Discussion utilisateur:Actarus Prince d'Euphor/Archive 7

Dernier commentaire : il y a 12 ans par Actarus Prince d'Euphor dans le sujet vergne

solutionner modifier

salut, il y avait eu une escarmouche d'édition sur ce verbe, je tiens personnellement à la note sur la régularité dans la section étymologie. Tu n'y vois pas d'inconvénient ? --Diligent 21 février 2011 à 16:41 (UTC)Répondre

J’ai mis une petite mention dans l’étymologie et j’ai complété la note. — Actarus (Prince d'Euphor) 21 février 2011 à 19:18 (UTC)Répondre

en carafe modifier

C'est toi qui en carafe, ou quoi ? --GaAs 21 février 2011 à 19:07 (UTC)Répondre

Que non ! C’est complètement idiot de mettre « invariable » ou « masculin et pluriel identiques » pour une expression de ce genre, voyons… — Actarus (Prince d'Euphor) 21 février 2011 à 19:18 (UTC)Répondre
Ben si, c'est toi qui déconne : le singulier et le pluriel sont bien identiques. --GaAs 22 février 2011 à 19:27 (UTC)Répondre
Et ce n'est pas le cas général pour un adjectif, l'indiquer est plus qu'utile. --GaAs 22 février 2011 à 19:30 (UTC)Répondre
En est-il un adjectif ? Non ! C’est une préposition ; donc la locution commençant par une préposition (et suivie par un nom) est par définition invariable. Elle ne peut pas varier. Mais c’est complètement idiot de l’indiquer. — Actarus (Prince d'Euphor) 22 février 2011 à 21:09 (UTC)Répondre
Revérifie tous les usages de cette locution : c'est sans contestation possible un adjectif. --GaAs 22 février 2011 à 21:16 (UTC)Répondre
Mais, je ne conteste pas qu’elle soit une locution adjectivale (c’est ce qu’elle est en effet — et non un adjectif…), mais je conteste qu’on puisse (ou doive) préciser qu’elle est invariable, puisqu’elle l’est par définition : elle commence par une préposition suivie d’un nom commun. — Actarus (Prince d'Euphor) 22 février 2011 à 21:26 (UTC)Répondre

Une petite astuce modifier

[1] --GaAs 2 mars 2011 à 13:31 (UTC)Répondre

  Vu. Merci. — Actarus (Prince d'Euphor) 2 mars 2011 à 13:34 (UTC)Répondre

Etymologie (si je puis dire) de la prononciation ks de x modifier

Je refais appel a toi en ce qui concerne une sorte d'étymologie, celle de la prononciation de x en ks.

Tout indique → voir x qu'il se réalisait en une sorte de gh ou kh proche du khi grec. Dans ma Lorraine natale, les toponymes en x se prononcent Erreur sur la langue !

Tu as une idée du pourquoi de \Prononciation ?\ ? J'ai essayé de chercher sur le net et dans TLFi mais sans succès.

--Diligent 3 mars 2011 à 17:27 (UTC)Répondre

On note x pour le son \Prononciation ?\, parce que c’était le cas en latin… (voir aussi le ksi grec : ξ) : rex, maximus, etc.
Mais x, en français, a été, par exemple, rétabli par réaction étymologique pour six (< sex) et par analogie pour dix (< decem), soixante (< lat. pop. sexanta) et on écrivait autrefois, sis, dis, soissante, etc. Aussi pour paix (< pax) : on écrivait pais, paiz en afr., etc.
Pour deux (< lat pop duos), il faut que savoir le groupe -us final était noté par raccourci -x : chevax, Diex, biax, etc = chevaus, Dieus, biaux, etc.
--— Actarus (Prince d'Euphor) 3 mars 2011 à 18:19 (UTC)Répondre

Là où je ne suis pas d'accord c'est « c'est comme ça qu'il se prononce en latin », maximus de magis, rex, regis, de rego, devaient faire Erreur sur la langue !, Erreur sur la langue !...

Mais tu as raison, cette lettre fourre-tout (rapport à la prononciation) a aussi servi à reproduire le xi grec, fréquent dans le langage religieux en latin ecclésiastique. Donc le "rétablissement" (orthographique pour six, dix, soixante, et prononciation /ks/) c'est fait sur la base la plus "pure", i.e. grecque...

--Diligent 5 mars 2011 à 22:20 (UTC)Répondre

Noms de modèles introuvables modifier

Bonjour,

Je ne vois pas pourquoi vous voulez supprimer les redirections vers les noms de modèles. Ces noms sont difficiles à trouver car aucune page ne les rassemble de manière systématique (s'il y en a réellement une, alors prière de m'indiquer où). Il faudrait avoir le choix entre plusieurs noms autrement. 79.85.113.96 8 mars 2011 à 07:34 (UTC)Répondre

Ce n’est pas difficile : Catégorie:Modèles de type de mot du Wiktionnaire. Bonne continuation. — Actarus (Prince d'Euphor) 8 mars 2011 à 07:37 (UTC)Répondre

Je passe apparemment par une mauvaise phase modifier

Et pour être honnête, depuis qques jours, il m'arrive, plus qu'il n'est généralement considéré comme raisonnable pour un contributeur qui prétend être un des piliers du Wiktionnaire, d'avoir de gros doutes sur ma capacité à gérer les stupidités sur ma pdd sans user des outils d'admin (ce qui serait mal).

Merci pour ton intervention. Au moins ça fait un truc que je n'ai pas à faire moi-même. Merci. Vraiment. Merci. --GaAs 8 mars 2011 à 20:14 (UTC) PS : → voir WT:BARépondre

Même si je ne suis pas généralement d'accord modifier

… avec toi, je tiens toujours compte de ce que tu dis. Et non seulement ça, j'essaie aussi de te satisfaire. [2].

Mais ne va pas inventer ce qui n'existe pas, hein : quand tu dis des bêtises, je n'ai aucun état d'âme à te faire savoir que tu déconnes. --GaAs 11 mars 2011 à 22:12 (UTC)Répondre

Et je suis étonné d'un truc : tu as pris la peine de voter pour ma candidature bureaucrate. Malgré toute mon expérience des sites de la Foundation, je dois avouer que ton avis me dépasse (même si j'en suis très content). --GaAs 13 mars 2011 à 20:27 (UTC)Répondre

Argh modifier

C'est l'exemple même de ce qu'Étiemble appelait du babélien un mélange franglais qui ne veut plus rien dire du tout. Bonne chance. Nortmannus 16 mars 2011 à 23:09 (UTC)Répondre

DNBP modifier

Toi et moi avons merdouillé avec la même amplitude.--GaAs 21 mars 2011 à 22:17 (UTC)Répondre

Ça veut dire quoi ? — Actarus (Prince d'Euphor) 21 mars 2011 à 22:18 (UTC)Répondre
Que je suis heureux de t'avoir comme collègue.  --GaAs 21 mars 2011 à 22:33 (UTC)Répondre

août prononciation modifier

Bonjour

Tu ne connais pas la chanson

Au trente et un du mois d'août
On vit venir sous le vent à nous
Une frégate d'Angleterre
Qui fendait la mer z'et les flôts
C'était pour attaquer Bordeaux.

L'allitération aoûtà nous ne peut s'expliquer que si août est prononcé en deux syllabes. --Pjacquot 22 mars 2011 à 08:17 (UTC)Répondre

Belle démonstration Pjacquot  . Sinon je ne comprends pas très bien pourquoi cette prononciation Erreur sur la langue ! n'est pas admise. En quoi est-elle moins bien que les autres déjà présente étant donné que j'entends parfois ce mois prononcé de cette façon (et même parfois Erreur sur la langue !). Bref on ne le prononce peut-être pas comme ça dans ta région mais je peux te dire que je l'ai déjà entendu comme tel (en Normandie). Pamputt [Discuter] 22 mars 2011 à 08:27 (UTC)Répondre
Le fait que tu la prononces ou l’entendes, toi, ne veut pas dire qu’elle soit correcte. Elle est considérée comme incorrecte par tous les grammairiens, tous les guides du bon usage, tous les dictionnaires de difficultés de la langue française. Et à Pjacquot, tu l’as écoutée, la chanson ? ou la cites-tu comme cela ? Je remarque simplement que août rime avec nous et ne vois nulle « allitération » là-dedans… — Actarus (Prince d'Euphor) 22 mars 2011 à 08:40 (UTC)Répondre
Traduction en phonétique :
Au trente et un du mois Erreur sur la langue !,
On vit venir sous le vent à Erreur sur la langue ! Actarus (Prince d'Euphor) 22 mars 2011 à 08:45 (UTC)Répondre
Je pourrais également faire remarquer que cette chanson est écrite en octosyllabes. Un heptasyllabe en tête ferait désordre. --Pjacquot 22 mars 2011 à 08:50 (UTC)Répondre

Voyons cela… :

  • Au |tren|te et| un| du| mois| d'août| = 7
  • On| vit| ve|nir| sous| le| vent| à| nous| = 9
  • U|ne| fré|ga|te| d'An|gle|terre| = 8
  • Qui| fen|dait| la| mer| z'et| les| flôts| = 8
  • C'é|tait| pour| a|tta|quer| Bor|deaux|. = 8

Les deux premiers vers ne cadrent pas.

Actarus (Prince d'Euphor) 22 mars 2011 à 09:05 (UTC)Répondre

Dire qu’une prononciation n’est pas correcte est limite non neutre, mais bon on se comprends, il y a bien un français considéré comme « correct » (disons plutôt « standard ») et d’autres parlers. Mais retirer les prononciations parce qu’elles ne sont pas « correctes » est complètement contraire aux principes du Wiktionnaire. Il faut justement indiquer les différentes prononciations (surtout lorsqu’elle sont largement utilisées dans certaines régions) et indiqué laquelle ou lesquelles sont considérées comme standard si c’est le cas. --Moyogo/ (discuter) 22 mars 2011 à 09:08 (UTC)Répondre

Oublions un peu la poésie et la chanson. Cette prononciation est utilisée et répandue même si les lexicographes considèrent cette prononciation erronée. Vu qu'elle est utilisé, elle mérite sa place dans l'article. Point. Après on peut ajouter une note avec référence à l'appui pour indiquer que les lexicographes et autres personnes spécialistes des mots considèrent cette prononciation comme erronée. Sinon je pense qu'on devrait déplacé cette discussion sur la page de discussion de l'article. Et je vais laisser un message sur la Wikidémie pour demander l'avis d'un plus grand nombre de personnes. En attendant je préconise de ne pas rentrer dans une guerre d'édition inutile et c'est pourquoi je ne remettrai pas ma prononciation avant d'avoir un avis global. Pamputt [Discuter] 22 mars 2011 à 09:11 (UTC) Discussion copiée sur Discussion:août#Prononciation. Pamputt [Discuter] 22 mars 2011 à 09:17 (UTC)Répondre

sac à main modifier

Bonjour,
J'ai vu que tu as repris ma modification du modèle {{fr-rég}} de la page sac à main en changeant s=sac|inv=à main par p=sacs à main, ce qui visuellement est la même chose. Y a t il une raison particulière à cela?
Je «débute» dans le Wiktionnaire et toutes les infos sont bonnes à prendre, surtout que je me suis lancé dans un bot pour ajouter les pluriels.
Merci pour ton éclaircissement Cjlano 29 mars 2011 à 13:10 (UTC)Répondre

Bonjour.
Disons que {{fr-rég|sak a mɛ̃|p=sacs a main}} est un peu plus simple de syntaxe et utilise légèrement moins d’octets et qu’il a ma préférence. Mais c’est vrai qu’il n’y a aucune différence du point de vue de l’affichage. Tu fais « comme tu le sens », mais je te suggère pour ton bot d’employer la syntaxe la plus simple. Bonne continuation.
Actarus (Prince d'Euphor) 29 mars 2011 à 13:17 (UTC)Répondre
Le résultat est exactement le même mais il me semble que bien qu'il n'y ait pas de règle écrite sur ce cas de figure (à ma connaissance), il est plus clair d'utiliser le paramètre inv. Je préfère donc la version de Cjlano plutôt que la tienne Actarus bien que ça ne change pas grand chose au final. Pamputt [Discuter] 29 mars 2011 à 13:19 (UTC)Répondre

Merci pour vos réponses rapides. Cjlano 29 mars 2011 à 13:28 (UTC)Répondre

calende modifier

Tu as mis calende à supprimer certes avec le mauvais sens indiqué, mais dans le Littré c'est une machine à tirer les pierres des carrières... --✍ Béotien lambda 5 avril 2011 à 13:10 (UTC)Répondre

Le Larousse du XXe siècle, 1928-1933 confirme cette définition. Gardons donc calende au sens de « machine à tirer les pierres des carrières », mais surtout pas au sens de calendes (sinon, je vandalise l’intégralité du Wiktionnaire )Actarus (Prince d'Euphor) 5 avril 2011 à 13:25 (UTC)Répondre
Mais regarde http://www.google.fr/search?hl=fr&safe=off&client=safari&rls=en&tbm=bks&q=%22une+calende%22&btnG=Rechercher&aq=f&aqi=&aql=&oq= il y a des sens dans ce sens... --✍ Béotien lambda 5 avril 2011 à 13:30 (UTC)Répondre
On voit surtout des phrases du type : « Elles passèrent juste devant Guillaume en chantant une calende de mai ». « Les jeunes filles qui participent à la fête sont parfaitement inspirées de chanter, outre des "devinettes d'amour", une calende de mai ». Qu’est-ce qu’une calende de mai ? Sens à éclaircir… mais on sait qu’elle se chante, donc rien à voir avec le sens « de premier jour du mois »…
On a aussi : « … fut apellé en cette qualité , quoi qu'absent , à une Calende tenue en cette Ville l'an 1570 par l'Evêque de Bayeux » : sens à déterminer encore.
« 14, appelé FASTI KALEN- DARES, parce que le jour de chaque mois d'une calende à l'autre , c'est-à-dire du premier au dernier jour du mois, …» ???
Bref, il y a un travail de recherche à faire, d’autant plus qu’il ne s’agit pas de français moderne.
Actarus (Prince d'Euphor) 5 avril 2011 à 13:38 (UTC)Répondre

Wiktionnaire monégasque modifier

Actarus, tu veux tuer le Wiktionnaire ou quoi ? Qu'est-ce que c'est que cette idée de vouloir, supprimer rerererererecommençasse, rerererererecommençasses, rerererererecommençât, rerererererecommençassions, rerererererecommençassiez, rerererererecommençassent, rererererecommençasse, rererererecommençasses, rererererecommençât, rererererecommençassions, rererererecommençassiez, rererererecommençassent, rerererecommençasse, rerererecommençasses, rerererecommençât, rerererecommençassions, rerererecommençassiez, rerererecommençassent, rererecommençasse, rererecommençasses, rererecommençât, rererecommençassions, rererecommençassiez, rererecommençassent, rerecommençasse, rerecommençasses, rerecommençât, rerecommençassions, rerecommençassiez, rerecommençassent...

Si on supprimait toutes les flexions verbales d'usage improbable, le Wiktionnaire se trouverait à la queue des Wiktionnaire Médiawikiens, juste derrière le Wiktionnaire monégasque !

Le Wiktionnaire monégasque n'existe pas ? En voilà une lacune qu'elle est grande ! --✍ Béotien lambda 8 avril 2011 à 16:02 (UTC)Répondre

Attention ! modifier

Salut Actarus.

Fais attention à ne pas t'emporter, ce qui risque de décourager les nouveaux venus. Ceci n'est pas du vandalisme, puisqu'il s'agit du bac à sable. Et même sur un article de l'espace principal, ça aurait très bien pu être une erreur ou quelqu'un qui ne sait pas utiliser MediaWiki.

