arm
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierarm invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-2/B (bibliographique) de l’arménien, remplacé par le code hye dans les normes ISO 639-2/T et ISO 639-3.
Voir aussi
modifier- ARM sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: arm, SIL International, 2025
Étymologie
modifier- Du néerlandais arm.
Adjectif
modifierarm \Prononciation ?\
Prononciation
modifier- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « arm [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifierAdjectif
modifierNature | Terme | |
---|---|---|
Positif | arm | |
Comparatif | ärmer | |
Superlatif | am ärmsten | |
Déclinaisons |
arm \arm\
- Pauvre.
Er war arm, weil er für seine Arbeit schlecht bezahlt wurde.
- Il était pauvre, car peu payé pour son travail.
Die Iraner*innen bekommen genauso wenig vom Rohstoffreichtum ihres Landes ab wie unter dem Schah, sie sind genauso arm geblieben.
— (Silke Mertins, « Aus für die Islamische Revolution », dans taz, 26 septembre 2022 [texte intégral])- Les Iraniens ne bénéficient pas plus des richesses en ressources naturelles de leur pays que sous le chah, ils sont restés aussi pauvres.
Zum Wechsel des Kalenderjahrs blühen erstaunliche kulinarische Rituale auf. (...) Schweinsrüssel mit Meerrettich bringt angeblich Glück (dem armen Schwein eher nicht).
— (Titus Arnu, « Macht warm und glücklich: Linsencurry », dans Süddeutsche Zeitung, 2 janvier 2025 [texte intégral])- Au changement d'année civile, des rituels culinaires étonnants fleurissent. (...) On dit que le nez de porc au raifort porte bonheur (mais pas au pauvre cochon).
- Pauvre, qui inspire la pitié, la compassion.
Arme Anne-Marie: wäre sie passiv geblieben, man hätte ihr vorgeworfen, sie sei eine Last; da sie jedoch aktiv war, geriet sie in den Verdacht, das Haus regieren zu wollen.
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Pauvre Anne-Marie: passive, on l’eût accusée d'être une charge; active, on la soupçonnait de vouloir régenter la maison.
Armer Kadik, denkt Eduard, und je mehr er über Kadik nachsinnt und über all jene, die er in Saltow, Charkow und Moskau hinter sich gelassen hat, desto inniger dankt er dem Himmel, dass er er selbst ist.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Pauvre Kadik, pense Édouard, et plus il pense à Kadik, à tous ceux qu’il a laissés derrière lui, à Saltov, à Kharkov, à Moscou, plus il bénit le ciel d’être lui-même.
- Pauvre, qui ne renferme, ne dispose que de peu de quelque chose.
Synonymes
modifier- abgebrannt (« fauché »)
- ärmlich (« misérable »)
- bedürftig (« dans le besoin »)
- finanzschwach (« économiquement faible »)
- mittelos (« sans ressource »)
Antonymes
modifier- reich (« riche »)
- wohlhabend (« aisé »)
Hyponymes
modifier- bettelarm (« démuni(e) »)
- bitterarm
- blutarm (« anémié(e) »)
- einkommensarm
- mausarm
- abfallarm
- abgasarm (« peu polluant »)
- aktionsarm
- alkoholarm (« peu alcoolisé(e) »)
- antriebsarm
- artenarm
- ausdrucksarm
- austauscharm
- autoarm
- ballaststoffarm
- barrierearm
- baumarm
- benzolarm
- bevölkerungsarm
- bewegungsarm
- bildungsarm
- bürokratiearm
- cholesterinarm
- CO₂-arm
- devisenarm
- ehrgeizarm
- einfallsarm
- einflussarm
- eiweißarm
- emissionsarm
- emotionsarm
- energiearm
- ereignisarm (« pauvre en événement »)
- erfindungsarm
- erfolgsarm
- erlebnisarm
- ertragsarm
- erzarm
- fantasiearm
- farbarm
- fettarm (« allégé »)
- fischarm
- fleischarm
- freudenarm
- gedankenarm
- gefühlsarm (« impassible »)
- geistarm
- gemütsarm
- geräuscharm (« silencieux, silencieuse »)
- gewaltarm
- giftarm
- handlungsarm (« sans intrique », « sans action »)
- hoffnungsarm
- holzarm (« pauvre en bois », « avec peu de bois »)
- humusarm
- ideenarm
- industriearm
- inhaltarm
- kalkarm
- kalorienarm (« hypocalorique »)
- kenntnisarm
- kinderarm
- knitterarm
- kochsalzarm
- koffeinarm (« faible en caféine »)
- kohlensäurearm
- kohlenstoffarm
- konfliktarm
- kontaktarm
- kontrastarm
- konturenarm
- landarm
- lärmarm
- lichtarm
- massearm
- menschenarm (« peu peuplé »)
- merkmalarm
- nachrichtenarm
- nährstoffarm
- natriumarm
- nebenwirkungsarm (« avec peu d'effets secondaires »)
- niederschlagsarm (« peu arrosé », « pauvre en précipitations »)
- nikotinarm (« pauvre en nicotine »)
- nitratarm
- niveauarm
- ölarm
- pflegearm
- pigmentarm
- pollenarm
- rauscharm (« à faible niveau sonore »)
- regenarm (« peu pluvieux, peu pluvieuse », « aride »)
- reibungsarm
- reizarm
- ressourcenarm
- risikoarm
- rohstoffarm
- salzarm
- sauerstoffarm
- säurearm
- schadstoffarm (« peu polluant, peu polluante »)
- schmerzarm
- schneearm (« peu enneigé »)
- schwefelarm
- sonnenarm
- spannungsarm (« de faible intérêt », « de faible tension »)
- stickstoffarm
- stoffarm
- strahlenarm
- strahlungsarm
- substanzarm
- tatenarm
- torarm
- überraschungsarm
- umsatzarm
- vegetationsarm
- verbrauchsarm
- verkehrsarm
- verlustarm
- verpackungsarm
- verschleißarm
- vibrationsarm (« avec peu de vibrations »)
- vitaminarm (« pauvre en vitamines »)
- volkarm
- waldarm (« peu boisé »)
- wartungsarm
- wasserarm
- windarm
- wirkungsarm
- wolkenarm
- wortarm
- zuckerarm
- zuschauerarm (« avec peu de public », « avec peu de spectateurs »)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierDérivés
modifier- Arme (pauvre), Armer (pauvresse)
- Armeleuteessen
- Armeleutegeruch
- Armeleutemilieu
- Armenasyl (« asile pour pauvres »)
- Armengrab (« fosse commune »)
- Armenhaus (« maison des pauvres », « asile »)
- Armenhäusler
- Armenheim
- Armenviertel (« quartier pauvre »)
- Armesünderbank, Armsünderbank
- Armesünderglocke, Armsünderglocke
- Armesünderhemd, Armsünderhemd
- Armesündermiene ou Armsündermiene
- ärmlich (« misérable », « maigre »)
- armselig (« miteux, miteuse », « misérable »)
- Armseligkeit (« misère », « pauvreté »)
- Armut (« pauvreté », « indigence »)
- aschearm (« à faible teneur en cendres »)
- CO2-arm (« pauvre en dioxyde de carbone »)
- verarmen (« appauvrir »)
Proverbes et phrases toutes faites
modifierPrononciation
modifierRéférences
modifier- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin arm → consulter cet ouvrage
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : arm. (liste des auteurs et autrices)
- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 383.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 22.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifierNom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
arm \ɑːm\ ou \ɑɹm\ |
arms \ɑːmz\ ou \ɑɹmz\ |

arm \ɑːm\ (Royaume-Uni) ou \ɑɹm\ (États-Unis)
- (Anatomie) Bras.
- Manche.
…one arm of this jacket streamed behind him like the broidered arm of a huzzar’s surcoat.
— (Herman Melville, Moby-Dick, 1851)
- (Sens figuré) Bras, pouvoir.
The secular arm.
- Le bras séculier.
- Accoudoir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier- armchair (« fauteuil »)
- arm in arm (« bras dessus, bras dessous »)
- armless
- armrest (« accoudoir »)
- forearm (« avant-bras »)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
arm \ɑːm\ ou \ɑɹm\ |
arms \ɑːmz\ ou \ɑɹmz\ |
arm \ɑːm\ Note d’usage : rare au singulier.
- (Armement) Arme.
A well regulated Militia, being necessary to the security of a free state, the right of the people to keep and bear arms, shall not be infringed.
— (United States Bill of Rights, 1789)
- (Au pluriel) (Héraldique) Armoiries.
Synonymes
modifierDérivés
modifier- coat of arms (« armoiries »)
- firearm (« arme à feu »)
Verbe
modifierPrononciation
modifier- Royaume-Uni : écouter « arm [ɑːm] »
- États-Unis : écouter « arm [ɑɹm] »
- (Région à préciser) : écouter « arm [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « arm [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « arm [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- arm (bras) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- arm (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : arm. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
arm | armoù |
arm \ˈarm\ masculin
- (Armement) Arme.
