palma
Français modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe palmer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on palma | ||
palma \pal.ma\
- Troisième personne du singulier du passé simple de palmer.
Prononciation modifier
Homophones modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- palma sur l’encyclopédie Wikipédia
Basque modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
palma \Prononciation ?\
- (Botanique) Palme, feuille du palmier.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Corse modifier
Étymologie modifier
- Du latin palma.
Nom commun modifier
palma \ˈpal.ma\ féminin
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin palma.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
palma \ˈpal.ma\ |
palmas \ˈpal.mas\ |
palma \ˈpal.ma\ féminin
- (Anatomie) Paume.
- (Botanique) Palmier.
- Yo soy un hombre sincero
De donde crece la palma. — (José Martí, Versos sencillos, 1891)- Je suis un homme sincère
Du pays où (D’où) pousse le palmier.
- Je suis un homme sincère
- Yo soy un hombre sincero
Synonymes modifier
2. palmera
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe palmar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) palma | ||
Impératif | Présent | (tú) palma |
palma \ˈpal.ma\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de palmar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de palmar.
Prononciation modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « palma [ˈpal.ma] »
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin palma.
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
palma \ˈpal.ma\ |
palme \ˈpal.me\ |
palma \ˈpal.ma\ féminin
- (Anatomie) Paume, face intérieure de la main, entre le poignet et les doigts.
- (Botanique) Palmier, plante monocotylédone originaire des régions chaudes (Phanérogames angiospermes monocotylédones; famille des Arécacées (ou Palmacées)), à tige simple, nue et rugueuse (appelée stipe), que couronne un bouquet de grandes feuilles palmées ou pennées disposées en éventail, à fleurs en grappes, et dont les fruits sont des baies ou des drupes.
- (Zoologie) Palmure, nom donné à la membrane reliant les phalanges des palmipèdes qu'elles soient carpiennes ou tarsiennes.
- (Christianisme) Rameau.
Dérivés modifier
Composés
- palma da datteri (« palmier-dattier »)
Voir aussi modifier
- palma sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- palma dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- palma sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Références modifier
- « palma », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « palma », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « palma », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « palma », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Latin modifier
Étymologie modifier
- De l’indo-européen commun *pelǝ-, plā [1] (« plat ») qui correspond au grec ancien παλάμη, palámê et qui donne aussi planus (« plan, plat »), Polonia (« Pologne [le plat pays] ») → voir pole en tchèque, field en anglais.
Nom commun 1 modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | palmă | palmae |
Vocatif | palmă | palmae |
Accusatif | palmăm | palmās |
Génitif | palmae | palmārŭm |
Datif | palmae | palmīs |
Ablatif | palmā | palmīs |
palma \Prononciation ?\ féminin
- (Anatomie) Paume ou plat de la main. (Par métonymie) Main.
- cavis undam de flumine palmis sustulit — (Virgile. En. 8, 69)
- il prit de l'eau du fleuve dans le creux de ses mains.
- cavis undam de flumine palmis sustulit — (Virgile. En. 8, 69)
- (Zoologie) Palme des palmipèdes.
- palmas pedum anseris torrere — (Plin. 10, 22, 27, § 52.)
- palmas pedum anseris torrere — (Plin. 10, 22, 27, § 52.)
- (Botanique) Palmier, datte, palme, branche de palmier (placée dans un tonneau pour donner du goût au vin).
- ab ejus summo, sicut palmae, rami quam late diffunduntur — (Cesar. B.G. 6, 26)
- de son sommet, comme des palmiers, les branches s'étendent le plus possible.
- Palmier marin (arbrisseau).
- ab ejus summo, sicut palmae, rami quam late diffunduntur — (Cesar. B.G. 6, 26)
- (Militaire) Palme comme symbole de la victoire, de là : triomphe, victoire, supériorité.
- palmam ferre.
- remporter la palme (la victoire), l'emporter, obtenir la palme.
- palmam ferre.
- (Par analogie) Pousse terminale des branches, rejeton, jet.
- quae cujusque stipitis palma sit — (Liv. 33, 5, 10)
- quae cujusque stipitis palma sit — (Liv. 33, 5, 10)
- (Marine) Pale de la rame.
- (Par métonymie) Rame.
- (Médecine) Cautère en forme de palme.
Synonymes modifier
- palmus (« paume »)
Dérivés modifier
- bipalmis, bipalmus (« qui a deux palmes »)
- palmaris, palmarius (« de palmier; planté de palmiers »)
- palmarium (« prix de la victoire »)
- palmatus (« qui porte l'empreinte d'une main - qui représente des palmes »)
- palmata (« toge, tunique ornée de palmes portée par les triomphateurs ou les consuls »)
- palmes (« sarment, bois de la vigne, branche, rejeton »)
- palmetum (« lieu planté de palmiers »)
- palmeus (« fait de bois de palmier »)
- palmeus (« long d'un palme »)
- palmifer (« qui produit des palmiers, des dattes »)
- palmiger (« qui porte une branche de palmier »)
- palmipedālis, palmipes (« long d'un pied et d'une paume »)
- palmipes (« palmipède »)
- palmo (« marquer de l'empreinte de la main - échalasser »)
- depalmo (« frapper du plat de la main, souffleter »)
- palmosus (« abondant en palmiers »)
- palmula (« paume d'une petite main - pale d'une petite rame - datte »)
- palmus (« paume de la main - mesure de longueur »)
Holonymes modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
Nom commun 2 modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | palmă | palmae |
Vocatif | palmă | palmae |
Accusatif | palmăm | palmās |
Génitif | palmae | palmārŭm |
Datif | palmae | palmīs |
Ablatif | palmā | palmīs |
palma \Prononciation ?\ féminin
- Variante de parma.
Références modifier
- « palma », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *pla
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin palma.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
palma \ˈpalmo̯\ |
palmas \ˈpalmo̯s\ |
palma \ˈpalmo̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Anatomie) Paume.
Sus la palma de la man.
- Sur la paume de la main.
- (Botanique) Palme.
- Symbole de la victoire.
Palma d’aur.
- Palme d’or.
- Balle utilisée au jeu de la pelote.
Jogar a la palma.
- Jouer à la pelote.
- (Natation) Palme, accessoire de natation.
Variantes orthographiques modifier
Variantes dialectales modifier
Locution-phrase modifier
Dobrir d’uèlhs coma de palmas \Duˈbri d‿ɥɛls cumo̯ de palmo̯s\
- Ouvrir de grands yeux.
Prononciation modifier
- Béarn (Occitanie) : écouter « palma ['palmo̯] »
Références modifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Du latin palma.
Nom commun modifier
palma \Prononciation ?\ féminin
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin palma.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
palma | palmas |
palma \pˈaɫ.mɐ\ (Lisbonne) \pˈaw.mə\ (São Paulo) féminin
- (botanique) Palmier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Anatomie) Paume.
- palma da mão.
- paume de la main.
- palma da mão.
Synonymes modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe palmar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela palma | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) palma |
palma \pˈaɫ.mɐ\ (Lisbonne) \pˈaw.mə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de palmar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de palmar.
Prononciation modifier
- Lisbonne: \pˈaɫ.mɐ\ (langue standard), \pˈaɫ.mɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \pˈaw.mə\ (langue standard), \pˈaɽ.mə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pˈaw.mɐ\ (langue standard), \pˈaw.mɐ\ (langage familier)
- Maputo: \pˈaɫ.mɐ\ (langue standard), \pˈaɫ.mɐ\ (langage familier)
- Luanda: \pˈaɾ.mɐ\
- Dili: \pˈaɫ.mə\
- Portugal « palma [ˈpaɫ.mɐ] »
- Brésil : écouter « palma [pˈaw.mə] »
Références modifier
- « palma », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi modifier
- palma sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Vieux haut allemand modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
palma féminin
Dérivés modifier
Références modifier
- Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue