Ouvrir le menu principal

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

rum

  1. (Linguistique) Code ISO 639-2/B du roumain.

RéférencesModifier

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 Modifier

Singulier Pluriel
rum rums
\ʁɔm\

rum \ʁɔm\ masculin

  1. Variante de rhum [1].

Nom commun 2Modifier

rum \ʁɔm\ masculin

  1. Nom de la lettre additionnelle de l’alphabet latin (minuscule : ) qui a été utilisée en latin au Moyen Âge comme abréviation de -rum ou -rom [2].

RéférencesModifier

Moyen françaisModifier

ÉtymologieModifier

Du portugais rumo (« cap »), lui-même de l’espagnol rumbo (« cap, direction »).

Nom commun Modifier

rum \Prononciation ?\ masculin

  1. Cap, direction du vent.
    • Selon ce on dit Arrumer une carte, c'est à dire tirer en icelle lesdits Rums, de vents entiers, demi vents ou quartes d'iceux, d'un poinct à son opposite en droicte ligne. Ce qui est usité és cartes de navigation ou de mer, parce que les routes et chemins de la mer sont en haut et en l'air, et non en bas comme ceux de la terre, c'est à dire aux vents, Lesquels rums sont marquez de noir, de rouge et de vert, pour distinguer les rums des vents entiers d'avec ceux des demis vents et des quartes, servans trestous pour tenir droicte route, et la reprendre quand la fureur d'un vent traversain a fait desrouter et fourvoyer le navire.

RéférencesModifier

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

(Adjectif) (XVIe siècle) Peut-être du romani rom (« mâle »), voir Rom. Il avait le sens de « bon, excellent, solide ». Par antiphrase, il prend le sens opposé au XVIIIe siècle, peut-être parce qu’il servait à la pègre pour se qualifier les uns les autres[1].
(Nom) (1654)[2] Apocope de rumbullion d’origine obscure, peut-être le composé de rum (« bon, fort ») et bullion[1] ou un mot créole traduit par « tue-diable » dans sa première attestation : The chiefe fudling they make in the Island [i.e. Barbados] is Rumbullion alias Kill-Devill, and this is made of suggar cane distilled, a hott, hellish and terrible liquor — (A briefe Description of the Island of Barbados, 1651).

Adjectif Modifier

Nature Forme
Positif rum
Comparatif rummer
Superlatif rummest

rum

  1. (Désuet) Bon, richement orné.
    • rum kicks, pantalon lampassé d'or.
  2. (Royaume-Uni) Mauvais.
    • He's a bit of a rum character.
  3. (Royaume-Uni) Difficile, pénible.
    • Writing is a rum trade.

SynonymesModifier

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
rum
\ˈrəm\
rums
\ˈrəmz\

rum \ˈrəm\

  1. Rhum.
    • The Royal Navy used to issue a rum ration to sailors.
    • I asked him what was for his service, and he said he would take rum. — (Robert Louis Stevenson, Treasure Island)
      Je lui demandai ce qu’il y avait pour son service, et il me commanda un rhum.

DérivésModifier

Apparentés étymologiquesModifier

PrononciationModifier

  • États-Unis : écouter « rum [ˈrəm] »

Voir aussiModifier

RéférencesModifier

  1. a et b (en) Douglas HarperOnline Etymology Dictionary, 2001-2018 → consulter cet ouvrage
  2. Merriam-Webster, 2019 → consulter cet ouvrage

Anglo-saxonModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-germanique *rūman (en).

Adjectif Modifier

rum \ru:m\

  1. Large, spacieux.

Nom commun Modifier

rum \ru:m\ masculin

  1. Chambre, local, pièce, salle.

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier

DanoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

rum \rom\

  1. Large, spacieux.
    • i rum sø.
    • en rum tid.

Nom commun Modifier

rum \rom\ neutre

  1. Pièce, partie d’un logement, d’une maison.
  2. Compartiment.
  3. Espace.

AnagrammesModifier

Hindi des FidjiModifier

ÉtymologieModifier

De l’anglais room.

Nom commun Modifier

rum \ruːm\

  1. Pièce, partie d’un logement, d’une maison.

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

De l’anglais rum.

Nom commun Modifier

rum masculin invariable

  1. Rhum.

VariantesModifier

DérivésModifier

Voir aussiModifier

  •   rum figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : boisson.
  • rum sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • rum dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

KachoubeModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

rum masculin

  1. Espace.

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’anglais rum.

Nom commun Modifier

rum

  1. Rhum.

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 90,8 % des Flamands,
  • 98,3 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


PolonaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’anglais rum.

Nom commun Modifier

rum masculin

  1. Rhum.

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’anglais rum.

Nom commun Modifier

rum masculin

  1. Rhum.

SynonymesModifier

TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

(Nom 1) De l’allemand Rum.
(Nom 2) Du vieux haut allemand, rum, apparenté à l’allemand Raum[1].

Nom commun 1 Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif rum rumy
Vocatif rume rumy
Accusatif rum rumy
Génitif rumu rumů
Locatif rumu rumech
Datif rumu rumům
Instrumental rumem rumy

rum masculin inanimé

  1. Rhum.

DérivésModifier

Nom commun 2Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif rum rumy
Vocatif rume rumy
Accusatif rum rumy
Génitif rumu rumů
Locatif rumu rumech
Datif rumu rumům
Instrumental rumem rumy

rum masculin inanimé

  1. Déblai, gravats, décombres.

DérivésModifier

Voir aussiModifier

  • rum sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  

RéférencesModifier

  1. Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie

TobatiModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

rum \Prononciation ?\

  1. Maison.

RéférencesModifier

  • Mark Donohue, « Tobati », dans John Lynch, Malcolm Ross et Terry CrowleyThe Oceanic Languages, Curzon Press, Londres, 2002

VietnamienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

rum

  1. (Botanique) Carthame; safran bâtard.
  2. Couleur pourpre.
  3. Rhum.
    • nhà máy rượu rum
      Rhumerie.

PrononciationModifier

ParonymesModifier

RéférencesModifier