coton
Étymologie
modifier- (XIIe siècle)[1] De l’ancien français coton, issu de l’ancien occitan coton, lui-même de l’arabe قطن, quṭun (« coton »)[1][2]. Cognat de l’espagnol algodón, du portugais algodão, du néerlandais katoen, de l’allemand Kattun (« toile de coton »), de l’anglais cotton, de l’occitan coton.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
coton | cotons |
\kɔ.tɔ̃\ |
coton \kɔ.tɔ̃\ masculin
- Fibre textile végétale, issue de la bourre composée de filaments longs, fins, soyeux, qui enveloppe les graines du cotonnier.
J’obstrue avec du coton et de l’étoupe la brèche que présente le pont.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)La technique de récolte du coton laisse la plante en place, avec une quantité importante de matière végétale en partie lignifiée à détruire par brûlage, ou à réduire en brins courts pour favoriser l’enfouissement et la décomposition dans le sol.
— (La Motorisation dans les cultures tropicales, Éditions Quae, 1998, page 297)Les produits viennent surtout naturellement des grandes régions de l’industrie textile : Mulhouse pour les tissus de coton et la mercerie, le Nord pour les lainages, Troyes pour la bonneterie.
— (Jean Pierre Fruit, Vexin normand ou Vexin parisien?: Contribution à l’étude géographique de l’espace rural, Presse Universitaires de France, 1974, page 158)Se boucher les oreilles avec du coton.
- (Par extension) Duvet formé de poils longs, entrecroisés et crépus, qu’on observe à la surface des fruits, des feuilles, etc., de certains végétaux.
- (Par extension) Bourre qui enveloppe le bourgeon de la vigne et de quelques autres arbres.
- (Vieilli) Duvet follet qui vient aux joues et au menton des jeunes hommes.
Son menton commençait à se couvrir du premier coton.
- (Habillement) Chandail à manches longues habituellement fait de coton et servant à garder au chaud.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Zoologie) Race de chien au poil long et blanc, qui rappelle la fibre du cotonnier.
Les ancêtres du coton sont peut-être des bichons apportés à Madagascar par des colons ou des pirates.
— (Coton de Tuléar)
- (Québec) (Populaire) Partie dure et souvent filandreuse de certaines plantes.
- Le coton d'un épi de maïs.
- Le coton d'une branche de brocoli.
- Le coton d'un pied de rhubarbe.
Synonymes
modifier- kangourou (vêtement)
- coton ouaté (vêtement)
Dérivés
modifierchien
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Afrikaans : katoen (af)
- Albanais : pambuk (sq)
- Allemand : Baumwolle (de) féminin
- Anglais : cotton (en), raw cotton (en)
- Arabe : قطن (ar), كرسف (ar) kursuf, قطن (ar) qoTn
- Arbërisht : bombak (*), kutun (*)
- Arménien : բամբակենի (hy) bambakeni, բամբակ (hy) bambak
- Azéri : pambıq (az)
- Bachkir : мамыҡ (*)
- Bambara : kɔɔri (bm)
- Basque : algodoi (eu), kotoi (eu)
- Biélorusse : бавоўнік (be) bavounik
- Birman : ဗိုင်း (my) buing:
- Bouyei : waais (*)
- Breton : koton (br) masculin
- Bulgare : памук (bg) pamuk
- Catalan : cotó (ca)
- Chinois : 棉花 (zh) miánhua, 棉 (zh) mián
- Coréen : 면화 (ko) (棉花) myeonhua
- Corse : cutone (co)
- Créole réunionnais : koton (*)
- Croate : pamuk (hr)
- Danois : bomuld (da) commun/neutre
- Espagnol : algodón (es) masculin, cotonada (es)
- Espéranto : kotono (eo)
- Estonien : puuvill (et), vatt (et)
- Féroïen : bummull (fo)
- Finnois : puuvilla (fi)
- Ancien français : fustaine (*) féminin
- Frison : ketoen (fy) neutre aussi katoen (fy) neutre
- Géorgien : ბამბა (ka) bamba
- Grec : βαμβάκι (el) vamváki
- Haoussa : àtáfááa (ha)
- Hébreu : כותנה (he) ḳotna masculin
- Hongrois : pamut (hu)
- Ido : kotono (io)
- Indonésien : kapas (id), kapuk (id), katun (id)
- Islandais : bómull (is), baðmull (is)
- Italien : cotone (it) masculin
- Japonais : 綿 (ja) wata, コットン (ja) kotton
- Kali’na : mauru (*)
- Karatchaï-balkar : мамукъ (*)
- Kazakh : мақта (kk) maķta
- Kirghiz : пахта (ky) pahta
- Kogui : múla (*)
- Koumyk : мамукъ (*)
- Lacandon : tʌmʌn (*)
- Laotien : ຝ້າຍ (lo) fāi
- Letton : kokvilna (lv)
- Lingala : ntokíya (ln), likutu (ln)
- Lituanien : medvilnė (lt)
- Macédonien : памук (mk) pamuk
- Malais : kapas (ms)
- Maltais : qoton (mt)
- Mongol : хөвөн (mn) hövön
- Nahuatl classique : ichcatl (*)
- Néerlandais : katoen (nl) masculin et neutre
- Nogaï : пахта (*)
- Norvégien : bomull (no)
- Occitan : coton (oc)
- Ouïghour : پاختا (ug)
- Ouzbek : paxta (uz)
- Papiamento : katuna (*)
- Persan : پنبه (fa)
- Pirahã : piisi (*)
- Polonais : bawełna (pl)
- Portugais : algodão (pt) masculin
- Romanche : mangola (rm)
- Roumain : bumbac (ro)
- Russe : хлопок (ru) hlopok masculin, ва́та (ru) váta
- Same du Nord : bummol (*), bupmol (*)
- Sango : tukîa (sg)
- Serbe : памук (sr) pamuk
- Shingazidja : upvamɓa (*) upvamba
- Shona : donje (sn)
- Sicilien : cuttuni (scn)
- Slovaque : bavlna (sk)
- Slovène : bombaž (sl) masculin
- Somali : suuf (so)
- Songhaï koyraboro senni : haabulanbu (*)
- Sranan : katun (*)
- Suédois : bomull (sv)
- Swahili : nguo (sw)
- Tagalog : búlak (tl)
- Tatar de Crimée : pamuq (*)
- Tatare : мамык (tt)
- Tchèque : bavlna (cs)
- Tchouvache : çĕр мамăк (*)
- Thaï : ฝ้าย (th) fâai
- Tigrigna : tut (ti)
- Tok pisin : katen (tpi) ; kapok (tpi)
- Tongien : filo (to)
- Turc : pamuk (tr)
- Turkmène : pagta (tk)
- Ukrainien : бавовна (uk) bavovna
- Vietnamien : bông (vi), miên hoa (vi) (棉花)
- Wallon : coton (wa) masculin
- Zhuang : faiq (za)
Plante
- Hmong blanc : ntoo paj rwb (*)
- Kali’na : mauru (*)
- Kotava : kilta (*)
- Solrésol : ladosolsi (*), l'adosolsi (*)
Hyponymes
modifierMéronymes
modifier- Toile composées de coton
Prononciation
modifier- \kɔ.tɔ̃\
- Français méridional : \kɔ.tɔŋ\
- Canada : \kɔ.ˈtõ\
- France : écouter « du coton [dy kɔ.tɔ̃] »
- France (Vosges) : écouter « coton [kɔ.tɔ̃] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- coton sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- ↑ a et b « coton », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « coton », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifiercoton masculin
- Tige à chanvre.
Références
modifier- « coton », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- De l’arabe قطن, quṭun (« coton »).
Nom commun
modifiercoton masculin
- (Botanique) (Textile) Coton.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- De l’ancien occitan coton.
Nom commun
modifiercoton \kuˈtu\ (graphie normalisée) masculin
- (Botanique) (Textile) Coton.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
modifierDérivés
modifier- cotonièr (« cotonnier »)
Prononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « coton [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- coton sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)