Voir aussi : notá, nóta

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(Par ellipse) De nota bene.

Nom commun Modifier

nota \nɔ.ta\ masculin

  1. Note, avertissement donné au lecteur pour attirer son attention sur une remarque importante.
    • Cet article de compte est alloué, mais il y a un nota qui montre qu’il en faut faire la reprise.

SynonymesModifier

TraductionsModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe noter
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on nota
Futur simple

nota \nɔ.ta\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de noter.
    • Un inventaire minutieux fut dressé de tout ce qu’il possédait sur lui, on nota les pièces d’argent dans ses poches, on inscrivit le velours de son manteau, on porta mention des jabots de sa chemise, on le fit déchausser, déculotter, déchemiser, dénuder entièrement, une ordure entrouvrit l’orifice pour y chercher une pierre précieuse, Melchior lui aurait pété à la figure ! — (Gilles Germain, Inquisition, 1993)

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin nota.

Nom commun Modifier

nota \Prononciation ?\

  1. Note.

AnagrammesModifier

CorseModifier

ÉtymologieModifier

Du latin nota.

Nom commun Modifier

nota \ˈnɔ.ta\ féminin

  1. Note.

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin nota.

Nom commun Modifier

nota \Prononciation ?\ féminin

  1. Note.
  2. Observation, remarque, réflexion.
  3. Facture.

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe notar
Indicatif Présent (yo) nota
(tú) nota
(vos) nota
(él/ella/usted) nota
(nosotros-as) nota
(vosotros-as) nota
(os) nota
(ellos-as/ustedes) nota
Imparfait (yo) nota
(tú) nota
(vos) nota
(él/ella/usted) nota
(nosotros-as) nota
(vosotros-as) nota
(os) nota
(ellos-as/ustedes) nota
Passé simple (yo) nota
(tú) nota
(vos) nota
(él/ella/usted) nota
(nosotros-as) nota
(vosotros-as) nota
(os) nota
(ellos-as/ustedes) nota
Futur simple (yo) nota
(tú) nota
(vos) nota
(él/ella/usted) nota
(nosotros-as) nota
(vosotros-as) nota
(os) nota
(ellos-as/ustedes) nota
Impératif Présent (tú) nota
(vos) nota
(usted) nota
(nosotros-as) nota
(vosotros-as) nota
(os) nota
(ustedes) nota

nota \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de notar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de notar.

IslandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

nota \nɔ.ta\

  1. Appliquer, employer, se servir de, user de.

SynonymesModifier

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin nota.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
nota
\Prononciation ?\
note
\Prononciation ?\

nota \ˈnɔ.ta\ féminin

  1. Note.

SynonymesModifier

ComposésModifier

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

  • nota sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • nota dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

LatinModifier

ÉtymologieModifier

Féminin substantivé de notus (« connu ») lui-même de nosco (« connaitre »).

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif notă notae
Vocatif notă notae
Accusatif notăm notās
Génitif notae notārŭm
Datif notae notīs
Ablatif notā notīs

nota \Prononciation ?\ féminin

  1. Note, marque, signe, indice, indication, inscription, écrit, lettre.
    • nota (censoria) : blâme du censeur (inscrit à côté du nom).

Dérivés dans d’autres languesModifier

Forme de verbe Modifier

nota \Prononciation ?\

  1. Seconde personne du singulier de l’impératif actif présent de noto.

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin nota.

Nom commun Modifier

nota \Prononciation ?\

  1. Note.
    1. (Musique) Note de musique.
  2. Note, addition.
  3. Facture.

SynonymesModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,5 % des Flamands,
  • 98,7 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


PapiamentoModifier

ÉtymologieModifier

Du portugais notar.

Verbe Modifier

nota \Prononciation ?\

  1. Noter.

PolonaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin nota.

Nom commun Modifier

nota \Prononciation ?\

  1. Note.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin nota.

Nom commun Modifier

nota \Prononciation ?\ féminin

  1. Note.
  2. Observation, remarque, réflexion.
  3. Note, facture.

SynonymesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier

SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin nota.

Nom commun Modifier

Commun Indéfini Défini
Singulier nota notan
Pluriel notor notorna

nota \Prononciation ?\ commun

  1. Note, facture, addition.

AnagrammesModifier

TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

Du latin nota.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif nota noty
Vocatif noto noty
Accusatif notu noty
Génitif noty not
Locatif notě notách
Datif notě notám
Instrumental notou notami

nota \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Note de musique.
    • Existují znaménka, která noty prodlužují (tečka za notou, oblouček ligatury) či určují způsob hraní daného tónu.

DérivésModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

  • nota sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)