Merci de ta compréhension et à bientôt   -- Quentinv57 9 avril 2011 à 17:43 (UTC)Répondre

Je ne me suis pas emporté… — Actarus (Prince d'Euphor) 9 avril 2011 à 23:53 (UTC)Répondre

Conflit de réplication modifier

  • (actu | diff) 11 avril 2011 à 18:14 Actarus Prince d'Euphor (discuter | contributions | bloquer) (4 365 octets) (Révocation des modifications par Sammylamouche ; retour à la version de 82.206.222.228) (défaire)
  • (actu | diff) 11 avril 2011 à 18:10 82.95.246.138 (discuter | bloquer) (4 524 octets) (→l'apprentissage : nouvelle section) (défaire)
  • (actu | diff) 11 avril 2011 à 17:22 Sammylamouche (discuter | contributions | bloquer) (4 478 octets) (→Sammylamouche : nouvelle section) (défaire)
  • (actu | diff) 11 avril 2011 à 15:32 82.206.222.228 (discuter | bloquer) (4 365 octets) (défaire)

Juste pour info, ta révocation [3] annule en fait les 2 précédentes modifs, bien qu'elles ne soient pas du même auteur. Comme je ne pense pas que tu as tapé le commentaire à la main, c'est de toute évidence un raté de MediaWiki qui n'a pas détecté le conflit de modif. Ça arrive. --GaAs 11 avril 2011 à 20:19 (UTC)Répondre

Ah, d’accord, je n’avais pas vu. — Actarus (Prince d'Euphor) 11 avril 2011 à 20:27 (UTC)Répondre

trad proverbe allemand modifier

wenn : quand einer : quelqu'un eine Reise : un voyage tut : a fait , dann :alors kann : peut er : il was : pour etwas = quelque chose erzählen : raconter Que t'avait-on raconté? --Pjacquot 15 avril 2011 à 13:54 (UTC)Répondre

Voir Wikipédia:Le Bistro/24 mars 2011#Y a-t-il un germaniste dans la salle ?
Je propose cette traduction : « qui a voyagé sait quoi raconter ». Qu’en penses-tu ? Je ne pense pas que kann doive se traduire ici par « pouvoir », c’est un germanisme pour savoir (cf. anglais can you swim? = « sais-tu nager ? »). Quant à dann (« alors ») il est ici tout à fait explétif. — Actarus (Prince d'Euphor) 15 avril 2011 à 15:26 (UTC)Répondre

disruptif modifier

Un champ électrique s'exprime en unité de tension par unité de longueur, pas par unité de surface. Habituellement ce sont des volts par mètre (voir les normes concernant le champ électrique émis par les équipements de téléphonie portables) --Pjacquot 15 avril 2011 à 14:01 (UTC)Répondre

Ok. Je n’étais pas sûr qu’il fallait réverter, mais quand j’ai vu une IP venue de nulle part modifier une phrase rédigée par quelqu’un d’autre avec soin, j’ai préféré le faire. Mais pour une fois, l’IP avait raison… — Actarus (Prince d'Euphor) 15 avril 2011 à 15:11 (UTC)Répondre

gourmand modifier

Une IP a ajouté une étymologie celtique, sourcée mais les sources (sauf Mueller Gourmand ist aus dem Keltischen (giorama) über Frankreich zu uns gekommen. mais qui est ce Mueller ?) ne confirment en rien la thèse.

Rien trouvé sur le celtique en question. Laisser ?

--Diligent 18 avril 2011 à 08:53 (UTC)Répondre

Bonjour. L’origine du mot est obscure, quoi qu’il en soit. Le Dictionnaire étymologie de Larousse dit qu’il est de la même racine que gourmet. Mais le TLFi rejète cette hypothèse mais ne nous apprend rien de plus. Il cale. Et moi aussi, du reste… Mais une origine celtique, c’est quand même étrange pour un mot attesté seulement à partir du milieu du XIVe siècle. Je ne peux rien te dire de plus, hélas…  Actarus (Prince d'Euphor) 18 avril 2011 à 09:00 (UTC)Répondre
J'ai trouvé quelque part que ça pourrait venir du latin populaire culmus.--✍ Béotien lambda 18 avril 2011 à 09:06 (UTC)Répondre
Peux-tu nous citer, Béotien, le nom de la source « quelque part » ?  Actarus (Prince d'Euphor) 18 avril 2011 à 09:10 (UTC)Répondre
2 sources pour l'instant : ici et dans le dictionnaire Antidote.
On voit aussi que ça viendrait p-ê du celtique gord et mand (?)
Tout simplement du latin gumia qui veut dire gourmand ?--✍ Béotien lambda 18 avril 2011 à 11:27 (UTC)Répondre
@Béotien, on peut rajouter ça mais le niveau de professionnalisme linguistique du lien est zéro (gourme et gula n'ont rien en commun quoiqu'en laisse penser Psychanalyse et Empathie et culmus n'est pas gallo-roman (sic) devenu latin.
@ Tous les deux, c'est clairement obscur : supprimer la mention celtique (ma préférence) ?, la bémoliser ?, la bétonner avec de meilleures références ? --Diligent 18 avril 2011 à 11:40 (UTC)Répondre
Il est vrai que la référence fournie par Béotien est sujette à caution : un psychanalyste n’est pas un philologue… Pour la mention celtique, je suis d’avis comme toi qu’il vaut mieux la supprimer, à moins bien sûr, que tu parviennes à trouver des références solides (pas évident…). — Actarus (Prince d'Euphor) 18 avril 2011 à 12:11 (UTC)Répondre

Ce coup-ci sera le bon modifier

Je suis content.   Mais cela veut dire que je suis disqualifié pour clore ta candidature (et donc que ce ne sera pas cette fois-ci que je deviendrais vraiment bubu). Aucune importance, je préfère me désister, et garder ma liberté de t'apporter mon soutien. En fait la chose qui me fait vraiment plaisir, c'est de voir qu’enfin tout le monde pense que tu es devenu raisonnable. Ne nous déçoit pas, hein.  --GaAs 21 avril 2011 à 19:09 (UTC)Répondre

Merci pour ta confiance. Je ne vous décevrai pas  Actarus (Prince d'Euphor) 21 avril 2011 à 21:28 (UTC)Répondre

Pataire : orthographe à sourcer modifier

Bonjour. Tu as rétabli la forme « pataire » en sus de « patère ». Merci de sourcer cette orthographe qui n’est mentionnée ni dans Le parler gaga, ni dans Les trésors de Toutengaga. Cordialement Chrismagnus 21 avril 2011 à 21:38 (UTC)Répondre

 Actarus (Prince d'Euphor) 21 avril 2011 à 21:52 (UTC)Répondre

inventaire vs recensement modifier

Dans inventaire des personnages, tu considères les personnages comme des objets ? Et dans inventaire des personnes, inventaire des acteurs, inventaire des participants... ?--✍ Béotien lambda 22 avril 2011 à 11:57 (UTC)Répondre

Bon, d’accord, tu as raison pour inventaire  : il peut s’appliquer aux personnes. Mais un recensement (de population) n’est pas tout à fait un inventaire (qui s’applique surtout [quand même] au dénombrement des biens d’une personne, d’un magasin, etc.). Voir Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992– → consulter cet ouvrage (inventaire), « inventaire », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrageActarus (Prince d'Euphor) 22 avril 2011 à 12:03 (UTC)Répondre
Tu continues à faire référence à d'autres dictionnaires et tu n'as toujours pas compris que le Wiktionnaire s'en fout, il retranscrit les usages actuels, la nouvelle sémantique du vocabulaire. --✍ Béotien lambda 22 avril 2011 à 12:16 (UTC)Répondre
Alors là, le bras m’en tombent… Il est impossible de s’en foutre. Nous serions bien présomptueux de le faire. Les deux dictionnaires que je cite sont tout à fait actuels, quand même, il ne datent pas du XVIIe siècle. De quel usage « actuel » parles-tu ? Si ces deux mots s’appliquent à des idées et concepts voisins, il n’en sont pas pour autant interchangeables, loin s’en faut. Grosso modo, on fait l’inventaire de biens, de marchandises, etc., on fait le recensement de populations, de gens. C’est aussi vrai aujourd’hui qu’en 1762. — Actarus (Prince d'Euphor) 22 avril 2011 à 12:26 (UTC)Répondre
Non et non, on fait aussi l'inventaire de personnes (j'ai rajouté le sens dans inventaire) : il suffit de regarder dans les OUVRAGES, par exemple inventaire des écrivains.
inventorier c'est dénombrer--✍ Béotien lambda 22 avril 2011 à 12:44 (UTC)Répondre

small pour les siècles en chiffre romain modifier

Au lieu d’utiliser <small> là. Ne serait-il pas plus judicieux de le mettre directement dans le modèle {{siècle}} ? --Moyogo/ (discuter) 27 avril 2011 à 13:40 (UTC)Répondre

Oui, tu as raison. À essayer. — Actarus (Prince d'Euphor) 27 avril 2011 à 13:44 (UTC)Répondre

Étymologie de rheu modifier

C'est une déduction personnelle. Cela te semble justifié/probable ? --Diligent 28 avril 2011 à 07:23 (UTC)Répondre

C’est très intéressant, ça a l’air de « tenir debout », mais voilà, il faudrait pouvoir trouver des sources…  Actarus (Prince d'Euphor) 28 avril 2011 à 07:42 (UTC)Répondre
Sauf que le Gaffiot mis en référence est de 1934 et que le Grand Gaffiot de 2005 (par exemple) donne l'entrée principale à reu, rheu renvoyant vers reu, de même reubarbarum, reobarbarum, reuponticum, reoponticum.
De ῥῆον = ῥᾶ voulant dire à lui seul (« sorte de rhubarbe »), peut-être originaire de la région du fleuve Rha, la Volga [4] --✍ Béotien lambda 28 avril 2011 à 08:05 (UTC)Répondre
Super ! Selon Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, rha est une réfection de rheon pour « expliquer » le mot (de même que Isidore l'explique par quasi radix). --Diligent 28 avril 2011 à 08:47 (UTC)Répondre
Très intéressant tout ceci. D’où l’utilité d’avoir le Grand Gaffiot… — Actarus (Prince d'Euphor) 28 avril 2011 à 09:01 (UTC)Répondre
...et le Grand Bailly (sans faire de pub).--✍ Béotien lambda 28 avril 2011 à 09:05 (UTC)Répondre

Soit plus relax, mon ami modifier

[5] Je suis sérieux. --GaAs 28 avril 2011 à 20:51 (UTC)Répondre

Admin modifier

Tu es désormais admin, j'espère que tu feras bon usage de ce droit. Je ne plaisante pas : tu as revendiqué mon patronage, j'en suis fier, et je compte continuer à te soutenir, mais n'en abuse pas. --GaAs 2 mai 2011 à 19:09 (UTC)Répondre

J'anticipe que tu vas trop facilement cliquer sur tous ces boutons si faciles (j'ai fait pareil en mon temps, je ne suis pas un ange) : stp considère comme premier choix de ne pas utiliser les outils. --GaAs 2 mai 2011 à 20:05 (UTC)Répondre
Merci de ta confiance, de ton amitié et de tes bons conseils. — Actarus (Prince d'Euphor) 2 mai 2011 à 20:07 (UTC)Répondre
 --GaAs 2 mai 2011 à 20:11 (UTC)Répondre

Étymologie de souci modifier

J'ai revu soin, besoin, besogne (suite à notre conversation sur comment va la besogne) < gotique *sunni.

À côté de *sunni, il y a *sunthi → voir sin, Sünde, en anglais et allemand.

Je me dis, que souci pourrait, plutôt qu'une sollicitatio de l'esprit, être le descendant de sunthi avec deux évolutions sémantiques depuis "chose grave et préoccupante" vers "chose grave, péché", "chose préoccupante, souci"

Question phonétique, est-ce que sunthi peut/pourrait donner souci ? (th=s, oui, perte de la nasale??)

Pour info, c'est étymologiquement parlant, le même mot jsoucí en tchèque, *sentia en latin (si le participe présent de sum avait été substantivé et n'avait pas, → voir ens perdu le /s/ initial), refait tardivement en essentia.

--Diligent 4 mai 2011 à 06:50 (UTC)Répondre

D’abord, souci est un simple déverbal de soucier. Mais d’où vient soucier ? L’étymologie proposée par tous les lexicographes (latin sollicitare) ne pose aucun problème. Je ne vois pas comment *sunthi pourrait donner souci.
Actarus (Prince d'Euphor) 4 mai 2011 à 07:36 (UTC)Répondre

Oops, j'aurais pu vérifier ça. Merci d'avoir corrigé souci.

autrice modifier

bonjour ; ce que je contestais c'est : « parfois utilisé autrefois (de nos jours, auteur n'a plus de forme féminine » ; autrice est aujourd'hui employé couramment ; qu'en penses-tu ? ; cordialement ; JLM 4 mai 2011 à 10:27 (UTC)Répondre

Bonjour.
Employé couramment, le féminin autrice ? Je n’irais jusque là : autrice ne me paraît pas souvent employé et on ne l’entend guère dans les médias (me semble-t-il). Auteure semble plus fréquent, bien que, évidemment, on continue d’utiliser couramment l’« unisexe » auteur quand il s’agit d’une femme.
Actarus (Prince d'Euphor) 4 mai 2011 à 12:55 (UTC)Répondre
Bonjour, utilisé en italien, donc peut être plus courant dans le français suisse. Autrement comme Actarus jamais entendu ou lu en France, toujours auteur et un peu auteure. … Aelmvn 4 mai 2011 à 17:00 (UTC)Répondre
oui, auteure est plus utilisé, j'ai vérifié que auteure était utilisé systématiquement dans Le Monde par exemple (de même qu'écrivaine) ; néanmoins un test google montre que son utilisation n'est pas marginale ; enfin, consécration suprême  , il figure dans le Dictionnaire officiel du scrabble depuis le 1er janvier 2004 ; ne pourrait-on pas employer une formule un peu moins dogmatique que « de nos jours, auteur n'a plus de forme féminine » ? ; JLM 5 mai 2011 à 13:36 (UTC)Répondre
Oui, ça, ça peut être modifié. — Actarus (Prince d'Euphor) 5 mai 2011 à 13:38 (UTC)Répondre

modifier

Transféré vers Discussion:langue de Confucius. — Actarus (Prince d'Euphor) 5 mai 2011 à 16:46 (UTC)Répondre

Idée bonne ou pas modifier

J'avais vu. Pas d'avis. --GaAs 7 mai 2011 à 01:03 (UTC)Répondre

Masquage modifier

Des injures non nominatives ne sont pas une raison de masquage selon la fondation. Mais bon, a notre niveau ça se discute, je t'invite a en parler sur WT:BA#Fallait-il masquer ?. --GaAs 9 mai 2011 à 11:14 (UTC)Répondre

84.37.29.234 modifier

Salut. Pas besoin d'attendre autant, tu aurais pu bloquer dès les premières récidives d'insultes  .

En tout cas, merci, je ne regrette pas de t'avoir élu administrateur ! -- Quentinv57 12 mai 2011 à 17:20 (UTC)Répondre

Merci… — Actarus (Prince d'Euphor) 12 mai 2011 à 18:07 (UTC)Répondre
Moi si. --GaAs 12 mai 2011 à 18:14 (UTC) Ben oui, où on va, si les jeunes remplacent les vieux, c'est quoi ce monde, hein ? Yapudde valeurs ?  Répondre
 Actarus (Prince d'Euphor) 12 mai 2011 à 18:16 (UTC)Répondre
@Quentin : je ne vais certainement pas me plaindre qu'un admin prenne le temps de réfléchir avant d'agir, c'est mon crédo depuis si longtemps ! --GaAs 12 mai 2011 à 18:18 (UTC)Répondre
+1, si tu marquais tes révocations comme patrouillées je t'aurais décerné la barnstar du patrouilleur. JackPotte ($) 12 mai 2011 à 19:21 (UTC)Répondre

Modèle:fr-conj-3-frire à revoir sérieusement... modifier

Salut.

Cette conjugaison est à revoir sérieusement… Il n’a point d’imparfait de l’indicatif, il n’a point de subjonctif ; à l’indicatif présent, seul les personnes du singulier ont une conjugaison.

Il se conjugue comme suit : « (fri-r'), je fris, tu fris, il frit ; point de pluriel ; je frirai, tu friras, il frira, nous frirons, vous frirez, ils friront ; je frirais, tu frirais, il frirait, nous fririons, vous fririez, ils friraient ; à l'impératif, fris ; au participe, frit, frite ; on supplée les autres formes au moyen des temps du verbe faire et de l'infinitif frire : nous faisons frire ; que je fasse frire, que je fisse frire, etc. v. a. » — (http://littre.reverso.net/dictionnaire-francais/definition/frire)

C’est confirmé par Adolphe V. Thomas (Dictionnaire des difficultés de la langue française, Larousse).

Et c’est confirmé par le Morphalou.

Peux-tu corriger, s’il te plaît ? Je ne sais pas faire, hélas, sinon je l’aurais fait moi-même  . D’ailleurs, si tu avais le temps de m’expliquer, ça se serait pas mal…

Merci beaucoup.

Actarus (Prince d'Euphor) 22 mai 2011 à 07:07 (UTC)Répondre

Je ne te salue pas, au vu du boulot de f** bollocks de c**ie de f**ing m** que tu viens de me donner (je plaisante, en fait je te remercie  ).
P**ain de ch**toilettes, tu viens de m'obliger à modifier Modèle:fr-conj, chose qu'habituellement je fuis  .
J'espère que le résultat va dans le sens de ton désir de l'amélioration du Wiktionnaire.
Pour le cours sur "comment faire toi même", désolé, pas motivé, après en avoir autant bavé. --GaAs 22 mai 2011 à 17:39 (UTC)Répondre
Oui, merci, bien joué : la conjugaison est bonne maintenant. Dommage, cependant, que tu manques de motivation pour m’expliquer…Actarus (Prince d'Euphor) 23 mai 2011 à 08:33 (UTC)Répondre
  • Normalement, tout se passe sur le modèle mentionné dans l'infobox de la page de conjug, ici Modèle:fr-conj-3-frire. Il y avait effectivement des modifs à faire. Pour déclarer un temps entier comme défectif, mettre juste le param mode.temps.déf à 1 (par exemple ind.i.déf=1 pour l'imparfait). Pour un temps partiellement défectif, juste laisser vide les formes inexistantes [6].
  • Mais Modèle:fr-conj, par qui tout passe, gère mal les temps partiellement défectifs. Il a donc fallu que je bricole un peu l'affichage de l'impératif. Et là c'est galère. Mais ce n'est pas la procédure normale, il faudrait vraiment que je résolve ce problème (là je n'ai corrigé que l'impératif non pronominal du pluriel, et sans gérer les grisés).
--GaAs 23 mai 2011 à 13:09 (UTC)Répondre

Merci modifier

Pour ce changement. --Diligent 28 mai 2011 à 10:17 (UTC)Répondre

Mais de rien. Ça faisait longtemps que ça aurait dû être fait…  Actarus (Prince d'Euphor) 28 mai 2011 à 12:01 (UTC)Répondre

j'ai fait un peu de maintenance de categories etymologiques... --Diligent 28 mai 2011 à 13:08 (UTC)Répondre

Pas bien modifier

Fichier:Voir version masquée admin.jpg
La copie d'écran promise.  

À moins que le TLFi n'ait lui-même copié un vieux dico, c'est mal : [7]. --GaAs 6 juin 2011 à 13:26 (UTC)Répondre

Je ne comprends rien. Je ne parviens pas à visualiser ce que tu as masqué et cela me contrarie. Si tu as employé une fonction spéciale de masquage pour que je ne puisse pas derrière voir — et comprendre — ce qui n’allait pas, cela ne sert à rien que tu me fasses la remarque. Entre parenthèse, ma contribution date du 3 août 2009 ; de l’eau sous les ponts a coulé depuis. --— Actarus (Prince d'Euphor) 6 juin 2011 à 19:40 (UTC)Répondre
  • D'abord tu noteras que j'avais bien pris soin de ne pas mettre le sujet en clair pour ne pas t'embarrasser (ce que tu n'as pas fait toi-même, mais je vais continuer moi-même).
  • Oui, de l’eau a coulé sous les ponts, d'où le point précédent.
  • J'ai failli te dire « ben tu sais pas te servir des outils », mais je vois que tu as trouvé Oups, non, c'est Quentin qui a répondu. Pour ma peine je te fais une copie d'écran.. Pas de baguette magique de ma part (page à lire d'urgence).
--GaAs 6 juin 2011 à 19:50 (UTC)Répondre

213.169.191.237 modifier

Un poète? --Pjacquot 7 juin 2011 à 12:12 (UTC)Répondre

Plutôt un utilisateur testeur et/ou plaisantin, qui marque ces co***ries dans la page qu’il crée (primo-délinquant) et une création sans queue ni tête [8]. — Actarus (Prince d'Euphor) 7 juin 2011 à 13:56 (UTC)Répondre
mon utilisation du mot poète était quelque peu ironique, j'avais oublié le  . --Pjacquot 9 juin 2011 à 07:21 (UTC)Répondre

Au tour des archanges modifier

Archange : calque ou erreur de traduction ? --Diligent 9 juin 2011 à 05:50 (UTC)Répondre

terminus a quo et terminus ad quem modifier

Salut. Tu as eu raison de le faire remarquer à JackPotte, je trouve aussi que c'est vraiment n'importe quoi... Mieux vaut un administrateur qui n'utilise pas ses droits qu'un administrateur qui le fait inutilement, juste pour pouvoir monter son compteur d'éditions... Quelles actions sont à défaire ? -- Quentinv57 12 juin 2011 à 08:56 (UTC)Répondre

Le 11 juin, dans un premier temps, JackPotte a importé deux articles de WP qui allaient être supprimé (parce qu’il conviennent au Wikitonnaire et non à WP) : ([9])
  1. (afficher/masquer) 11 juin 2011 à 11:57 JackPotte (discuter | contributions | bloquer) a importé (transwiki) Annexe:Terminus ad quem (11 versions depuis w:Terminus ad quem)
  2. (afficher/masquer) 11 juin 2011 à 11:57 JackPotte (discuter | contributions | bloquer) a importé (transwiki) Annexe:Terminus a quo (12 versions depuis w:Terminus a quo)
Puis, dans un 2e temps, il a fusionné les historiques de chacun de ces deux articles importés avec celui du même nom (terminus a quo et terminus ad quem, créés par moi), sur le Wiktionnaire :
12:18 (Journal des suppressions de page) . . [JackPotte (4×)
  • 12:18 . . JackPotte (discuter | contributions | bloquer) a restauré « terminus a quo » (7 versions restaurées)
  • 12:18 . . JackPotte (discuter | contributions | bloquer) a supprimé « terminus a quo » (Pour permettre une fusion d’historiques / de renommer la page : contenait « == {{=fr=}} == {{-étym-}} : Locution {{étyl|la|fr}}{{blue|e}} composée de terminus, « fin, terme », de a (variante de ab, �)
  • 12:13 . . JackPotte (discuter | contributions | bloquer) a restauré « terminus ad quem » (7 versions restaurées)
  • 12:13 . . JackPotte (discuter | contributions | bloquer) a supprimé « terminus ad quem » (Pour permettre une fusion d’historiques / de renommer la page : contenait « == {{=fr=}} == {{-étym-}} : Locution {{étyl|la|fr}}e composée de terminus, « fin, terme », de ad, « à, vers » et de quem)
Et maintenant, ça donne des historiques complètement farfelus…
Actarus (Prince d'Euphor) 13 juin 2011 à 14:35 (UTC)Répondre
  C'est fait. Merci de l'avoir signalé, et n'hésites pas à venir m'en parler si tu revois des imports de ce type. Bien à toi, -- Quentinv57 13 juin 2011 à 15:08 (UTC)Répondre
Ok, c’est parfait ! Merci, Quentin  Actarus (Prince d'Euphor) 13 juin 2011 à 15:15 (UTC)Répondre
Dans ce genre de cas, il est sans doute préférable, s'il y a lieu, de récupérer à la main la partie utile et d'utiliser {{Source-w}} dans la section référence. --GaAs 13 juin 2011 à 15:19 (UTC)Répondre

