-ette
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Siècle à préciser) Du latin -itta
Suffixe Modifier
-ette \ɛt\
- Suffixe utilisé pour former des noms féminins en rapport avec une forme plus petite d’un objet. Souvent utilisé dans une visée hypocoristique.
- Suffixe utilisé pour former des noms qui expriment une imitation de quelque chose.
Variantes orthographiquesModifier
SynonymesModifier
ComposésModifier
Forme plus petite
- amourette < amour
- amphorette < amphore
- avionnette < avion
- biquette < bique
- blaguette < blague
- briquette < brique
- cabanette < cabane
- camionnette < camion
- casquette < casque
- cigarette < cigare
- couchette < couche
- coussinette < coussin
- cuisinette < cuisine
- églisette < église
- fillette < fille
- fleurette < fleur
- fourgonnette < fourgon
- jupette < jupe
- kitchenette < kitchen
- languette < langue
- layette < laie
- maisonnette < maison
- noisette < noix
- pochette < poche
- réformette < réforme
- tinette < tin
- vaginette < vagine
- valisette < valise
- voiturette < voiture
Femme jouant un rôle particulier
Imitation de quelque chose
Divers
TraductionsModifier
Voir aussiModifier
- La catégorie Mots en français suffixés avec -ette
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Siècle à préciser) Du français -ette.
Suffixe Modifier
-ette \Prononciation ?\
- Utilisé pour former des noms en rapport avec une forme plus petite d’un objet.
- Kitchenette, cigarette.
- Utilisé pour former l’équivalent féminin de quelque chose.
- Majorette, bachelorette.
- Utilisé pour former des noms qui expriment une imitation de quelque chose.
- Leatherette.
PrononciationModifier
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « -ette [Prononciation ?] »
ItalienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe Modifier
-ette \ˈɛtte\
- Utilisé avec un radical pour former la troisième personne du passé simple des verbes réguliers en -ere.