-is
Français modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe modifier
-is \i\
- Suffixe nominal.
Composés modifier
Prononciation modifier
- Somain (France) : écouter « -is [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
Anagrammes modifier
Traductions modifier
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Aphérèse du grec diesis.
Suffixe modifier
Invariable |
---|
-is \is\ |
-is \ɪs\
- (Musique) Dièse (♯).
Dérivés modifier
Antonymes modifier
Breton modifier
Suffixe modifier
-is \is\
- Désinence de la première personne du singulier du passé défini de l’indicatif des verbes réguliers.
- N’ouzon ket pegeit e chomis eno, tamolodet e-tal ar wern, [...]. — (Jarl Priel, An teirgwern Pembroke, Éditions Al Liamm, 1959, page 195)
- Je ne sais combien de temps j’y restai, recroquevillé près du mât, [...].
- N’ouzon ket pegeit e chomis eno, tamolodet e-tal ar wern, [...]. — (Jarl Priel, An teirgwern Pembroke, Éditions Al Liamm, 1959, page 195)
Notes modifier
Cette désinence ne s’applique pas aux verbes irréguliers :
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Suffixe d’origine très ancienne, qui indique une filiation (« fils de »), équivalent de l’élément préfixal Ben issu de l’arabe qu’on retrouve dans de nombreux toponymes ou patronymes. -es et -ez sont les équivalents portugais et castillan respectivement.
Suffixe modifier
-is \is\
Composés modifier
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe modifier
-is \is\ mot-racine UV
- Terminaison indiquant un verbe conjugué au passé.
- trovinte pomon, mi ĝin manĝis : ayant trouvé une pomme, je la mangeai (ou: je l'ai mangée).
- je la komenco Dio kreis la teron kaj la ĉielon : Au commencement, Dieu créa la terre et le ciel (Gn 1:1).
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
→ voir -as, -i, -is, -os, -u et -us
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- -is sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- -is sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "is" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
- L’annexe Suffixes non finaux en espéranto
Voir aussi modifier
Gallo modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe modifier
-is \i\ (graphie ELG)
- Suffixe verbal marquant la première personne du singulier du passé simple.
- Suffixe verbal marquant la deuxième personne du singulier du passé simple.
Références modifier
- Le galo, la laungg brito-romaènn sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Gaulois modifier
Étymologie modifier
Suffixe modifier
-is
- Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -i.
- Terminaison qui indique le cas nominatif du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en -i.
- (Incertain) Suffixe pronominal probablement attesté dans la forme verbale ibetis (« buvez »).
Notes modifier
- Au nominatif pluriel, il existe également la forme alternative -eis.
Références modifier
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 342
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6
Voir aussi modifier
- Pour plus de détail sur les déclinaisons gauloises, voir l’annexe sur la grammaire gauloise.
Latin modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe modifier
Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | -is | -is | -e | -es | -es | -ia |
Vocatif | -is | -is | -e | -es | -es | -ia |
Accusatif | -em | -em | -e | -es | -es | -ia |
Génitif | -is | -is | -is | -ium | -ium | -ium |
Datif | -i | -i | -i | -ibus | -ibus | -ibus |
Ablatif | -i | -i | -i | -ibus | -ibus | -ibus |
-is \Prononciation ?\ (comparatif : -ior)
- Suffixe adjectival.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Composés modifier
Suédois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe modifier
-is \Prononciation ?\
- Donne une note plaisante, populaire, voire argotique.
- Donne une note péjorative.
- Exemple: tjockis
Voir aussi modifier
- La catégorie Mots en suédois suffixés avec -is