ore
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
ore
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: ore, SIL International, 2024
Français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ore | ores |
\ɔʁ\ |
ore \ɔʁ\ féminin
- (Métallurgie) Contrevent au côté opposé à la tuyère, dans les feux catalans.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions modifier
Prononciation modifier
Homophones modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- « ore.2 », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- (Adverbe) Du latin hac horā (« à cette heure »).
- (Nom 1) Du latin aura (« air en mouvement, brise ») qui donne aussi aure (« brise, doux vent »).
- (Nom 2) Du latin ora (« bord »).
Adverbe modifier
ore *\orə\
- Ici, maintenant.
- … et maint hautre prodome dont li livre ore se taist. — (Villehardouin, La conquête de Constantinople, avant 1212)
- de ore mais, désormais.
- Tantôt.
Variantes modifier
Dérivés modifier
- Français : or
Nom commun 1 modifier
ore *\Prononciation ?\ féminin
- Vent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes modifier
Dérivés modifier
- Français : orage
Nom commun 2 modifier
ore *\Prononciation ?\ féminin
- Rivage, orée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 3 modifier
ore *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de heure.
Références modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Croisement de deux étymons[1] :
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ore \ɔɹ\ |
ores \ɔɹz\ |
- (Géologie, Minéralogie) Minerai, gangue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
Homophones modifier
Anagrammes modifier
Références modifier
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Basque modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ore \Prononciation ?\
Dérivés modifier
- oratu (« masser, pétrir, malaxer »)
Références modifier
Espagnol modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe orar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) ore |
que (él/ella/usted) ore | ||
Impératif | Présent | |
(usted) ore | ||
ore \ˈo.ɾe\
Estonien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ore Erreur sur la langue !
Latin modifier
Forme de nom commun modifier
ore \Prononciation ?\
- Ablatif singulier de os.
Anagrammes modifier
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe orar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu ore |
que você/ele/ela ore | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) ore | ||
Roumain modifier
Forme de nom commun modifier
ore \ˈo.ɾe\ féminin