Voir aussi : SE, Se, se, še, , , sẽ, sẹ, sẻ, sề, sễ, sệ, sể, sˀé, se-, -se, Se., .se

Ancien françaisModifier

Nom commun Modifier

\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de sié.

RéférencesModifier

Créole martiniquaisModifier

Forme de verbe Modifier

\Prononciation ?\

  1. C’est.

Article défini Modifier

\Prononciation ?\

  1. Marqueur du pluriel, en combinaison avec -a ou -la, suffixé à un mot.

RéférencesModifier

  • Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 15

EspagnolModifier

Forme de verbe 1 Modifier

Voir la conjugaison du verbe saber
Indicatif Présent (yo) sé
(tú) sé
(vos) sé
(él/ella/usted) sé
(nosotros-as) sé
(vosotros-as) sé
(os) sé
(ellos-as/ustedes) sé
Imparfait (yo) sé
(tú) sé
(vos) sé
(él/ella/usted) sé
(nosotros-as) sé
(vosotros-as) sé
(os) sé
(ellos-as/ustedes) sé
Passé simple (yo) sé
(tú) sé
(vos) sé
(él/ella/usted) sé
(nosotros-as) sé
(vosotros-as) sé
(os) sé
(ellos-as/ustedes) sé
Futur simple (yo) sé
(tú) sé
(vos) sé
(él/ella/usted) sé
(nosotros-as) sé
(vosotros-as) sé
(os) sé
(ellos-as/ustedes) sé

\ˈse\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de saber.

Forme de verbe 2Modifier

Voir la conjugaison du verbe ser
Impératif Présent (tú) sé
(vos) sé
(usted) sé
(nosotros-as) sé
(vosotros-as) sé
(os) sé
(ustedes) sé

\ˈse\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe irrégulier ser (« être »).

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

PrononciationModifier

GagouModifier

ÉtymologieModifier

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

\Prononciation ?\

  1. Pouvoir.
    • yizɛléa babaa gwbɛyissɛpinhn’ wavéé yé n’gbialiéka.
      Le fait de pourvoir dormir tard le dimanche matin me rend heureux.

PrononciationModifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Gaélique irlandaisModifier

ÉtymologieModifier

(Six) Via le proto-celtique, apparenté au gaulois *suexs.
(Il) Du vieil irlandais é, apparenté au breton , au gallois ef.

Adjectif numéral Modifier

\ʃeː\

  1. Six.

Pronom Modifier

\ʃeː\

  1. Il.

Modification phonétiqueModifier

Mutation en gaélique irlandais
Radical Lénition Éclipse
shé
après an, tsé
pas applicable
Note : Toutes les formes mutées d'un mot ne sont pas nécessairement utilisées.

Voir aussiModifier


RéférencesModifier

GalloModifier

ÉtymologieModifier

Du latin sal.

Nom commun Modifier

\Prononciation ?\ masculin (graphie inconnue)

  1. Sel.

RéférencesModifier

IslandaisModifier

Forme de verbe Modifier

\Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de vera.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vera.

RéférencesModifier

  • Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 99

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom Modifier

\Prononciation ?\

  1. (indéfini) Soi.
    • Ognuno per . Chacun pour soi.
  2. (défini) Lui(-même), elle(-même), eux(-mêmes), elles(-mêmes).
    • Cacciano per . Ils chassent pour eux-mêmes.

DérivésModifier

Voir aussiModifier

  • sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

KotavaModifier

ÉtymologieModifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Verbe Modifier

Personne Présent Passé Futur
1re du sing. seyé seté
2e du sing. sel seyel setel
3e du sing. ser seyer seter
1re du plur. set seyet setet
2e du plur. sec seyec setec
3e du plur. sed seyed seted
4e du plur. sev seyev setev
voir Conjugaison en kotava

\sɛ\ ou \se\ transitif

  1. Allonger, coucher.

DérivésModifier

PrononciationModifier

  • France : écouter « sé [sɛ] »

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  • «  », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

LingalaModifier

ÉtymologieModifier

De nsé, « dessous ; terre ».

Adverbe Modifier

\Prononciation ?\

  1. Seulement, seul.
    • Mbwá azalí na makolo mínei, alandaka nzelá mɔ̌kɔ́ — Le chien a quatre pattes, il suit un seul chemin

PalenqueroModifier

ÉtymologieModifier

De l’espagnol sal (même sens).

Nom commun Modifier

\se\

  1. Sel
    • onde tan kelé moná ku apú bendito nu, onde ma sankolé a sabeba ansilá e pa trá, i a kumé sa nu. — (Katalina, gilbertogomez.co)
      là où ils n'acceptaient pas d'enfants baptisés, où ils marchaient à reculons, où aucun sel n'était consommé.