Voir aussi : BE, Be, be, , , , bẽ, bẻ, , bẹ, bế, bề, bễ, be̱, , , .be, be-, °Be, °Bé, -bé

Français modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 1) Du latin .
(Nom commun 2) Du russe бэ, .
(Adjectif) Abréviation de bémol.

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
bés
\be\

\be\ masculin

  1. Lettre latine B, b.

Traductions modifier

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
bés
\be\

\be\ masculin

  1. Deuxième lettre et première consonne de l’alphabet cyrillique : Б (majuscule), б (minuscule).

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
bés
\be\

\be\ masculin

  1. (Musique) (Argot) Bémol.
    • Le saxo alto est en mi tandis que le sopran’ est en en si .

Abréviations modifier

  • b (par contrainte typographique)

Prononciation modifier

  • \be\
    • France (Nancy) : écouter «  [be] »
    • Vosges (France) : écouter «  [beɪ̯] »

Homophones modifier

Paronymes modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Gallo modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

Invariable

\Prononciation ?\

\be\ (graphie ABCD)

  1. Bien.

Dérivés modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
bés
\Prononciation ?\

\be\, \bej\, \bɛj\ (graphie ABCD)

  1. (Ouest de la Haute-Bretagne) Berceau.
  2. (Ouest de la Haute-Bretagne) Mauvais labour, écart.
  3. (Par extension) (Ouest de la Haute-Bretagne) Charrette, ber.

Références modifier

  • Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 108

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Verbe modifier

Personne Présent Passé Futur
1re du sing. beyé beté
2e du sing. bel beyel betel
3e du sing. ber beyer beter
1re du plur. bet beyet betet
2e du plur. bec beyec betec
3e du plur. bed beyed beted
4e du plur. bev beyev betev
voir Conjugaison en kotava

\bɛ\ ou \be\ bitransitif

  1. Gager.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • France : écouter «  [bɛ] »

Références modifier

  • «  », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Picard modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

\be\ masculin

  1. Baiser, bec.
    • Donne li ein bé.
      Donne-lui un baiser.

Références modifier

  • Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, vol. I, 1880

Vietnamien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

\bɛ˦˥\

  1. Petit, minuscule.
    • Cá lớn nuốt cá (tục ngữ)
      Les gros poissons dévorent les petits
    • Một cái vườn
      Un jardin minuscule
  2. En bas âge.
    • Khi nó còn
      Quand il était en bas âge
  3. (Désuet) De rang inférieur.
    • Quan
      Mandarin de rang inférieur
  4. À voix basse.
    • Nói quá
      Parler à voix trop basse
  5. Je ; tu ; moi ; toi (première personne ou deuxième personne désignant un bébé ou un très jeune enfant sur un ton de tendresse).
    • yêu mẹ lắm
      Je t’aime beaucoup, maman
    • có ăn quả này không?
      Manges-tu ce fruit, mon enfant ?
    • Be — (redoublement; sens atténué)
    • cái lầm
      (mỉa mai) se tromper grossièrement; prendre des vessies pour des lanternes
    • hạt tiêu
      Xem hạt_tiêu
    • Việc xé ra to
      Faire d’une mouche un éléphant; faire d’une souris une montagne

Prononciation modifier

Paronymes modifier

Références modifier

Xârâcùù modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

\Prononciation ?\

  1. (Famille) Frère.