Étymologie

modifier
(Date à préciser) Du latin dominus (« seigneur, maitre, demiurge »). Ce titre, pendant de dame, mais largement tombé en désuétude en France, est encore employé au Portugal et en Espagne. Voyez don.

Nom commun

modifier
Invariable
dom
\dɔ̃\

dom \dɔ̃\ masculin

  1. Titre d’honneur que l’on joint aux noms propres des membres de certains ordres religieux, tels que les bénédictins et les trappistes.
    • Dom Calmet.
    • Un excellent dom Pérignon.
    • Le prieur, dont le devoir est de ne rien ignorer de la conduite de ses religieux, résolut d’observer Barnabé pendant ses solitudes. Un jour donc que celui-ci était renfermé, comme à son ordinaire, dans la chapelle, dom prieur vint, accompagné de deux anciens du couvent, observer, à travers les fentes de la porte, ce qui se passait à l’intérieur. — (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 81)
    • – Eh bien, en ce cas, j’ai été joué ! s’écria avec colère dom Gonzagues. Il faut faire justice à ces enfants, les renvoyer en France, leur faire attribuer l’héritage qui leur revient... — (Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001)

Abréviations

modifier

Dérivés

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • dom sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin domus.

Nom commun

modifier

dom *\Prononciation ?\ masculin

  1. Maison.

Variantes

modifier

Synonymes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier

dom \Prononciation ?\

  1. Idiot, sot, stupide.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

dom \dom\

  1. Araignée.

Forme du parler de Xiahe.

Variantes dialectales

modifier

Références

modifier
  • Huang Bufan (Éditeur) et Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wan Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon, Pékin, Presses de l'Université Centrale des Minorités, 1992.

Étymologie

modifier
D’un racine slave qui a donné dům en tchèque, дом dom en russe, issu de l’indo-européen commun dont est également issu le latin domus.

Nom commun

modifier

dom \Prononciation ?\ masculin

  1. Maison.

Références

modifier

Étymologie

modifier
D’un racine slave qui a donné dům en tchèque, дом dom en russe, issu de l’indo-européen commun dont est également issu le latin domus.

Nom commun

modifier

dom \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Maison.

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

modifier

dom \dɔm\ ou \dom\

  1. Bord, abord, lisière.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « dom [dɔm] »

Références

modifier
  • « dom », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

dom \Prononciation ?\

  1. Cathédrale.

Adjectif

modifier

dom \Prononciation ?\

  1. Idiot, sot, stupide.
    • houd je niet voor de domme : ne joue pas les imbéciles.
  2. Sot, bébête.
  3. Abracadabrant.

Adverbe

modifier

dom \Prononciation ?\

  1. Stupidement.

Synonymes

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Étymologie

modifier
Du vieux slave домъ, domъ[1]. Le locatif devenu adverbe fait aussi doma (« à la maison »).

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif dom domy
Vocatif domu domy
Accusatif dom domy
Génitif domu domów
Locatif domu domach
Datif domowi domom
Instrumental domem domami

dom \dɔ̃m\ masculin inanimé

  1. (Construction) Maison.
    • Idę do domu.
      Je vais à la maison.
  2. Domicile.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier
  • domek (« maisonnette »)
  • domostwo (« maison, habitation »)
  • domowy (« casanier, de maison »)
  • podomka (« robe de chambre »)

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • dom sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  

Références

modifier
  1. « dom », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Étymologie

modifier
Du latin dominam.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
dom dons

dom \dˈõ\ (Lisbonne) \dˈõ\ (São Paulo) masculin

  1. Don.
    • Além disso, sabe beber. (...) Munido destes dons inatos e desta técnica, Eduard pode beber um litro de vodka por hora, à razão de um grande copo de 2,5 dl de quarto em quarto de hora. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)
      De plus, il sait boire. (...) Fort de ces dons innés et de cette technique, Édouard peut descendre un litre de vodka à l’heure, à raison d’un grand verre de 250 grammes tous les quarts d’heure.

Synonymes

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Voir aussi

modifier
  • dom sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)  

Étymologie

modifier
D’un racine slave qui a donné dům en tchèque, дом dom en russe, issu de l’indo-européen commun dont est également issu le latin domus.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif dom domy
Génitif domu domov
Datif domu domom
Accusatif dom domy

Locatif dome domoch
Instrumental domom domami

dom \dɔm\ masculin inanimé

  1. Maison.

Dérivés

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif dom domova
doma
domovi
Accusatif dom domova
doma
domove
Génitif doma domov domov
Datif domu domovoma
domoma
domovom
Instrumental domom domovoma
domoma
domovi
Locatif domu domovih
domih
domovih
domeh

dom \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Maison, domicile.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

modifier
Commun Indéfini Défini
Singulier dom domen
Pluriel domar domarna

dom \Prononciation ?\ commun

  1. Jugement, Arrêt.
    • Yttersta domen.
      'Jugement dernier.
    • Domen har fallit i överensstämmelse med de sakkunnigas utlåtande.
      'Le jugement est conforme à l'avis des experts.
    • Ge uppskov med domens verkställande.
      Surseoir à l'exécution du jugement.
    • Fälla en dom.
      Prononcer un arrêt.
  2. Sentence.
  3. Verdict.

Nom commun 2

modifier
Commun Indéfini Défini
Singulier dom domen
Pluriel domer domerna

dom \Prononciation ?\ commun

  1. Dôme, coupole.
  2. Cathédrale.

Synonymes

modifier

Pronom personnel 1

modifier

dom \dɔm\

  1. (Familier) Ils, eux.

Pronom personnel 2

modifier

dom \dɔm\

  1. (Lulemål) Ils, elles.
Ce mot issu d'un dialecte suédois utilise une notation dialectale car la dialecte ne dispose pas d'une orthographe officielle. Parmi les éléments caractéristiques de cette notation figurent :
  • l'emploi du « L » (« l majuscule ») pour représenter une consonne battue rétroflexe [ɽ], qui dans ces variétés provient soit du vieux norrois/ancien suédois [l], soit de [rð].
  • pour les voyelles doublées, « ` » (l'accent grave) est couramment utilisé entre elles pour indiquer un accent de hauteur.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

dom

  1. Portion terminale du rectum (xem lòi_dom).

Prononciation

modifier

Paronymes

modifier

Références

modifier