |
Prétérit | galde | galdes |
Supin | galt | galts |
Participe présent | galande | — |
Participe passé | galen | — |
Impératif | gal | — |
Conjugaison de gala | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | gala | galas |
Présent | gal | gals |
Prétérit | gol | gols |
Supin | galit | galits |
Participe présent | galande | — |
Participe passé | galen | — |
Impératif | gal | — |
gala \Prononciation ?\
Anagrammes Modifier
Références Modifier
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (260)
Tchèque Modifier
Étymologie Modifier
- Du français gala.
Nom commun Modifier
gala \Prononciation ?\ neutre indéclinable
- Gala.
- Gala večer.
- Soirée de gala.
- Gala večer.
Synonymes Modifier
Apparentés étymologiques Modifier
Références Modifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage