Discussion utilisateur:DenisdeShawi/2020

Dernier commentaire : il y a 2 ans par Thomas Linard dans le sujet communiant

Bienvenue !

Dara5 mai 2020 à 06:11 (UTC)Répondre

Prononciations modifier

Bonjour DenisdeShawi, merci beaucoup pour l’ajout de prononciations audio ici. Si c’est un type de contributions qui vous intéresse, peut-être seriez-vous intéressé par Lingua Libre. C’est un site Web qui permet d’enregistrer rapidement de nombreuses prononciations de mots. Ce site utilise le même compte que celui utilisé sur les projets Wikimedia. Après la fin des enregistrements, tous les fichiers sont automatiquement envoyés sur Wikimedia Commons et ajoutés par robot sur différents projets Wikimedia dont le Wiktionnaire francophone. Pour le moment, nous avons relativement peu d’enregistrements provenant de personnes du Québec, donc vos contributions sont importantes pour illustrer la diversité de la langue française. Si cela vous voulez en savoir plus ou que vous rencontrez des difficultés, n’hésitez pas à m’en faire part   Pamputt [Discuter] 10 mai 2020 à 06:12 (UTC)Répondre

le mot « baptême » modifier

Le mot « baptême » n'est pas nécessairement un sacre, c'est ça? 138.229.19.202 12 mai 2020 à 22:19 (UTC)Répondre

Enregistrements modifier

Bonjour,

En relisant les modifications récentes, je suis tombé sur vos ajouts et je vous en remercie ! Les enregistrements audios sont une richesse pour le Wiktionnaire !

Nous avons plutôt jusque là des enregistrements qui sont uniquement le mot lui-même, sans les déterminants. C’est pas une loi inscrite dans le marbre alors vous pouvez ne pas le faire. L’argument principal, c’est que ça nous a paru plus simple d’avoir une équivalence entre le mot écrit et le mot prononcé. Si vous voulez continuer à les prononcer avec leurs déterminants, est-ce que vous pourriez alors indiquer le texte prononcé dans vos ajouts ? Vous pouvez le faire en mettant un paramètre |titre=… dans le modèle {{écouter}}. Je l’ai fais pour la page vêpres pour vous montrer. Merci d’avance   Noé 28 mai 2020 à 07:45 (UTC)Répondre

Formatage des exemples modifier

Salut, merci pour tous les exemples que tu ajoutes ! Une petite chose cependant, les exemples doivent être en italique et le mot que tu illustre en gras (tu peux t’inspirer des exemples déjà présents sur les pages si tu hésites  ) Darmo (Viendez parler !) 30 mai 2020 à 11:52 (UTC)Répondre

Donc, tous les exemples doivent être en italique, MÊME s'ils ne sont PAS une citation d'une oeuvre déjà existante?DenisdeShawi (discussion) 30 mai 2020 à 12:42 (UTC)Répondre
Oui.--Braaark (discussion) 30 mai 2020 à 12:43 (UTC)Répondre
(conflit d’édition) Oui, c’est ça, c’est juste une manière de différencier facilement les exemples des définitions. Darmo (Viendez parler !) 30 mai 2020 à 12:45 (UTC)Répondre

Liste alphabétique modifier

Comment faire pour créer un choix alphabétique dans une catégorie? Je m'explique.

Je travaille actuellement avec Catégorie:ê en français. Mais je ne peux y progresser qu'à coup de page. Il n'y a pas là, au tout début, une possibilité de choisir entre a-b-c-...x-y-z pour aller directement plus proche et vite de sa cible. Ça m'arrangerait.DenisdeShawi (discussion) 30 mai 2020 à 12:52 (UTC)Répondre

  Fait Darmo (Viendez parler !) 30 mai 2020 à 12:55 (UTC)Répondre

Prononciation des fichiers audio modifier

Salut, merci encore pour tes ajouts de prononciation ! Une remarque cependant, ne remplis pas la prononciation API (là où tu as mis IPA sur certaines pages), ça empêche de voir que la transcription phonétique est absente   Darmo (Viendez parler !) 1 juin 2020 à 11:10 (UTC)Répondre

OK. J'ai aussi commencé à enregistrer avec Lingua libre. Toutefois, rien n'apparaît nulle part. Pas rapide, l'ordinateur (fonctionne-t-il au charbon ou au diesel?). J'espère ne pas m'être trompé, car j'en ai fait au moins une bonne centaine, je crois. À ce propos, je n'arrive pas à faire générer une liste que je n'aurais qu'à lire. Aucune des trois options offertes ne fonctionne. Je dois m'en écrire une moi-même, avec tous les dièses, puis la copier-coller dans Lingua Libre. Mais c'est quand même mieux que de TOUT faire è la main. Mon premier mot (anticonstitutionnellement) m'avait pris quatre (4) heures!184.161.153.206 1 juin 2020 à 12:29 (UTC)Répondre
Très bonne idée de passer par LinguaLibre ! Les prononciations enregistrées sur ce site sont ajoutées sur le Wiktionnaire par un robot, ça peut donc prendre un peu de temps avant que tout apparaisse sur les pages. Concernant le site lui-même, je l’ai jamais réellement utilisé donc je peux pas dire, par contre, tu peux voir avec Lepticed ou Lyokoï, ils devraient pouvoir t’aider. Darmo (Viendez parler !) 1 juin 2020 à 12:36 (UTC)Répondre
Bonjour. Normalement, tu as trois manières de générer des listes de mots : une liste locale qui est une liste de mots proposés par la communauté, À proximité qui recherche les lieux autour de chez toi et Catégorie Wikimédia qui prend un certain nombre de pages depuis une catégorie fournie. Tu dis avoir essayé les trois méthodes sans succès ? Lepticed7 (À l’immortalité !) 1 juin 2020 à 13:37 (UTC)Répondre
Les mots québécois, je préfère les faire à la main, ce qui me permet de voir ce qu'il y a déjà et d'apporter s'il y a lieu des précisions en plus de la prononciation, et d'ajouter ma petite touche. C'est la troisième fonction re: Catégorie qui m'intéresse vraiment. Mais toutes mes suggestions m'en sont refusées, par un pop-up dont le texte m'échappe actuellement. Qu'est-ce que je dois écrire là-dedans? MerciDenisdeShawi (discussion) 1 juin 2020 à 13:44 (UTC)Répondre

grippe d'homme modifier

Bonjour. Je ne me rappelle jamais comment on fait pour remercier, alors je le fais très officiellement ici. Toutefois, je continue de penser que le terme ironique ou sarcastique avait sa place dans la description car c'est toujours dans le cadre de la plaisanterie que ça se dit..DenisdeShawi (discussion) 24 juin 2020 à 19:13 (UTC)Répondre

Tu peux cliquer sur le bouton remercier dans l’historique. Pour ce qui est de la précision tu peux toujours la rajouter si tu penses qu’elle est importante. Tu es le mieux placé pour le « sentir ». Les patrouilles se font souvent sur la « forme » plus que sur le « fond ». Bonne continuation. Supreme assis (grain de sel) 29 juin 2020 à 08:43 (UTC)Répondre

Prononciations entre crochets [ ] ou obliques \ \? modifier

À   @Treehill :,   @Pamputt :,   @Noé :,   @Lyokoï :,   @Poslovitch :,   @Supreme assis :,   @Lepticed7 :,   @François GOGLINS : et   @Darmo117 :. Bonsoir aux neufs seuls patrouilleurs que je connaisse. J'ai cru comprendre, seulement ce soir, que quand je mets les signes de prononciation à la fin de l'un des mes enregistrements québécois, je devrais mettre cela entre crochets, et non plus entre obliques. Mais les textes d'explication à ce sujet me donnent le tournis. Si c'est le cas, brièvement confirmé par cinq d'entre vous, je changerai à partir de demain lundi ma pratique. Pour ce qui est des quelques six cents entrées déjà erronées, je les corrigerai avec le temps. J'ai ma liste. Merci de votre extrême patience. DenisdeShawi (discussion) 28 juin 2020 à 22:37 (UTC)Répondre

Salut, pour faire très simple, les crochets [] servent à indiquer la prononciation réelle d’une personne précise, d’où l’utilisation sur les enregistrements. Les barres \\ servent à indiquer une prononciation « moyenne » approximative. Les crochets sont ajoutés automatiquement par le modèle {{écouter}} et les barres obliques sont ajoutées automatiquement par le modèle {{pron}}.
Par exemple, sur le mot boite en français, dans les sections nom commun on trouve la prononciation \bwat\ qui décrit donc la prononciation générique du mot « boite ». Si tu descends un peu plus bas dans la section Prononciation, tu peux trouver différents enregistrements audio avec la prononciation entre [], dont [yn̪ bwat̪], par exemple, pour le premier. Dans ce cas-là, les crochets nous indiquent donc que c’est une prononciation réelle et propre à une personne donnée.
J’espère ne pas t’avoir trop perdu   Darmo (Viendez parler !) 28 juin 2020 à 22:51 (UTC)Répondre
Non, bien au contraire. Toutefois mon but est de montrer comment les gens parlent entre eux, ici. Pas moi tout seul, isolé dans mon coin, en position foetale, suçant mon pouce. Continué-je donc avec des obliques, pour représente des gens ?
Vu qu’il s’agit de votre prononciation, même si elle se veut conforme à celle de votre région, elle doit être entre crochet car il peut y avoir malgré tout des approximations non volontaires, etc. Treehill (discussion) 29 juin 2020 à 06:10 (UTC)Répondre
D’accord avec mes comparses. Sur les fichiers audios, une description stricte est la plus utile, ce qui est difficile à faire sur sa propre façon de parler, car nous ne sommes pas forcément conscients de la position de notre langue dans la bouche et du flux d’air. La notation "des gens" est celle qui est sur la ligne de forme, elle est moins précise, moyenne, et correspond à celle à acquérir pour un étranger afin de n’avoir pas trop d’accent. Il est préférable de ne noter que des prononciations exactes associées à des fichiers sonores, donc entre crochets   Noé 29 juin 2020 à 07:41 (UTC)Répondre
Je constate que le jury délibère encore. Profitant de cette période de réflexion, voici les fruits de l'une des miennes. Donc, si je comprends bien, quand on vous donne un exemple écrit de ce que quelques millions de Québécois comprennent dans l'utilisation d'un mot, c'est assez pour entrer cette définition parmi les autres dont la majoritaire.

Il est supposé, je présume, que l'individu qui a donné cet exemple représente une importante quantité de personnes, puisque c'est publié. Vous faites donc confiance à son éditeur et son équipe, soit une poignée (une seule) de personnes. Après tout, ces gens vivent ici et, donc, savent. Mais quand je vous donne un exemple d'une prononciation susceptible d'être utilisée par ces mêmes millions de Québécois et très certainement compréhensible par eux, ça ne va plus pour vous. Moi, je vis ici depuis bien longtemps. Les enregistrements que je vous reproduis proviennent de ce que j'ai entendu sans compter, depuis bien longtemps, viva voce, et aux chaines de télévision francophone locales, et aux postes radio francophone locaux. Pour le provençal, on entre la prononciation entre obliques, mais pour le québécois, il faudrait mettre ces sons suspects entre des crochets car il s'agit peut-être d'un farfelu, d'un imbécile heureux vivant dans un monde où les nuages sont roses ? Je pousse l'image ici pour marquer mon point. Je sais très bien qu'aucun d'entre vous ne m'a insulté ainsi. Ou autrement d'ailleurs. Tel cette linguiste qui enguirlandait Noé, je crois, je vous demande de vous désister d'une attitude qui risque de sembler un peu impérialiste sur les bords: Les Français parlent bien, les autres vitupèrent ou soliloquent (selon le cas) n'importe quoi, chacun dans son coin, sans que leurs propos ne se ressemblent. Ce n'est pas parce qu'une réalité ne fait pas partie de votre quotidien qu'elle n'en est pas une réalité pour autant. Personne n'a jamais vu Neptune, mais tout le monde sait comment il s'appelle, comme indiquait avec raison et profondeur le philosophe Barnabé Sonnet. Y a-t-il des Québécois(es) parmi les patrouilleurs en général. Je suis sûr de ce que j'avance (et enregistre) et ne demande pas mieux que d'être confronté à «un des miens».DenisdeShawi (discussion) 29 juin 2020 à 18:04 (UTC)

DenisdeShawi,
Vous ne comprenez pas : ce n’est pas une question de Québécois ou non. Je suis généralement d’accord avec la prononciation de X (contributeur lambda pour l’exemple) par rapport à ma réalité, pour autant je ne vais pas exiger que les enregistrements de X et la prononciation qui en ressort soit entre barres obliques, car il peut y avoir des nuances que je ne discerne pas (considérée comme identique dans mon esprit, etc.) même si je suis pourtant sûr de mon coup.
Aucun enregistrement fait par un Français n'est indiqué entre barres obliques, pour la même raison aucun des vôtres ne ne peut l’être, ni qu’aucun enregistrement d’un Libanais ou d’un Malgache, Suisse, ou autre ne le sera : chacun a une prononciation légèrement différente par rapport au standard qui l’entoure. Treehill (discussion) 29 juin 2020 à 22:19 (UTC)Répondre
  @Treehill :. Faut pas vous fâcher, Treehill. Toute mon approche n'est que de la rhétorique. La rhétorique utilise une panoplie de moyens. J'apporte de l'eau nouvelle au moulin, et la roue tourne. De ma part, tout ça est gentil. Je ne fais cela pour vexer personne. J'explore des avenues. Et avec des résultats positifs, par l'analyse de votre réponse. Déjà, je comprenais. Maintenant, je comprends encore mieux. Peut-être même pourrais-je la partager, si on me poussait un peu! Je plaisante encore. Bonnes vacances.DenisdeShawi (discussion) 30 juin 2020 à 12:10 (UTC)Répondre
Je suis pas fâché, je vous disais les choses calmement. En l’occurrence vous avez utiliser une méthode (car ce n’était pas un argument) qui n’a pas sa place ici. Mes explications ne font que reprendre ce que d’autres ont déjà dit. Bonne vacances à vous aussi Treehill (discussion) 30 juin 2020 à 14:19 (UTC)Répondre

Mot et/ou phrase enregistré(s): Une ou deux entrées ? modifier

À   @Treehill :,   @Pamputt :,   @Noé :,   @Lyokoï :,   @Poslovitch :,   @Supreme assis :,   @Lepticed7 :,   @François GOGLINS : et   @Darmo117 :. Et pendant que j'ai votre attention à tous, j'aimerais avoir au moins vos opinions sur un sujet trop brièvement discuté entre Treehill, Lyokoï et moi. Dois-je faire deux enregistrements, ou puis-je continuer avec 1)le mot, suivi dans le même enregistrement, 2)du mot dans une phrase éclair? Merci. DenisdeShawi (discussion) 28 juin 2020 à 23:04 (UTC)Répondre

Bonjour DenisdeShawi. Si c’est possible pour vous, il vaudrait mieux faire deux enregistrements : le mot lui-même et le mot utilisé dans une phrase plus ou moins courte. Si vous utilisez Lingua Libre, c’est très facile pour le premier enregistrement. En revanche, pour le second, il faudra préparer une liste à l’avance et ajouter manuellement toutes les prononciations sur les pages du Wiktionnaire car le robot ne le ferra pas. Bon courage   Pamputt [Discuter] 29 juin 2020 à 05:52 (UTC)Répondre
Le mot en isolation est très utile, car il présente l’intonation hors contexte, qui peut varier selon les contextes, et la correspondance est exacte entre l’écrit et l’audio, ce qui facilite l’apprentissage. L’audio d’une phrase d’exemple est intéressant aussi, mais moins utile, car le mot décrit est noyé dans un flux sonore pas facile à découper pour une personne apprenant la langue, et impossible à identifier par une machine pour une vérification de la consistance. Deux enregistrements seraient mieux, et nous n’avons pas encore d’emplacement prévu pour les exemples audios, donc n’intégrer que les enregistrements de mots en isolation serait le mieux pour l’instant, il me semble   Noé 29 juin 2020 à 07:38 (UTC)Répondre
Pour moi, comme indiqué en PdD de Lyokoï, bien sûr deux fichiers -> un pour le mot ; un autre pour l’exemple. C’est logique, ne serait-ce que pour une question de classifcation. Treehill (discussion) 29 juin 2020 à 09:47 (UTC)Répondre
Je constate que le jury délibère encore. Profitant de cette période de réflexion, voici les fruits de l'une des miennes. Donc, si je comprends bien, quand on vous donne un exemple écrit de ce que quelques millions de Québécois comprennent dans l'utilisation d'un mot, c'est assez pour entrer cette définition parmi les autres dont la majoritaire.

Il est supposé, je présume, que l'individu qui a donné cet exemple représente une importante quantité de personnes, puisque c'est publié. Vous faites donc confiance à son éditeur et son équipe, soit une poignée (une seule) de personnes. Après tout, ces gens vivent ici et, donc, savent. Mais quand je vous donne un exemple d'une prononciation susceptible d'être utilisée par ces mêmes millions de Québécois et très certainement compréhensible par eux, ça ne va plus pour vous. Moi, je vis ici depuis bien longtemps. Les enregistrements que je vous reproduis proviennent de ce que j'ai entendu sans compter, depuis bien longtemps, viva voce, et aux chaines de télévision francophone locales, et aux postes radio francophone locaux. Pour le provençal, on entre la prononciation entre obliques, mais pour le québécois, il faudrait mettre ces sons suspects entre des crochets car il s'agit peut-être d'un farfelu, d'un imbécile heureux vivant dans un monde où les nuages sont roses ? Je pousse l'image ici pour marquer mon point. Je sais très bien qu'aucun d'entre vous ne m'a insulté ainsi. Ou autrement d'ailleurs. Tel cette linguiste qui enguirlandait Noé, je crois, je vous demande de vous désister d'une attitude qui risque de sembler un peu impérialiste sur les bords: Les Français parlent bien, les autres vitupèrent ou soliloquent (selon le cas) n'importe quoi, chacun dans son coin, sans que leurs propos ne se ressemblent. Ce n'est pas parce qu'une réalité ne fait pas partie de votre quotidien qu'elle n'en est pas une réalité pour autant. Personne n'a jamais vu Neptune, mais tout le monde sait comment il s'appelle, comme indiquait avec raison et profondeur le philosophe Barnabé Sonnet. Y a-t-il des Québécois(es) parmi les patrouilleurs en général. Je suis sûr de ce que j'avance (et enregistre) et ne demande pas mieux que d'être confronté à «un des miens».DenisdeShawi (discussion) 29 juin 2020 à 18:04 (UTC)Répondre

Je pense que ce message aurait davantage sa place sur la question du crochet et du la barre oblique ci-dessus qu’ici m’enfin bon. Je tente une réponse. Le Wix est le wiktionnaire des Francophones pas celui des Français. Ce sont deux choses bien différentes.
Concernant les prononciations que vous donnez et si elles devraient être entre crochet ou barre oblique : il y a une différence entre la prononciation standard en français québécois et la prononciation que vous enregistrez qui est celle "d’une personne parlant français québécois" tout autant qu’il y aura une différence entre "ma prononciation d'un mot" et la "prononciation dite "standard" en français de France", ou encore au Sénégal, à Madagascar, etc. De ce fait, du fait que chacun malgré nous ne pouvons respecter toujours un standard et ne sommes pas des mètres-étalons pour la ou les langues que nous parlons, on ne peut pas transcrire un enregistrement sonore entre crochets et dire qu’il est standard. Cela vaut pour vous mais aussi pour nous.
En revanche, rien n’empêche que la prononciation standard du Québec soit indiquée entre barres obliques.
De même, il existe un français international qui peut représenter un standard artificiel et qui est celui utilisé notamment par des diplomates/juristes québécois tels que François Crépeau ou Marc-André Blanchard (d’après mes souvenirs).
Enfin, on ne peut justifier ce qui serait une erreur (mettre des barres obliques à la place des crochets dans les fichiers audios) par l’existance d’une autre erreur ou incohérence. Le but est de ne pas introduire la nouvelle erreur et de corriger l’incohérence (qui découle dans le cas du français, par exemple, du moins grand nombre de contributeurs venant du Québec, du Sénégal, d’Algérie, etc. etc.).
Ainsi, ajouter les prononciations "standards" québécoises basées sur des sources disponibles par vous de l’autre côté du pond est non seulement bienvenu mais encouragé.
Je trouve dommage que vous 1. ne compreniez pas nos règles pourtant neutres, claires et argumentées ; 2. justifiez cette incompréhension ("sans le vouloir", vous le dîtes vous même) par un prétendu ethnocentrisme de vos interlocuteurs (qui est inexistant). Treehill (discussion) 29 juin 2020 à 22:11 (UTC)Répondre

Besoin d'un pair. modifier

Bonjour   @Nepas ledire :. Je fais actuellement des entrées en prononciation québécoise. J'ai parfois des soucis à faire comprendre aux patrouilleurs certaines nuances. Pourrais-je compter sur ton appui de temps en temps pour me guider dans mes débats sur certaines réalités qui leur échappent parfois? Pour exemple, je te réfère à la discussion #26 que j'ai actuellement avec Lepticed7 et à celle (réglée maintenant) que j'ai eue avec Noé (sur sa page) lors de la première semaine de juillet. RSVP DenisdeShawi (discussion) 17 juillet 2020 à 18:00 (UTC)Répondre

Durée allouée pour travailler au Wiktionnaire modifier

  @Pamputt :,   @Nepas ledire :, Bonjour, je viens d'essayer de faire une entrée de prononciation «à la main» au mot téléphone. Chaque fois, ça m'a été refusé sous prétexte que comme ça ne s'est pas fait instantanément, ça pourrait être du spam. Mon entrée n'a jamais pu être effectuée. Je n'ai jamais rencontré cela avant. Je me sens soudain la verve du capitaine Haddock. Ne pourrai-je plus jamais entrer une prononciation qu'à travers Lingua Libre ? J'espère que ce n'est qu'un bug et qu'on voudra bien m'avertir quand il aura été impitoyablement écrasé, réduit en cendres et que ces dernières auront été enterrée profondément. DenisdeShawi (discussion) 19 juillet 2020 à 21:25 (UTC)Répondre

Désolé, je n'ai aucune compétence technique sur cette question, mais je lirai attentivement les réponses sous ton fil suivant! :-) Nepas ledire (discussion) 19 juillet 2020 à 22:38 (UTC)Répondre
Bonjour DenisdeShawi, je viens de regarder dans l’historique de téléphone et je n’ai vu aucune modification de votre part. J’ai également regardé dans le journal du filtre anti-abus (ces filtres sont des dispositifs automatiques qui prmettent d’empêcher des modifications à l’évidence incorrecte (suppression de cntenu, etc.) mais votre nom n’est pas apparu dernièrement. Bref, je n’ai aucune idée de ce qui a pu vous arriver. Quand vous écrivez « ça m'a été refusé sous prétexte que comme ça ne s'est pas fait instantanément, ça pourrait être du spam », est ce que vous avez le message d’avertissement exact (vous pouvez le copier ici) ? Est ce que vous rencontrez ce problème uniquement sur téléphone ou bien et ce que ce problème apparait sur d’autres entrées ? Quoi qu’il en soit, je met en lien vers cette discussion sur Wiktionnaire:Questions techniques car peut-être que d’autres personnes auront d’autres idées. Pamputt [Discuter] 20 juillet 2020 à 06:13 (UTC)Répondre

Durée allouée pour faire une entrée de prononciation. modifier

  @Lmaltier :,   @LMaltier :. Bonjour, je fais aussi appel à vous pour mon message qui précède immédiatement celui-ci sur ma page de discussion. Toutes mes excuses à   @Nepas ledire : pour l'avoir probablement dérangé pour rien. DenisdeShawi (discussion) 19 juillet 2020 à 21:30 (UTC)Répondre

Comme Pamputt, je ne comprends pas de quoi il s’agit. Lmaltier (discussion) 20 juillet 2020 à 08:05 (UTC)Répondre

Bug de durée disparu. modifier

  @Pamputt :,   @Nepas ledire :,   @Lmaltier : Bonjour. Juste une petite note pour vous remercier d'avoir enquêté. Ce matin, le problème ne s'est pas posé et ma grand-nièce Lyly a pu enregistrer ses premiers dix (10) mots, toute timide soit-elle. Merci.

Je viens de découvrir qu'elle est en fait mon arrière-nièce. On apprend à tout âge.DenisdeShawi (discussion) 20 juillet 2020 à 13:33 (UTC)Répondre

Le dico des Ados modifier

  @Noé : Bonjour. Mon arrière-nièce (j'utilisais à tort le terme grand-nièce) Lyly Auclair et moi-même avons pris connaissance de ton invitation à joindre et utiliser le Dico des Ados. On l'a exploré un peu ensemble. Je ne manquerai pas de mentionner cela à ses parents quand ils viendront la récupérer, la sauver de ses vacances chez nous! Moi, je n'ai pas l'autorité pour l'envoyer surfer à gauche et à droite. De même, je le ferai savoir à d'autres parents et ados francophones autour de moi. C'est une chouette idée, surtout qu'ils y ont accès avec leurs téléphones (qu'elle n'a pas encore, mais ça viendra) i.e. la prothèse à la mode. Encore merci DenisdeShawi (discussion) 20 juillet 2020 à 18:23 (UTC)Répondre

C’est un plaisir ! Je trouve le Dico des Ados très sympathique et je pense que les jeunes s’y plairont plus que dans l’austère Wiktionnaire ! Pour l’enregistrement audio, Lingua Libre est également un outil très pratique qui permet d’enregistrer des listes rapidement et qui ajoute automatiquement les fichiers dans le Wiktionnaire. Un bon gain de temps quand on fait des enregistrements   Noé 21 juillet 2020 à 07:47 (UTC)Répondre

  @Lepticed7 :Bonjour. Je suis de retour, ce qui ne fera que des heureux, j'en suis sûr. Pour enjoliver un peu ma page d'humble utilisateur, j'ai pataugé un peu partout et ai trouvé comment y amener une photo et des informations Babel. Par contre, pour les wiki info, je n'a pas trouvé, alors j'ai copié un paragraphe de codes depuis ta page d'utilisateur (ai-je le droit?). Ça a bien marché pour le tableau LinguaLibre, mais je ne trouve pas comment mettre en marche le chrono pour les jours de contribution. Peux-tu m'indiquer comment faire ? Merci DenisdeShawi (discussion) 25 juillet 2020 à 18:27 (UTC)Répondre

Chrono du tableau d'utilisateur modifier

  @Lepticed7 : Rebonjour. Je viens de t'écrire en modifiant le code au lieu d'en ajoutant un sujet. Je ne sais pas ce que sera le résultat. Alors, au lieu de me répéter, je t'invite à aller voir en toute fin de ma page de discussion. Et tu peux aussi jeter un coup d'oeil sur un mot québécois nouvellement ajouté par moi: raccottiller. Bonne lecture. DenisdeShawi (discussion) 25 juillet 2020 à 18:32 (UTC)Répondre

Bonjour, j’ai bien été notifié les deux fois (ce message et celui juste au dessus). Je t’ai mis le modèle à utiliser. Tu as juste à renseigner la date de ta première contribution (3 mai 2020 à 04:59) en remplissant les bons champs. J’ai corrigé deux trois trucs sur raccottiller et je me suis permis de créer l’adjectif et d’y déplacer la deuxième attestation. Petite question : pourquoi continues-tu à faire des enregistrements sans utiliser Lingua Libre ? Rencontres-tu un problème en l’utilisant ? Lepticed7 (À l’immortalité !) 25 juillet 2020 à 18:42 (UTC)Répondre
Dans l'ordre, je ne trouve ce modèle nulle part (où est-il?), merci pour les coordonnées temporelles de ma première expérience, merci aussi pour les corrections (je ne sais pas comment je n'ai pas discerné. l'adjectif, et un mois sans activité m'a laissé oublier quelques fondamentaux). Les quelques entrées que j'ai faites depuis mon retour l'ont été avec la voix de ma petite arrière-nièce, alors c'était plus simple à la main. Raccottiller a été fait ce matin, et je voulais voir tout de suite ce que ça donnerait au lieu d'attendre après l'ordinateur de LinguaLibre/Wikicommons. Mais j'ai fait des entrées LinguaLibre ce matin-même avec les conjugaisons du verbe écrapoutir, qui apparaîtront bien un jour. DenisdeShawi (discussion) 25 juillet 2020 à 19:00 (UTC)Répondre
OK, je viens de comprendre pour le chronomètre. Merci. DenisdeShawi (discussion) 25 juillet 2020 à 19:10 (UTC)Répondre

Verbes en ais, ait et aient. modifier

  @Lepticed7 : J'ai pris sur moi de conjuguer le verbe raccottiller. Je ne connais pas les signes API de ont, ons, et quelques autres, que j'ai donc laissés en blanc. Mais pour les sons mentionnés en rubrique ci-haut, ainsi que tous les autres API que j'ai écris et qui vous étonneront peut-être au fil de ces découvertes, je SAIS parfaitement comment ils se disent vernaculairement ici. Alors n'y touchez pas jusqu'à ce que mes enregistrements arrivent et vous comprendrez. Si vous avez alors encore des doutes, je vous réfèrerai à   @Nepas ledire :. Moi, je m'agite à transmettre des prononciations d'ici, alors prière de ne plus les effacer SVP. Sentez-vous libre d'enregistrer les vôtres comme vous les sentez et de les écrire en API comme il vous plaît, pourvu que ce soit en ajout aux miens et pas à leur place. La postérité jugera. Un bon week-end à vous. DenisdeShawi (discussion) 26 juillet 2020 à 00:32 (UTC)Répondre

Bonjour, mon intention n’est pas de supprimer votre travail, juste de retirer ce qui est incorrect sur le Wiktionnaire. L’usage de l’API que vous aviez fait dans les enregistrements n’était pas le bon, il ne s’agissait pas de prononciations prototypiques. Vivant dans le sud de la France, je n’ai pas non plus une prononciation "standard". Malheureusement, la prototypique n’est pas faite pour refléter nos variations… Je me suis permis de retoucher certaines entrées : le modèle {{voir}} n’est à utiliser que pour que pour les graphies identiques aux diacritiques, espaces et/ou tirets près. Ainsi, sur raccottillant, tu ne peux pas indique raccottillé. Lepticed7 (À l’immortalité !) 26 juillet 2020 à 07:36 (UTC)Répondre

Bonjour DenisdeShawi, Lmaltier dispose d’un robot pour créer automatiquement toutes les formes conjuguées d’un verbe. Il est possible de laisser une demande de création sur cette page. Cela permet de s’assurer que le contenu est parfaitement homogène d’une page de forme conjuguée à une autre. et par ailleurs, cela enlève du travail pénible pour les humains. Je pense qu’il vaudrait mieux que vous laissiez faire le robot de Lmaltier à l’avenir. Pour raccottiller, je vous laisse décider si vous souhaitez terminer l’ensemble des pages. Bonne continuation. Pamputt [Discuter] 26 juillet 2020 à 11:51 (UTC)Répondre

Bonjour à vous aussi,   @Pamputt :. Un robot qui conjugue. Wow. Pourquoi pas. Au fond, ça m'arrange. Je vais pouvoir passer plus de temps à enregistrer des prononciations et le «système» s'arrangera avec les obliques, les API, les épellations, les crochets et les ratons laveurs. AL s'occupe de tout. Bientôt, on n'aura même plus besoin de parler, ce qui fera disparaître du coup une grande masse d'auto-censure. Voltaire doit spinner dans sa tombe. Je laisse ici cette conversation (?) car je m'aigris, ce qui est quand même bien, étant donné mon poids. Mes aigreurs ne m'empêchent pas de saluer néanmoins vos dons de diplomate, sans ironie. Si le parler vernaculaire québécois est aussi sujet à caution, dites-le moi tout de suite, que je ne perde pas plus de temps. Pour ce qui est de gaguer, moi je n'ai jamais eu connaissance de ça, mais l'Outaouais est loin et très soumis à l'anglais, se situant sur la «frontière» avec l'Ontario. Merci de l'info. J'attend une réponse avant de reprendre quelque enregistrement que ce soit. DenisdeShawi (discussion) 26 juillet 2020 à 16:03 (UTC)Répondre
La diversité linguistiques, aussi bien dans le vocabulaire que dans la prononciation a toute sa place sur le Wiktionnaire ; c’est même l’un de ses objectifs. Par contre il faut bien comprendre que l’on distingue la prononciation usuelle qui correspond grosso-modo à la prononciation parisienne et la prononciation phonétique qui elle peut décrire les différentes prononciations présentes dans toute la francophonie. La première apparait sur la ligne avant la définition et est généralement unique tandis que la deuxième se situe dans la section « prononciation » et on peut en indique autant qu’il y a de façons différentes de prononcer le mot. Vous pouvez donc continuer sans aucun problème à ajouter des prononciations et des enregistrements sonores ; ils trouveront sans aucun problème leur place dans la section « Prononciation ». Pamputt [Discuter] 26 juillet 2020 à 16:15 (UTC)Répondre
Merci de votre diligence. Pour l'harmonie, je vais laisser le robot conjuguer l'épellation nouvelle, et je n'y ajouterai la prononciation qu'après que ça aura été fait. À l'écoute, vous comprendrez. Allez hop, on tourne la page et on passe à autre chose. DenisdeShawi (discussion) 26 juillet 2020 à 16:25 (UTC)Répondre
Ayant bien lu et relu tout ce qui précède, je prie Treehill de rétablir les quelques 80 enregistrements qu'il avait rayés. Comme je ne suis ni Parisien ni Orgelais, il peut aussi rayer mes prononciations standards de ces mêmes mots. Je laisserai désormais cela à ces gens qui parlent bien. Pour ce qui concerne tous les APIs que j'ai pu tenté d'écrire pour ces mots, j'irai les effacer comme un grand, puisque je ne sais pas non plus. Comme annoncé au point 2 de ma page d'accueil, je me concentrerai uniquement sur ces prononciations tellement québécoises (telles les 80 en question) qu'elles irritent les oreilles bien nées. DenisdeShawi (discussion) 28 juillet 2020 à 17:38 (UTC)Répondre
Mes excuses à Treehill. J'ai confondu avec   @Lepticed7 :, à qui s'adressait la note précédant immédiatement celle-ci. DenisdeShawi (discussion) 28 juillet 2020 à 21:13 (UTC)Répondre
De quelles pages parlez-vous précisément au sujet de ces 80 prononciations. Comme je l’ai indiqué, elles ont leur place ici ; elles n’étaient peut-être juste pas placées « au bon endroit ». Pamputt [Discuter] 29 juillet 2020 à 05:40 (UTC)Répondre
Bonjour, pour la dernière fois, je ne cherche pas à vous censurer. Quel en serait d'ailleurs l'objectif ? J'ai un accent du sud de la France et subit régulièrement de remarques/moqueries sur mon accent. Pourtant j'en suis fier et j'ai prononcé quelques 30'000 mots (une partie en espéranto, certes). Par contre, je ne me suis pas amusé à faire différentes intonations, bien que je le pourrais, mon accent s'entendant encore plus quand je m'énerve. Sachez enfin que les prononciations sont encore un grand chantier du Wiktionnaire. On ne sait pas comment les présenter pour que ça soit intéressant (voir forêt), si une personne peut en faire plusieurs, s'il faut prononcer uniquement un mot ou toute une phrase. Il s'agit à ce point d'habitudes, toutefois non décrites. Je vous ai invité à mettre un message sur la Wikidémie. Je ne sais pas si vous ne l'avez fait par manque de temps ou parce que vous ne l'avez pas trouvé (c'est la galère au début). Si jamais, la Wikidémie, c'est le lieu où on discute tous ensemble du projet, il y a un lien dans le menu latéral gauche. Vous pouvez également y accéder en cliquant ici. Bonne journée, Lepticed7 (À l’immortalité !) 29 juillet 2020 à 06:22 (UTC)Répondre
  @Pamputt : Salut, il s'agit de pages de conjugaisons, comme celle-là, sur lesquelles Denis avait inséré deux de ses prononciations. Une en "standard" et l'autre en "vernaculaire". J'ai demandé à quelques personnes si c'était un vocabulaire existant dans la description des prononciations, et ça ne l'était pas à leur connaissance. Et donc, vu le prescriptivité derrière "standard", le fait que "vernaculaire" n'a pas de sens dans la description des prononciations et qu'il y avait deux prononciations par le même locuteur, j'ai révoqué dans un état à une seule prononciation. Lepticed7 (À l’immortalité !) 29 juillet 2020 à 06:27 (UTC)Répondre

Pour ce qui concerne les créations automatisées de pages pour les formes conjuguées, le seul but est de faire gagner du temps. On peut les créer à la main, mais on perd son temps. On peut aussi les compléter manuellement, par exemple pour rajouter une citation employant la forme conjuguée, et là, on ne perd pas du tout son temps : cela peut être très utile, entre autres pour les débutants en français, et aussi pour les formes les plus rares. Cf. aime. Lmaltier (discussion) 30 juillet 2020 à 08:18 (UTC)Répondre

Je vois que la page raccotiller est une redirection. Mais ici, chaque variante orthographique a droit à sa page, on ne fait jamais de redirection dans ce genre de cas. Ce serait donc bien de créer la page, de préférence avec des citations, et aussi de rajouter des citations à racotiller. Lmaltier (discussion) 30 juillet 2020 à 08:21 (UTC)Répondre
  @Lmaltier : C'est moi qui ai créé la redirection. En fait, plus exactement, j'ai renommé la page car il n'y a aucune preuve ou occurrence à l'appui de la graphie raccottiller. Donc, ce n'est pas une variante orthographique, c'est une orthographe inventée. Je serais d'accord pour qu'on lui fasse une page à part entière à condition qu'il existe des occurrences valables. En attendant, j'ai juste renommé la page et cela a créé une redirection. Il vaudrait peut-être mieux supprimer carrément l'orthographe fautive, je te laisse en juger. Nepas ledire (discussion) 31 juillet 2020 à 02:13 (UTC)Répondre
Bonjour à vous :) en reprenant la patrouille en retard, je suis tombé sur une série de pages de flexion concernant cette graphie. Environ 25 pages seraient à supprimer si elles ne sont pas attestées. Est-ce qu’il y a un consensus sur ce sujet ou est-ce que cela demande davantage de recherches ?   Noé 24 août 2020 à 09:35 (UTC)Répondre
Bonjour Noé. Je comprends que vous interveniez ici, puisque c'est ici quel le sujet a été partagé et développé. Pour ma part, je n'ai absolument pas changé d'idée, mais il était plus sain pour ma tension de passer à autre chose (voir Déclaration, ci-bas). Toutefois, si quelque partie que ce soit de vos trois lignes s'adresse à moi, je suis désolé de vous informer que je n'y comprends rien. Je ne suis absolument pas familier avec ce jargon. À moins que vous ne récidiviez en des termes plus terre è terre, je considérerai que vous attendez vos réponses de gens du domaine. Bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 24 août 2020 à 19:50 (UTC)Répondre

Comment ajuste-t-on les dimensions d'une image ? modifier

  @treehill :   @Pamputt :. Bonsoir. La photo que j'ai mise à racotiller (nouvelle épellation) est immense. L'un de vous peut-il lui donner des dimensions acceptables? N'hésitez pas à m'indiquer comment. Merci.DenisdeShawi (discussion) 26 juillet 2020 à 19:38 (UTC)Répondre

À qui de droit. Merci de la correction.DenisdeShawi (discussion) 28 juillet 2020 à 21:13 (UTC)Répondre
Bonjour, c’est Lepticed7 qui a fait le changement. Il faut ajouter « vignette » en paramètre de l’image. Pamputt [Discuter] 29 juillet 2020 à 05:29 (UTC)Répondre

Page de différences entre versions. modifier

  @Lmaltier : Bonjour. Comment fait-on, svp, pour faire apparaître un tableau de différences montrant l'avant et l'après de modifications, concernant un mot? Je ne trouve pas. Merci. DenisdeShawi (discussion) 28 juillet 2020 à 21:17 (UTC)Répondre

Pour voir les différences entre deux versions, il faut cliquer sur le bouton « Historique » en haut (à côté de « Modifier »). Ensuite, vous arriverez à une liste de toutes les modifications. Si vous cliquez sur « diff » sur la gauche de chaque ligne, vous verrez la différence entre cette version et la version précédente. N’hésitez pas si vous avez des questions. Pamputt [Discuter] 29 juillet 2020 à 05:32 (UTC)Répondre

Déclaration. modifier

  @Lepticed7 :   @Pamputt :   @Nepas ledire :   @Darmo117 :   @Lmaltier : et tous les autres patrouilleurs, administrateurs et bureaucrates. Passez le mot. Je croyais avoir mis fin à la guerre des tranchées et tendu le calumet de la paix, le 26 juillet dernier, sur ma page de discussion. Je choisis mes batailles et c'en n'en vaut pas la peine. Mes prononciations seront enregistrées telles que parlées et comprises par les gens de la rue, et même par des diffuseurs nationaux. Croyez-le. Croyez-le pas. M'en balance. À mon âge, après avoir résidé en quatre endroits très dispersés au Québec, et sur trois continents, dont à Paris et Lyon, intramuros dans les deux cas eh oui (pas seulement séjourné) et effectué huit années d'études supérieures, dont sept en français, je sais ce que je sais, et pour ce qui est des quelques personnes inconnues invoquées par Lepticed7,… Je vais enregistrer des choses qui sont vraies. Vivez avec, ou considérez qu'elles n'étaient dites que sur ma rue de ma ville de ma région ou effacez-les comme dites par un Béotien doublé d'un Philistin et triplé d'un raton laveur. M'en balance aussi. Et quand suffisamment auront été effacées par nuits cristallines, vous serez débarrassés des mes interventions pour de bon. Comme on dit en football d'ici, deuxième essai et dix verges. Encore une fois, je croyais avoir mis fin clairement à ce sujet épistolaire. Une bonne journée à vous tous. Vive le Québec libre! Vive la Croix-Rousse libre! Et je ne peux résister à invoquer le quatrième point du serment du Wiktionnairiste. Paf. DenisdeShawi (discussion) 29 juillet 2020 à 19:37 (UTC)Répondre

Cette attitude ne pourra qu’entrainer votre blocage. Si vous enregistrez des choses avec votre accent, c'est tant mieux, le but n'est pas de le cacher, même si c'est que dans votre rue. Je n'ai pas compris ce qui a relancé le sujet. Bonne soirée, Lepticed7 (À l’immortalité !) 29 juillet 2020 à 20:32 (UTC)Répondre
Je vous pardonne parce que je vois que vous êtes jeune (chanceux). Allez en paix, Live long and prosper, et tout ça. Bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 29 juillet 2020 à 21:03 (UTC)Répondre
Bonjour DenisdeShawi, je pense en effet qu’il y a mauvaise compréhension entre nous. Vos enregistrements sont d’une très grande qualité afin d’illustrer la diversité qui existe dans la prononciation du français. Personne ici ne nie cela. Si quelque chose est mal compris, alors il faut commencer par discuter calmement afin d’essayer de comprendre chacune des parties. En espérant pouvoir continuer à voir vos enregistrements illustrer la partie « prononciation » des entrées du Wiktionnaire. Bonne continuation   Pamputt [Discuter] 29 juillet 2020 à 21:23 (UTC)Répondre
Je n'ai aucune idée du conflit en cours, mais si je puis être utile, prière de me dire en quoi spécifiquement. Denis, sincèrement, je ne crois pas que les autres wiktionnairistes aient des préjugés quelconques sur quelque prononciation que ce soit. Je dis ça un peu dans le vide, car je ne sais pas ce qui s'est passé, si tes prononciations ont été rejetées ou non, et les cas échéant lesquelles et pourquoi. Tu sembles en plus ne pas vouloir abandonner, alors tant qu'à poursuivre ton travail, pourquoi ne pas tenter posément de comprendre les principes que d'autres semblent vouloir faire appliquer (ou en proposer d'autres au besoin)? Comme ça, on pourra profiter de tes contributions en toute sérénité et dans la joie d'enrichir notre œuvre commune. Et encore une fois, je ne sais pas de quoi il s'agit, mais je me base sur les quelques échanges que j'ai vus ici. Personnellement, je ne me suis jamais mêlé de la section « Prononciation », même si j'ai souvent eu envie de contribuer des prononciations moi-même. Peut-être un jour pourra-t-on mettre côte à côte les prononciations de la Mauricie et de la Capitale-Nationale...! Nepas ledire (discussion) 31 juillet 2020 à 02:07 (UTC)Répondre

API de bavasseuse. modifier

  @Pamputt : Quelqu'un a laissé une note concernant mon enregistrement. Ce quelqu'un, ou un autre, ou le «système» peut-il passer mettre l'API idoine, puisque je me suis engagé à n'en plus mettre ? Je ne souhaite pas que cet enregistrement soit annulé. Merci. DenisdeShawi (discussion) 5 août 2020 à 15:27 (UTC)Répondre

Bonjour DenisdeShawi, je viens de retoucher à la page bavasseuse. Dites-moi si ça ne convient pas. Cordialement. Pamputt [Discuter] 5 août 2020 à 16:52 (UTC)Répondre
Merci. Et à ce sujet, pourquoi ai-je parfois l'option de remercier, et d'autres fois pas ? Qui décide de cela ? Comment offre-t-on ces options à celui dont on affecte le travail ? DenisdeShawi (discussion) 5 août 2020 à 20:42 (UTC)Répondre
Le bouton remercier apparait lorsqu’on regarde une modification en particulier. Pour cela, il faut cliquer sur le bouton « Diff » qui apparait au début de chaque ligne de modification sur la page d’historique d’une page donnée (voir par exemple ici). Si tu cliques sur l’un des boutons « diff », tu arriveras sur une page montrant les changements effectués (exemple). Et là normalement tu as le bouton remercier qui sera disponible   Pamputt [Discuter] 6 août 2020 à 05:59 (UTC)Répondre

Différences avec le texte actuel => ? modifier

  @Pamputt : Dans l'historique d'un mot, on m'indique que: Légende : (actu) = différence avec la version actuelle, (diff) = différence avec la version précédente, m = modification mineure. Ma question: Comment peut-il y avoir une différence entre la version actuelle et la version actuelle ?DenisdeShawi (discussion) 5 août 2020 à 20:48 (UTC)Répondre

Bonjour DenisdeShawi, il n’y a pas de différence vue qu’il s’agit de la même version. C’est pour cela que le bouton « actu » est inactif pour la version la plus récente de la page. Pamputt [Discuter] 6 août 2020 à 06:01 (UTC)Répondre

a, ɑ et ɔ. Est-ce l'abc de l'AP ? modifier

  @Darmo117 : Si je me fie à la prononciation dont le système a affublé ma prononciation de chocolat, j'en déduis que ce c inversé correspond au ɑ tel que prononcé au Québec, de manière générale. Il me reste maintenant à réaliser quelle différence de son il y a entre ce c inversé et le ɑ (le ɑ de las, ébats et état, pas le a de à). Pouvez-vous m'y aider ? DenisdeShawi (discussion) 5 août 2020 à 21:06 (UTC)Répondre

La notification à Darmo117 n’a pas fonctionné car son pseudonyme était mal orthographié. Concernant la question, vous pouvez entendre la différence entre les trois sons dans ces tris enregistrements :
En espérant que vous arriverez à entendre la différence ; en France, certaines personnes ne font pas la différence entre le [a] et [ɑ] par exemple. Pamputt [Discuter] 6 août 2020 à 06:10 (UTC)Répondre
Bonjour, j’ai vérifié la transcription que j’ai mis sur votre prononciation et je confirme que la dernière voyelle est bien [ɔ] et non pas [ɑ]. Les exemples qu’a mis Pamputt devraient vous aider à mieux apréhender la différence   Darmo (Viendez parler !) 6 août 2020 à 09:08 (UTC)Répondre
Merci à tous deux. Oui, je perçois bien les trois sons distincts... maintenant! DenisdeShawi (discussion) 6 août 2020 à 13:18 (UTC)Répondre

yinque modifier

  @Pamputt : Bonjour. À mon très humble avis, le ə qui apparaît à la fin de l'API ne devrait pas être là, puisqu'on ne le prononce pas. Je ne l'ai jamais entendu prononcer, de quelque source que ce soit. Ça se termine sur un k bien senti. DenisdeShawi (discussion) 10 août 2020 à 15:01 (UTC)Répondre

Pas de problème ; je viens de changer l’API. Pamputt [Discuter] 10 août 2020 à 15:36 (UTC)Répondre

Non au franglais modifier

  @supreme assis :   @Lmaltier : Cher suprême. J'aimerais bien mettre dans ma page personnelle que je ne suis pas en faveur du franglais, moi non plus. J'ai essayé, à partir de ta page, de formuler cela pour que ça apparaisse en bas de mes mentions Babel, mais malgré toutes les variantes tentées, je n'y arrive pas. Peux-tu m'indiquer qu'est-ce qui doit être écrit, pour que ce cube apparaisse en troisième, après le québécois et l'anglais ? Merci, DenisdeShawi (discussion) 11 août 2020 à 20:05 (UTC)Répondre

j’ai rajouté ceci sur ta PU, tabernac de tabernac Supreme assis (grain de sel) 12 août 2020 à 07:24 (UTC)Répondre

Je précise que, pour moi, il ne faut pas pour autant vouloir se démarquer à tout prix de l’anglais, quitte à construire des mots aberrants du point de vue de la langue française. Je n’ai toujours pas digéré qu’un contributeur québécois du Wiktionnaire ait lancé une croisade pour le mot tennesse au lieu de tennessine, avec succès malheureusement, mais en se basant sur l’anglais, alors que jamais ce mot n’aurait été créé de façon naturelle en français : jamais on ne créerait en français un dérivé de Tennessee en supprimant le e final du nom propre, c’est contraire aux traditions de la langue, alors que tennessine n’a rien d’aberrant du point de vue de la langue française. Lmaltier (discussion) 14 août 2020 à 07:49 (UTC)Répondre

Bienvenue sur le Wiktionnaire modifier

  @Pamputt : Bonjour. Par hasard, j'ai porté mon attention sur la page de bienvenue du Wiktionnaire en français. Il y a sur le côté droit une description (Présentation du projet) de ce qu'on peut s'attendre à y trouver. Songeant qu'il y a peut-être un certain temps qu'elle a été conçue, j'ai pensé que c'est peut-être la raison pour laquelle ça ne mentionne pas qu'il y a aussi les prononciations réelles des mots, enregistrées, en plus de l'API. Je soumets qu'il serait à propos de l'y indiquer, quelque part. Il y a là un réel avantage sur un dictionnaire conventionnel (il y a plein de gens qui ne savent pas lire l'API. Je prends un exemple au hasard: moi, comme je l'ai amplement démontré). Je suis prêt à débattre de cela avec qui de droit. DenisdeShawi (discussion) 12 août 2020 à 19:55 (UTC)Répondre

Survey about WMF wide Universal Code of Conduct modifier

  @Mervat :. Hi. Please send the French version to me. Thank you. DenisdeShawi (discussion) 15 août 2020 à 21:10 (UTC)Répondre

Ajout d'une catégorie. modifier

  @Pamputt : Bonjour. Comment fait-on pour ajouter une catégorie à la liste d'icelles à la toute, toute fin d'une page quant à un mot? Je crois qu'il faudrait ajouter ainsi à môzus, comme il y a à la toute fin de tabarnak, qu'il fait partie de la catégorie des ...???... reliées à la religion catholique. DenisdeShawi (discussion) 17 août 2020 à 17:58 (UTC)Répondre

Bonjour DenisdeShawi, j’ai ajouté la catégorie. Vous pouvez regarder comment j’ai fait pour pouvoir faire de même à l’avenir, ce n’est pas très compliqué ; il faut juste connaitre les noms des catégories   Pamputt [Discuter] 17 août 2020 à 18:37 (UTC)Répondre
Encore merci. Pourquoi toutes les autres catégories mentionnées n'apparaissent-elles pas aussi «en code» quand je consulte le «modifier le wiki code»? Comment sont-elles apparues là? Pure curiosité. Pas d'urgence. DenisdeShawi (discussion) 18 août 2020 à 14:24 (UTC)Répondre
Les autres catégories sont en fait générées automatiquement à l’aide des modèles. Par exemple {{Québec|fr}} crée automatiquement la catégorie Catégorie:français du Québec. Il en est de même pour toutes les catégories qui n’apparaissent pas explicitement dans le code wiki. Pamputt [Discuter] 18 août 2020 à 14:46 (UTC)Répondre

Différence entre r et ʁ ? modifier

  @Thomas Linard : Bonjour. J'ai vu que vous avez mis l'API de ma prononciation de prêtresse. Vous y avez utilisé le caractère r au lieu du ʁ. Je ne savais même pas que r était un symbole de l'API. Quelle est la différence entre les deux prononciations, svp? Simple curiosité. Pas d'urgence. DenisdeShawi (discussion) 19 août 2020 à 14:06 (UTC)Répondre

Pour votre information, j'avais aussi enregistré prêtresses.
Bonjour DenisdeShawi (d · c · b), r en API est pour la consonne roulée alvéolaire voisée. Je ne suis pas une autorité en phonétique, loin de là, mais pour citer l'article de Wikpédia :
Le français standard moderne n'utilise pas ce son. Cependant, il était utilisé en ancien français et en moyen français.
Ce n'est qu'à la fin du XVIIe siècle que le [ʁ], non roulé uvulaire voisé, est devenu standard.
Ces allophones sont encore utilisés dans certains endroits, comme en Belgique, en Bourgogne, dans le Midi, au Québec et en Afrique.
Cordialement, Thomas Linard (discussion) 19 août 2020 à 15:39 (UTC)Répondre

Page de flexion = ? modifier

  @Lmaltier :. Bonjour. Qu'est-ce donc qu'une «page de flexion» ? Mon ignorance m'empêche de suivre certaines conversations. Pas urgent. DenisdeShawi (discussion) 24 août 2020 à 20:08 (UTC)Répondre

Bonjour, upour les mots, on distingue le lemme des formes fléchies (ou flexions). Par exemple, le lemme est chien et la forme pluriel, chiens, est une flexion. Pareil avec les verbes ou les adjectifs : manger est le lemme et toutes les formes conjuguées sont des flexions. Pamputt [Discuter] 24 août 2020 à 20:23 (UTC)Répondre

Doit-on dire des mensonges, ou des menteries? Il faut toujours dire la vérité. modifier

  @Pamputt :   @Lepticed7 : ou toute autre personnes qui ajoute les API. Pour ce qui concerne les mensonges et les menteries, je tiens à vous signaler qu'ici, la première syllabe (men) en est normalement étirée. Alors, quand quelqu'un passera sur mes prononciations, ne soyez pas surpris. Bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 24 août 2020 à 20:19 (UTC)Répondre

Bonjour, je n'ai pas compris. Bonne soirée, Lepticed7 (À l’immortalité !) 24 août 2020 à 20:56 (UTC)Répondre
Allo. Je suis encore victime de mon ignorance. Ne connaissant pas le lexique, je ne sais pas comment expliquer ça. J'ai compris qu'il y a toutes sortes de symboles en API, dont certains qui vont au-dessus ou au-dessous des autres. Il me semble avoir vu qu'il y en a pour montrer qu'une syllabe ou un son est prononcé dans un cas particulier [] plus longtemps que la norme \\. C'est peut-être une espèce de deux points faits de petits triangles, ou d'une parenthèse dessous ou dessous la syllabe... ou autre chose! Je ne trouve pas. DenisdeShawi (discussion) 24 août 2020 à 23:33 (UTC)Répondre

Référence à Wikipedia dans le Wiktionnaire. modifier

  @Pamputt : Pour le mot lift (Wiktionnaire), une référence est faite à Daniel Boucher (Wikipedia). Ça apparaît en bleu, et le transfert se fait de celui-là vers celui-ci. Pour l'expression petit juif (Wiktionnaire), j'essaie de créer le même lien vers les auteurs Les Cyniques (Wikipedia), mais ça ne marche pas. Où me trompé-je? DenisdeShawi (discussion) 25 août 2020 à 20:56 (UTC)Répondre

Bonjour DenisdeShawi.
Je me suis permis de mettre en forme la citation de l’article petit juif le lien vers Wikipédia se fait sous la forme x.
Cordialement,
--Basnormand (discussion) 25 août 2020 à 21:05 (UTC)Répondre
Comme toujours, je ne trouve pas le bouton de remerciement, alors je le fais ici très officiellement... et je prends des notes.184.161.153.206 25 août 2020 à 21:14 (UTC)Répondre
Au lieu du simple X, j'ai trouvé x (que je retrouve également ci-haut) en allant voir l'historique. Tout est clair. DenisdeShawi (discussion) 26 août 2020 à 14:19 (UTC)Répondre

Fin de semaine modifier

  @Lepticed7 : Au sujet de cette expression, je ne puis me prononcer pour tout le Canada, mais il est évident pour moi que la «fin d'semaine» est la prononciation québécoise répandue, pour les samedi et dimanche. De même, pour les jeudi et vendredi, on y dit plutôt «fin d'la s'maine». Peut-être voulez-vous vérifier cela avec quelques autres Wiktionnairiste du Québec et, éventuellement, effectuer quelques modifications ou précisions. DenisdeShawi (discussion) 1 septembre 2020 à 21:44 (UTC)Répondre

Netiquette et rhétorique, des frères ennemis? modifier

J'ai déplacé ici le présent texte parce qu'il n'a pas vraiment sa place dans la page de débats où le sujet a pris naissance.

Je précise tout de suite que je ne suis pas contre la présence d'un bonhomme-sourire ici et là dans tous les textes que je vois passer. À tout le moins, ça met de la couleur. Mon sentiment est surtout déclenché lorsque j'en vois passer 5-6 l'un à la suite de l'autre, comme les grains d'un chapelet. Je pense alors que l'auteur a vraiment quelque chose à dire, alors pourquoi ne pas m'appeler pour me le dire, ou l'écrire au complet.

Là où d'autres mettent des bonhommes-sourire, moi je mets des blagues. Le sentiment est le même. Je sais que l'humour voyage mal, pour l'avoir vécu à mes dépends, mais je me suis soigné. En France, pourtant, j'avais du succès et on rigolais bien. Est-ce devenu un truc générationel? Toutes mes excuses, alors. Non, c'est encore une blague! Je ne m'excuse pas! Je vous ai bien eus! Et pour que ce soit bien clair:

      (   Ici, j'ai tenté de mettre des binettes cocasses et de bonne humeur. Hop. Je n'ai pas réussi.    )
                     (     Bah! La concentration y gagne, là où la couleur y perd      )

Je comprends bien ce qu'est la netiquette. «je serai en retard» «je t'aime» «j'ai été kidnappée par des extra-terrestres» etc. Au fait est la devise. Mais je vous rappelle que ce à quoi Lepticed7 m'a convié est un débat, pas un échange de télégrammes. Il y a bien une quinzaine d'années que je ne suis pas allé en France, mais mes souvenirs d'un débat, au café, en amphithéâtre ou en bureau de direction, ne ressemblent en rien à ce que je vois maintenant.

Je comprends aussi que je n'ai pas été élevé, éduqué avec des textos et des SMS (au fait, est-ce la même chose?), et qu'en conséquence, j'ai appris à écrire avec plus que la première lettre de chaque mot (j'en reçois qui sont indéchiffrables pour moi). Vous êtes habitués de couper court. Vous y êtes peut-être même tenus, pour X raisons. Je n'ai jamais connu une contrainte semblable.

Pour la plupart, vous êtes instruits dans ce domaine qui encadre le Wiktionnaire. Certains font même cela en tant que travail. Vous vous comprenez à demi-mot. Dans ce domaine, je dois remplacer ça par plusieurs mots, que dis-je, par des phrases souvent, et parfois ça n'est pas encore clair. Lespticed a reçu de moi des textes dont il n'a malgré tout pas compris la teneur. C'est frustrant pour lui? Imaginez à quel point ça l'est pour moi, et humiliant.

La communication est un domaine particulier, où la pensée doit être formulée, mise en parole, transmise, reçue, analysée et mise en mémoire. À chaque étape, il peut y avoir un bogue. Alors, ma précieuse pensée, je veux qu'elle se rende dans sa conception originale à l'étape ultime en étant le moins altérée possible. La rhétorique rend cela plus atteignable. Mais la rhétorique exige des mots,

C'est la première fois que je participe à un débat de Wiktionnaire. Je ne sais pas combien de temps il est en place. Pourrai-je m'étendre plus sur le sujet, répondre, rétorquer? Combien de gens ont été invités ? Quand vont-ils se décider à apparaître? Quand tout le monde va-t-il voter? J'ai des convictions, et, je crois, de bons arguments, alors je mets tout dans le même panier et je vise les yeux, car c'est peut-être ma seule et dernière chance de le faire. Je ne sais pas.

Mes textes sont plus longs que les vôtres, parce que je prends tous ces éléments en considération. Une fois que vous aurez voté, et si c'est non, on pourra toujours me dire plus tard « nous avons déjà voté sur ce sujet-là et même tu avais été invité à te faire entendre. Maintenant le train est passé. Prends ton trou.» Je n'aime pas les trous, qui sont en général humides, et où je m'enrhume.