étymologie de malin modifier

Je suis certain que tu as des choses à rajouter sur la phonétique au sujet de maline, maligne. --Diligent 20 juin 2011 à 09:04 (UTC)Répondre

couvre-chaussure et prononciation sur la ligne de forme modifier

Wiktionnaire:Wikidémie/juillet_2011#Prononciation_en_ligne_de_forme_et_autres --Moyogo/ (discuter) 21 juillet 2011 à 10:13 (UTC)Répondre

penis modifier

La foule de synonymes, ajoutée par Breizoneigh, serait sans doute valable pour le mot français pénis, mais là où elle était placée, il était justifié de la supprimer. --Pjacquot 24 août 2011 à 06:06 (UTC)Répondre

Oui, d'accord. J'avais mal regardé. — Actarus (Prince d'Euphor) 24 août 2011 à 06:08 (UTC)Répondre

au sujet d'une définition supprimée modifier

Bonjour,

Je viens de prendre connaissance de la discussion au sujet du terme "dzeable". La définition a été supprimée alors qu'elle était parfaitement correcte. Ce terme est rare mais toujours bien utilisé même si ce n'est qu'à un niveau minime et certainement régional. Serait-il possible de rétablir la parution de cette définition ? — message non signé de 88.190.18.186 (d · c) du 25 août 2011 à 09:35 (UTC)Répondre

Bonjour. Je suis désolé, mais je ne vois pour l'instant aucune raison impérieuse de rétablir l'article (qui a été supprimé deux fois, ne l'oublions pas). Mais si un autre administrateur est d'un avis contraire, qu'il rétablisse l'article. Je lui demanderais simplement de respecter la procédure (WT:PàS), comme toujours en pareil cas. — Actarus (Prince d'Euphor) 25 août 2011 à 13:02 (UTC)Répondre


// Merci de votre réponse, en espérant un traitement favorable.

Mot modifier

Pour un typographe, presqu'île est composé de deux mots, et pomme de terre de trois. Pour nous, ce sont des mots à part entière (nous utilisons le sens linguistique de mot). Lmaltier 30 août 2011 à 16:15 (UTC)Répondre

popups modifier

Coucou. Quand tu révertes grâce aux popups, ça ne marque pas la révion comme relue. --GaAs 1 septembre 2011 à 13:49 (UTC)Répondre

Ah, c'est dommage... Comment remédier à cela ? — Actarus (Prince d'Euphor) 1 septembre 2011 à 13:50 (UTC)Répondre
Je l'ignore, je ne sais même pas si c'est habituel, je viens juste de le remarquer après ton intervention sur administrative. Le journal des relectures montre que tu as marqué ta propre modif à 13:44 et moi celle de l'IP à 13:47. Mais un revert avec le bouton standard ne montre pas non plus la relecture de la contribution annulée [10]. Donc c'est peut-être la page des MR qui laguait et m'a permis de faire une opération qui était déjà faite, impossible de le savoir. --GaAs 1 septembre 2011 à 15:20 (UTC)Répondre
Idem item  . Le ! est tjs visible pour moi. --GaAs 1 septembre 2011 à 16:40 (UTC)Répondre

factrice modifier

Bonjour en fait sur factrice, mon but n'était pas de signaler que factrice était uniquement concernée par la musique mais de sauter le premier Nom commun 1 qui n'a rien à voir avec et de le diriger vers le nom 2. Mais je ne sais pas faire. Car en fait tous les sens de facteur nom commun 2 peuvent s'appliquer à factrice (factrice des halles, factrice en grain) à part peut être celui de porteur et livreur de bagages, avec même un sens en plus qui serait demoiselle de magasin. Peut être que le plus simple serait de recopier l'ensemble des définitions?. Et du coup la section trad est à revoir. 82.227.182.208 2 septembre 2011 à 09:51 (UTC)Répondre

Ymo modifier

Rien ne laisse supposer que c'est un vandale. Un blanchiment de page, ça peut être une fausse manoeuvre, et c'est souvent ça. Et même si par hasard c'était volontaire, rien ne justifie son blocage. Lmaltier 2 septembre 2011 à 20:06 (UTC)Répondre

Tu as raison : ce peut être effectivement involontaire. Disons que rien ne prouve que ce soit volontaire, mais qu'il est aussi difficile de prouver que c'est involontaire. Mais en supposant que ce soit totalement volontaire, alors son blocage est justifié : on ne vandalise pas la page des autres, ni aucune autre page d'ailleurs. Je lui ai mis 3 jours, ce n'est pas grand chose. Cependant, je vais le débloquer, le bénéfice du doute doit lui profiter. Sache néanmoins que je le surveillerai de près et que la prochaine fois qu'il fait ça, je le rebloque et ce sera bien plus que trois jours. — Actarus (Prince d'Euphor) 2 septembre 2011 à 20:20 (UTC)Répondre
100 % d'accord avec Lmaltier... Tu es allé un peu trop vite cette fois-ci, rien ne presse (révoquer un blanchiment ne prend pas longtemps, poster un message sur la PDD non plus) - surtout pour un utilisateur qui est là depuis 2006. Merci de l'avoir débloqué. Je profite de mon message pour prendre de tes nouvelles. Pourrais-tu me répondre par mail / venir sur IRC un de ces quatres ? Bonne continuation à toi !   -- Quentinv57 2 septembre 2011 à 21:15 (UTC)Répondre
Dommage... on vient juste de se croiser :). Bonne nuit ! -- Quentinv57 2 septembre 2011 à 21:57 (UTC)Répondre

par coeur modifier

Il me semblait qu'on pouvait faire bien des choses par coeur, en dehores de dîner. C'est pourquoi j'ai souhaité élargir la définition. --Pjacquot 6 septembre 2011 à 07:09 (UTC)Répondre

Pas d'après le DAF8. Regarde ici, tout en bas. Ça ne concerne que le dîner. — Actarus (Prince d'Euphor) 6 septembre 2011 à 07:52 (UTC)Répondre

supportabilité modifier

T'arriverais à déduire une définition de ça. Je pense que c'est une histoire de maintenance, mais j'ai du mal à en être certain. --GaAs 7 septembre 2011 à 10:16 (UTC)Répondre

J'ai trouvé une explication sur le site lié en exemple. --GaAs 7 septembre 2011 à 12:11 (UTC)Répondre
D'accord. — Actarus (Prince d'Euphor) 7 septembre 2011 à 15:27 (UTC)Répondre

licorne modifier

Je trouve que l'illustration actuelle est largement suffisante pour illustrer le mot. La nouvelle image que tu proposes serait certainement extrêmement utile à Wikipédia, et mérite donc d'être mise sous Commons, mais ne serait pas du tout utile ici à mon avis. Elle serait même gênante du point de vue compréhension, car elle embrouillerait les choses). A moins bien sûr de rajouter un nouveau sens, du genre animal représenté dans des peintures préhistorique et faisant penser à une licorne. Mais il faudrait trouver des attestations pour ce sens (je n'ai pas cherché). Lmaltier 8 septembre 2011 à 08:30 (UTC)Répondre

Je comprends ton souci. Note, cependant, que mon intention n'est pas de substituer l'image présente par celle que je propose, mais bien d'ajouter celle-ci à l'article. Quant à la définition supplémentaire que tu proposes, pourquoi pas ? Cela dit, je n'ai toujours pas la solution pour importer cette image sur Commons, sans me la faire virer, alors qu'elle date d'au moins 17000 ou 18000 ans... Les droits d'auteur sont passés, je pense... — Actarus (Prince d'Euphor) 8 septembre 2011 à 09:18 (UTC)Répondre
Je n’ai pas suivi le débat mais concernant le droit d’auteur sur une photo d’une peinture rupestre ou quelque chose du genre, ce n’est évidemment pas le droit d’auteur de celui qui a peint le truc dont il est question mais de celui qui a pris la photo par exemple. Si ce n’est pas toi qui a pris la photo alors il faut obtenir les droits du photographe. J’ai pris l’exemple du photographe car c’est le plus simple mais d’autres choses peuvent entrer en jeu. Pamputt [Discuter] 9 septembre 2011 à 05:28 (UTC)Répondre
Si tu comprends le souci, tu comprends bien que l'image que tu as en tête n'est pas une illustration correcte du sens indiqué actuellement, et c'est en ce sens qu'elle est à éviter, mais qu'elle peut illustrer un autre sens éventuel. Lmaltier 9 septembre 2011 à 05:31 (UTC)Répondre

Révocation modifier

J'ai été extrêmement surpris de voir la révocation que j'ai faite hier soir (même si je trouve très risqué de mettre Vulgaire devant le peu d'exemples trouvés). J'ai l'impression que je me suis trompé de page. Lmaltier 9 septembre 2011 à 05:24 (UTC)Répondre

Tu es tout excusé... --— Actarus (Prince d'Euphor) 9 septembre 2011 à 05:31 (UTC)Répondre

roi modifier

Salut. Je m'interroge sur ta révocation suivante : [11]. Est-ce l'ancien français qui pose problème ? Merci pour tes lumières   A+ Stephane8888 22 septembre 2011 à 18:52 (UTC)Répondre

Non, mais il est absurde de mettre la section adjectif avant la section nom commun dans cet article (et bien d'autres). X s'amuse depuis quelque temps à intervertir les sections en dépit du bon sens (notamment dans des articles où l'adjectif n'est dérivé que d'une adjectivation du nom) et si ça continue, je vais sévir. Il faut toujours qu'il trouve une connerie pour se faire remarquer. C'est un monde, ça ! — Actarus (Prince d'Euphor) 22 septembre 2011 à 19:31 (UTC)Répondre
C'est son point de vue, que je ne partage pas, moi non plus. roi est d'abord un nom, puis un adjectif. Stephane8888 22 septembre 2011 à 21:11 (UTC)Répondre
C'est une autre logique, mais tout aussi logique, et plus simple. Lmaltier 23 septembre 2011 à 04:54 (UTC)Répondre
Je n'ai pas compris ta remarque, Lmaltier, car elle est équivoque. Quelle façon de faire est plus logique ou plus simple que l'autre ? Celle de X ou celle que je défends et Stéphane avec moi ? — Actarus (Prince d'Euphor) 23 septembre 2011 à 08:01 (UTC)Répondre
Je ne pense pas qu'il s'agisse de logique, mais plutôt d'une convention (peut-être cette convention devrait-elle être établie formellement). --Pjacquot 23 septembre 2011 à 08:10 (UTC)Répondre

œuf modifier

Tu pourrais tenter d'expliquer (mieux que le TLFi) la raison de la différence de prononciation entre singulier et pluriel ? J'ai bossé sur ovum et fait des découvertes passionnantes sur l'évolution masculin/singulier et féminin/pluriel dans les langues romanes. --Diligent 23 septembre 2011 à 21:25 (UTC)Répondre

exact modifier

Bonjour.

Un emprunt n'est il pas l'utilisation d'un mot avec l'orthographe exacte de la langue d'origine? [12] --Pjacquot 28 septembre 2011 à 07:53 (UTC)Répondre

Non, pas nécessairement. Il y a emprunt puis francisation spontanée. Mais c'est un emprunt direct au latin. --— Actarus (Prince d'Euphor) 28 septembre 2011 à 08:21 (UTC)Répondre
oik, ça me retire une épine du pied, car X vient d'en faire autant sur attaquer. --Pjacquot 28 septembre 2011 à 08:24 (UTC)Répondre

Date de péremption modifier

Franchement, une suppression décidée il y a plus d'un an et qui n'a toujours pas été mise en application ne vaut pas grand chose.
D'autre part, je te serais reconnaissant d'arrêter d'enlever du contenu de cet article, je vais encore une fois être contraint de révoquer et ça commence à me saouler. --Coyau 30 septembre 2011 à 17:22 (UTC)Répondre

Est-ce qu'il a vraiment enlevé du contenu, ou plutôt simplifié pour rendre plus lisible ? Lmaltier 30 septembre 2011 à 17:34 (UTC)Répondre
Oui, la traduction littérale. --Coyau 30 septembre 2011 à 17:43 (UTC)Répondre
Alors il vaut mieux la rajouter à la version simplifiée. Lmaltier 30 septembre 2011 à 17:44 (UTC)Répondre
Je ne suis le larbin de personne. J'ai pris le temps d'écrire un truc correct, je n'ai pas à me prendre la tête à le rétablir sur une lubie de n'importe qui. --Coyau 30 septembre 2011 à 18:20 (UTC)Répondre
Je me bats en permanence pour qu'on ne supprime pas de contenu pertinent et correct. Cette réaction montre bien à quel point c'est nécessaire d'y veiller, afin de ne pas décourager ceux qui ont passé du temps à contribuer. Lmaltier 30 septembre 2011 à 18:23 (UTC)Répondre
QUEL contenu « pertinent et correct », je te prie ? — Actarus (Prince d'Euphor) 30 septembre 2011 à 18:24 (UTC)Répondre
L'indication en clair du sens littéral. Je l'ai rajouté. Lmaltier 30 septembre 2011 à 18:26 (UTC)Répondre
Je l'ai resupprimé. Voir mon commentaire de modification. — Actarus (Prince d'Euphor) 30 septembre 2011 à 18:27 (UTC)Répondre
Tu joues à quoi, là ? --Coyau 30 septembre 2011 à 18:40 (UTC)Répondre
Àmha il est parfaitement stupide de se passer des simplifications de mise en forme que permet un modème soigneusement mis au point. Dans cet ordre d'idées, autant supprimer tous les modèles et s'en tenir au code de base Médiawiki.--Pjacquot 30 septembre 2011 à 18:44 (UTC)Répondre
L'étymologie, le sens littéral en anglais, c'est une chose. La définition, c'est complètement autre chose. Quant à dire que la version avec modèle est plus simple, c'est absurde : c'est illisible et fait fuir les contributeurs (et il n'y a rien de pire). Lmaltier 30 septembre 2011 à 19:02 (UTC)Répondre
C'est curieux, je lis très bien la syntaxe du modèle. Libre aux contributeurs de se faire ch... avec une flopée de doubles crochets, de guillemets au lieu de fournir à un modèle les paramètres appropriés. --Pjacquot 30 septembre 2011 à 19:35 (UTC)Répondre
C'est bien le problème, c'est un cercle vicieux : ceux qui ne sont pas à l'aise avec ça ont plutôt tendance à avoir peur de contribuer, ce qui laisse surtout ceux qui sont à l'aide comme contributeurs, qui ont donc tendance à développer encore plus ce genre de modèle, ce qui fait fuir encore plus les autres, et ainsi de suite... Lmaltier 30 septembre 2011 à 19:47 (UTC)Répondre
L'erreur la plus courante que j'aie vue dans les contributions de novices est l'encadrement par des doubles accolades d'un texte normal. Peut être serait il utile de leur donner un tutoriel bien fait sur la syntaxe Mediawiki et sur les appels de modèle. Il serait sans doute utile de leur dire que les textes à mettre en italique doivent être encadrés par deux paires d'apostrophes, que les liens doivent être encadés par deux paires de crochets carrés, que les appels de modèles doivent être encadrés par deux paires d'accolades, que les paramètres d'un modèle sont séparés du nom du modèle par une barre verticale etc. Une démonstration comme dans le bac à sable actuel est insuffisante. --Pjacquot 30 septembre 2011 à 20:02 (UTC)Répondre
C'est vrai que ce n'est pas évident pour les tout nouveaux dans la syntaxe. Mais je pense que la plupart s'initient à la syntaxe de base sur Wikipédia avant de venir ici. Lmaltier 30 septembre 2011 à 20:13 (UTC)Répondre
Je crains fort que la complexité de la rédaction d'un article sur Wikipédia ne dépase largement la difficulté de mise en forme d'un article du Wiktionaire. Personnellement, si je me suis tourné vers le Wiktionnaire, c'est parce que je trouvais plus aisée l'élaboration d'un dictionnaire que celle d'une encyclopédie. --Pjacquot 30 septembre 2011 à 20:42 (UTC)Répondre

Frankisch modifier

--Xavier66 1 octobre 2011 à 06:59 (UTC)En ce qui concerne la traduction de Frankisch, vous avez eu raison de remplacer franconien par francique. Franconien est en néerlandais Frankonisch (comme en allemand), mais Frankonisch ne figure pas encore dans les dictionnaires néerlandais. En revanche, en ce qui concerne la majuscule, surtout à un adjectif, je me demande s’il n’est pas possible de faire une exception pour les traductions partant du français (anglais-français, allemand-français, néerlandais-français, etc.), et ce pour les raisons qui ont été débattues plusieurs fois en Wikidémie. Xavier66 1 octobre 2011 à 06:59 (UTC)

Bonjour. L'usage est de mettre une majuscule pour tous les mots qui commencent une phrase. C'est bien pour cela que j'ai mis [[francique|Francique]]. Tu peux regarder tous les articles, c'est ainsi qu'on fait. — Actarus (Prince d'Euphor) 1 octobre 2011 à 07:21 (UTC)Répondre


Ces dictionnaires (langues étrangères-français) sont-ils destinés avant tout à être consultés par des lecteurs étrangers apprenant la langue de Molière? Ou bien sont-ils là uniquement pour l’amusement des administrateurs et bureaucrates?
Il me semble important de ne pas induire le lecteur en erreur par une typographie non conforme.

--Xavier66 1 octobre 2011 à 16:00 (UTC)

Pourquoi? modifier

[13] ? --Pjacquot 12 octobre 2011 à 07:17 (UTC)Répondre

Ce modèle sert pour les adjectifs (et les locutions adjectivales) et les noms (et les locutions nominales). Cela n'a aucun sens de l'utiliser pour des locutions verbales. De même, il est ridicule de créer faire la maligne, faire les malins, faire les malignes, etc. Tout cela va partir en PàS. — Actarus (Prince d'Euphor) 12 octobre 2011 à 07:53 (UTC)Répondre
celà signifie t'il que la forme correcte est elles font le malin ?
par ailleurs j'ai vainement cherché dans la description du modèle la confirmation de ta première affirmation restreignant l'usage du modèle aux noms, adjectifs et locutions nominales ou adjectivales. --Pjacquot 12 octobre 2011 à 08:35 (UTC)Répondre

Siècles en petites capitales modifier

[14] les siècles s'écrivent en petites capitales : voir http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Conventions_typographiques#Si.C3.A8cles

Oui, je sais que les siècles s’écrivent habituellement en petites capitales par convention. Mais ce n’est pas une convention qu’on a appliqué ici, et ce n’est pas en utilisant la balise <small> qu’on obtient des vrais petites capitales. Si on veut le faire ici, autant bien le faire, en le généralisant (peut-être en modifier le rendu et l’usage de {{siècle}}) et en utilisant de vrais petites capitales. --Moyogo (discuter) 14 octobre 2011 à 08:06 (UTC)Répondre

Apostrophe modifier

Méfiance, on veut te renommer pour mauvaise apostrophe [15].  --GaAs 25 octobre 2011 à 13:41 (UTC)Répondre

Oh !  Actarus (Prince d'Euphor) 25 octobre 2011 à 13:48 (UTC)Répondre
Merci pour club sandwich, j'avais un peu la tête ailleurs. --GaAs 25 octobre 2011 à 16:04 (UTC)Répondre

poisson modifier

Young brother is watching you... ça fait combien de révocations (ou équivalent)? --Pjacquot 25 octobre 2011 à 13:53 (UTC)Répondre

Il est têtu, il marque n'importe quoi. — Actarus (Prince d'Euphor) 25 octobre 2011 à 15:53 (UTC)Répondre

vergne modifier

Bonjour,

Je ne comprends pas pourquoi tu retires le modèle smcp car il s'utilise pour marquer le nom de l'auteur en petites lettres, comme l’Académie fait. Et pour "Pourquoi mettre des petites capitales ?!?" : c'est l'usage. Le smcp est fréquemment oublié, je le remets souvent. 

Merci.--Morphypnos [Une petite sieste ?]. 30 octobre 2011 à 11:21 (UTC)Répondre

Mais QUEL usage ? D'où sort-tu cet usage ? On met le patronyme de l'auteur en petites capitales, maintenant ? Première nouvelle !
Actarus (Prince d'Euphor) 30 octobre 2011 à 11:28 (UTC)Répondre
Voir {{source}}. Où vois-tu des petites capitales ? Si elles sont là, elles ont l'art de camouflage.... — Actarus (Prince d'Euphor) 30 octobre 2011 à 11:30 (UTC)Répondre
J'essaie de résoudre un malentendu, ce n'est pas la peine d'être agressif avec moi ! Maintenant, je te dis que le modèle smcp s'utilise dans le modèle {source} mais la documentation a oublié de mentionner les petites capitales. Regarde w:Wikipédia:CT#Noms de famille. Et les articles labellisés AdV ou AdQ sur le WT ont tous des petites capitales pour le nom des auteurs, lesquels sont dans le modèle:source. La présentation du modèle:source ressemble exactement à celle de l’Académie. Tu peux trouver dans le dictionnaire de l'Académie, papier ou ordinateur, des petites capitales. Merci.--Morphypnos [Une petite sieste ?]. 30 octobre 2011 à 11:47 (UTC)Répondre
Je lis, en toutes lettres : « Les noms de famille ne s’écrivent pas en capitales (usage parfois trouvé en français) mais simplement avec une majuscule : on écrit Robert Dupont et non Robert DUPONT ou Robert Dupont (Le Lexique, p. 33-36, recommande l’usage des petites capitales dans les listes bibliographiques pour les noms de familles, mais cette recommandation n’est pas appliquée sur Wikipédia, voir : « w:Wikipédia:Conventions bibliographiques ».) »
Par conséquent, cette recommandation ne s'applique pas sur le Wiktionnaire, non plus. CQFD.
Actarus (Prince d'Euphor) 30 octobre 2011 à 13:57 (UTC)Répondre
C'est pas possible de discuter avant de re-défaire des modifs ? [16]
C'est toujours à cause d'un manque de communication que les conflits commencent et que tout le monde s'emballe. J'ai protégé l'article en guerre d'édition et suis revenu à la première version, vous avez donc une semaine pour vous mettre d'accord. La prochaine fois, je fais comme sur WP, je bloque. Je ne veux pas en arriver là, mais c'est le prix à payer pour que les contributeurs qui discutent et ne révoquent pas sans cesse soient respéctés. Vraiment désolé d'avoir à écrire des messages pareils, surtout sur le Wiktionnaire. -- Quentinv57 30 octobre 2011 à 14:01 (UTC)Répondre
(conflit de modif)Alors à quoi sert ce modèle ? Je me souviens que par IRC, on m'avait recommandé d'utiliser les petites capitales. Et tant d'articles ont les PC.--Morphypnos [Une petite sieste ?]. 30 octobre 2011 à 14:05 (UTC)Répondre
@Quenquen : on communique mal, certes, mais on communique. Merci néanmoins de tes conseils et de ton intervention.--Morphypnos [Une petite sieste ?]. 30 octobre 2011 à 14:05 (UTC)Répondre
Tant d'articles ont des petites capitales ? Tiens ! ça, c'est nouveau, ça vient de sortir...
Actarus (Prince d'Euphor) 30 octobre 2011 à 14:09 (UTC)Répondre
Retour à la page de l’utilisateur « Actarus Prince d'Euphor/Archive 7 ».