Hag a greiz-holl tennoù armoù er flondrenn.
— (Hervé Le Gall, Koulz ar cʼhastrilhez, Éditions Al Liamm, 2008, page 39)- Et tout à coup des tirs d’armes (coups de feu) dans la vallée.
- Ustensile.
Dérivés
modifierAnagrammes
modifierVoir aussi
modifier- arm sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Références
modifier- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 73b
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierarm \Prononciation ?\
- (Médecine) Cicatrice.
Étymologie
modifier- Du latin arma.
Nom commun
modifierarm \Prononciation ?\
- (Militaire) Armée.
Étymologie
modifier- Du latin arma.
Nom commun
modifierIndéfini | Défini | |||
---|---|---|---|---|
Cas | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel |
Nominatif | arm | airm | an t-arm | na hairm |
Vocatif | a airm | a arma | — |
— |
Génitif | airm | arm | an airm | na n-arm |
Datif | arm | airm | leis an arm don arm |
leis na hairm |
arm \Prononciation ?\ masculin
- (Armement) Arme.
- (Militaire) Armée.
Arm na hÉireann.
- Armée irlandaise.
Dérivés
modifierRéférences
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : arm. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
modifierAdjectif
modifierForme | Positif | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|---|
Forme indéclinée | arm \ʔɑrm\ |
armer \'ʔɑr.mər\ |
armst \ʔɑrmst\ |
Forme déclinée | arme \'ʔɑr.mə\ |
armere \'ʔɑr.mərə\ |
armste \'ʔɑrm.stə\ |
Forme partitive | arms \ʔɑrms\ |
armers \'ʔɑr.mərs\ |
— |
arm \Prononciation ?\
Antonymes
modifierDérivés
modifier- armbestuur
- armbestuurder
- armbezoek
- arme
- armelijk
- armenbelasting
- armenbijbel
- armenbuurt
- armencommissie
- armendokter
- armenfonds
- armengeld
- armengesticht
- armengoed
- armenhuis
- armeninrichting
- armenjager
- armenkas
- armenlast
- armenpraktijk
- armenrecht
- armenschool
- armenverzorger
- armenverzorging
- armenvoogd
- armenwet
- armenwijk
- armenzorg
- armlastig
- armmeester
- armtierig
- armvoogd
- armwezen
- armzalig
- asarm
- beleidsarm
- bloedarm
- caloriearm
- contactarm
- eiwitarm
- energiearm
- geluidarm
- geluidsarm
- geruisarm
- gevoelsarm
- houtarm
- kalkarm
- kansarm
- loodarm
- nicotinearm
- ocharm
- sneeuwarm
- straatarm
- suikerarm
- taalarm
- vetarm
- waterarm
- zoutarm
- zuurstofarm
- zwavelarm
Nom commun
modifierarm masculin
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | arm \'ʔɑrm\ |
armen \'ʔɑr.məⁿ\ |
Diminutif | armpje \'ʔɑrm.pʲə\ |
armpjes \'ʔɑrm.pʲəs\ |

- (Anatomie) Bras.
- (Sens figuré) Bras, pouvoir, force.
Sterke arm.
- Main-forte, force publique.
De sterke arm lenen.
- Prêter main-forte.
- (Grue) Flèche.
- (Technique) Levier, manivelle.
Dérivés
modifier- achtarm
- ankerarm
- armband
- armbeen
- armbreuk
- armdik
- armholte
- armkandelaar
- armklem
- armkwal
- armlengte
- armleuning
- armplaat
- armpoliep
- armprothese
- armring
- armsein
- armsgat
- armsieraad
- armslag
- armslengte
- armsleutel
- armspier
- armsteun
- armstoel
- armuitsnijding
- armvijl
- armviool
- armvol
- armworp
- armzwaai
- bovenarm
- delta-arm
- dwarsarm
- eenarmig
- graafarm
- grijparm
- hefboomsarm
- knikarm
- kruisarm
- kunstarm
- langarmig
- lastarm
- linkerarm
- losarm
- onderarm
- opperarm
- pomparm
- rechterarm
- rivierarm
- robotarm
- scheparm
- slagarm
- slingerarm
- tennisarm
- tienarmig
- uitvalarm
- uitvalsarm
- vangarm
- voorarm
- wisserarm
- zeearm
- zevenarmig
- zwenkarm
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « arm [ʔɑrm] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « arm [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierarm \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- William A. Foley, The Yimas Language of New Guinea, page 163, 1991