Aura-ce été mon seul débat sur ce site? L'avenir nous le dira. En attendant, comme Amédée, je vous dis: «Al-la-la, quelle aventure. Je suis bien content d'être venu!» DenisdeShawi (discussion) 3 septembre 2020 à 13:49 (UTC)Répondre

Petit coucou en passant. N’ayez crainte, le débat n’est pas un mort. Et les binettes qu’il m’arrive occasionnellement d'utiliser n’ont qu’un seul but : adoucir l’ironie ou le sarcasme qui, malheureusement, dans notre société actuelle, ne semble pouvoir être perçu qu’au premier degré voire comme une insulte. C’est malheureux mais on est de plus en plus contraint à oublier la subtilité et comme par écrit il n’y a nulle place pour les gestes, mimiques et intonations de voix permettant aux interlocuteurs de comprendre la subtile qualité d'une ironie, on est obligé de passer par le truchement d’un outil même s'il n’est pas parfait. De plus, ces pages sont publiques et accessibles à toutes et tous, y compris à ceux qui ont un humour étriqué (mais faut pas se censurer pour autant, in medio stat virtus).
Pour ce qui est de la longueur, à chaque situation sa bonne proportion. Pour l’avoir expérimenté par le passé, lorsqu’un sujet est posé avec beaucoup d'informations, il se voit découpé en tranche par des interventions d’autres personnes qui souhaitent répondre à un point en particulier. Résultat, on se retrouve avec plusieurs conversations qui s’entrecoupent, se font parfois référence au point que le débat en devient un brouhaha textuel (surtout quand tout est dans la même section, on ne peut donc pas faire une modif sans tout réserver et alors en plus vient se greffer les problèmes de conflits d’enregistrement que nous avons tristement expérimenté).
La concision ne doit bien sûr pas prendre le pas sur l’explication, la démarche méthodologique ou la réflexion qui vient derrière mais ça facilite l’accès à la discussion à celles et ceux qui n’ont pas beaucoup de temps à consacrer à la lecture. Un truc qui peut être utile quand un sujet s’étire, c’est de dégager les grands thèmes et de les mettre en sous-sections, comme ça, si les gens ont envie d’intervenir sur un point, ils peuvent le faire sans avoir à tout lire ou tout éditer.
En tout cas, n’hésitez pas à intervenir dans les débats. Parfois, il ne faut pas hésiter à mettre un simple message : je comprends rien. Je suis comme vous un non spécialiste de la linguistique. Je dois regarder la définition de méronyme à chaque fois que je tombe dessus (et je ne parle pas de ses petits camarades). Et parfois nos charmants experts parlent boutique façon private joke. Sauf que ces discussions sont publiques et donc susceptibles d’être lues par bien des profils d’expérience différents. Un petit pas compris leur rappelle ainsi qu'ils doivent vulgariser un peu de temps en temps.
Bon, ma pause bouffe est finie depuis dix minutes, je retourne au turbin. Bonne journée. Jpgibert (discussion) 4 septembre 2020 à 11:25 (UTC)Répondre

Travailler comme un nègre modifier

  @Lyokoï : Bonjour. Merci d'avoir pris le temps d'arranger plusieurs de mes interventions. L'une des vôtres me laisse toutefois songeur. La première définition mise à cette page dit que c'est une expression péjorative, injurieuse. C'est cette lecture qui m'a poussé à ajouter mes précisions, tellement ces qualificatifs m'ont surpris et abasourdi.

Il est certainement clair dans votre esprit qu'un mot ou une expression peut avoir un sens différent d'un continent à l'autre. Diable, ça se produit d'un village à l'autre. Et comment puis-je prouver que quelque chose n'est pas?

Par ailleurs, mêne en relisant la citation attachée au sens injurieux, je demeure en désaccord. Une page blanche produite par un homme blanc, versus un type qui n'a rien foutu et s'est donc épargné de travailler comme un nègre (travailler dur, comme le Wikitionnairiste en a fait l'entrée lui-même), ça révèle qu'il n'a rien foutu et que s'il avait travaillé comme un nègre, le (bon) travail attendu aurait été fait.

À mes yeux, je n'ai pas à prouver mon point. C'est son point à lui qui est contredit par sa propre citation. Je crois donc que ce sont ses qualificatifs à lui qui devraient être radiés et non pas mon rappel à une réalité différente ici.

Je vous pose aussi la question à vous: avez-vous, vous, déjà entendu cette expression dans un sens péjoratif ou injurieux? Vous-même. Ne confondez-vous pas avec l'expression travail d'arabe?

Si un Africain débarque au Québec et qu'il entend ici cette expression, qui roule encore, qu'il va au Wiktionnaire, il n'aura que la version de l'autre et se l'appliquera outrageusement alors que, en vérité je vous le dis, ça n'est pas employé dans ce sens ici. Quand un Québécois(e) déclare qu'il a travaillé comme un nègre(ses) toute la journée, je peux vous assurer qu'il n'est pas en train de diminuer la qualité de ses efforts. Et quand ma mère et ses amies utilisait cette expression, c'est qu'elles étaient plutôt fières du travail accompli.

Alors, effacez ses qualificatifs /ou/ remettez les miens, s'il vous plaît. DenisdeShawi (discussion) 4 septembre 2020 à 14:54 (UTC)Répondre

  @Pamputt : Bonjour et bon retour de vacances, peu importe quand! Je souhaite soumettre è votre médiation le présent débat que j'essaie d'avoir avec Lyokoï. S'il n'y a pas d'intervention d'ici le 21 septembre, mon intention est d'ajouter à nouveau à l'entrée # 2 une note à l'effet qu'au Québec, cette expression n'a aucun aspect injurieux ou insultant, contrairement à l'entrée # 1 et à «travail d'arabe», pour les raisons apparaissant ci-haut. DenisdeShawi (discussion) 8 septembre 2020 à 14:39 (UTC)Répondre
  @Basnormand : Puisque nous échangeons actuellement, peux-tu me donner ton sentiment sur ce point-ci? DenisdeShawi (discussion) 8 septembre 2020 à 17:52 (UTC)Répondre
N’ayant jamais mis les pieds au Québec, je ne peux pas trop juger...
Il faut savoir qu’en France en ce moment il y a un grand débat sur l’utilisation du mot nègre qui devient absolument « politiquement incorrect » au point que le titre du roman d’Agatha Christie devient les « 10 petits » ...--Basnormand (discussion) 8 septembre 2020 à 18:01 (UTC)Répondre
En 2010, Jean-Paul Guerlain (80 ans) de la maison de parfum de même nom, à employé cette expression à la télévision.
Il a été poursuivi et condamné pour injure raciale.
on peut penser que dans sa jeunesse cette expression était anodine ou participait d’un « racisme ordinaire », ce n’est plus toléré aujourd’hui. --Basnormand (discussion) 8 septembre 2020 à 18:16 (UTC)Répondre
Dans le même ordre d’idée, jusque vers 2000, on trouvait dans certaines pâtisserie un gâteau dit tête de nègre, il a été « débaptisé », le mot est devenu tabou. --Basnormand (discussion) 8 septembre 2020 à 18:26 (UTC)Répondre
  @Basnormand : Voilà qui nous pousse à voir les choses dans une nouvelle perspective. Il est vrai qu'il faut vivre avec son temps et que, si au fond ça les choque, on ne devrait pas continuer de les choquer juste pour le principe qu'on ne pense pas à mal. Ici, le symptôme l'emporte sur l'intention et cette dernière ne compte plus, contrairement à l'adage.

Il n'en demeure pas moins que l'expression dans sa totalité n'a toujours pas un caractère, ou plutôt une volonté insultante ou injurieuse ici. Mais elle n'est plus de son temps. O tempora, o mores. Ici, le roman de Mme Christie se titrera paraît-il: «Ils étaient dix». Merci de tes interventions. DenisdeShawi (discussion) 9 septembre 2020 à 16:03 (UTC)Répondre

Wiktionnaire:Actualités modifier

Le Wiktionnaire:Actualités est vraiment à l'épreuve du consommateur. Je tourne en rond. Où est-ce que j'appuie/j'écris pour requérir le statut d'abonné? Au sec.... DenisdeShawi (discussion) 4 septembre 2020 à 15:31 (UTC)Répondre

Pour votre information, nous avons créé il y a quelques temps des pages spécifiques pour ce genre de questions : Wiktionnaire:Entraide/septembre 2020 (la page n’existe pas encore, mais vous pouvez la créer en cliquant sur le lien rouge). Les pages d’entraide sont là pour faciliter les échanges autour des questions relatives à l’utilisation du wiktionnaire. Il y en a une par mois.
Pour répondre à votre question, pour vous inscrire aux actualités, il faut aller sur la page Wiktionnaire:Actualités/Inscription et ajouter votre nom d'utilisateur à la liste des personnes abonnées à l’actualité qui vous intéresse.
Et oui, on galère beaucoup à comprendre comment fonctionnent les wikis… c’est pour cela que la fondation Wikimedia a mis en place la notion de mentorat pour que les nouveaux arrivants puissent avoir un interlocuteur privilégié pour aider à s’y retrouver dans le dédale du Wiktionnaire. Jpgibert (discussion) 4 septembre 2020 à 19:34 (UTC)Répondre

L'IP qui réagit sur la Wikidémie modifier

Bonsoir DenisdeShawi,

Juste pour vous alerter au sujet de l'IP sur la Wikidémie.

Je crois reconnaître dans ses messages (pourtant si succincts) un utilisateur qui a été banni (ou un imitateur), bon pas seulement du Wiktionnaire, mais de l'ensemble des projets (Wikipédia, -tionnaire, etc.). Il contourne ce bannissement en passant d'une IP à l'autre. Cela faisait quelque temps qu'il n'était pas venu ici, mais le mieux est d'ignorer ses messages (voire de les retirer).

Bonne fin d'après-midi, Treehill (discussion) 5 septembre 2020 à 21:23 (UTC)Répondre

De choses et d'autres. modifier

  @Pamputt : Bon retour de vacances (toujours les mêmes !). En visitant cette page, i.e. «chose», j'ai trouvé cette entrée:

              (Québec) Exprime un genre de désarroi.
                       Eille, chose, t'as-tu bu à matin ?

Cette définition est totalement erronée. Le désarroi ici est créé par la question (et la situation préalable qu'elle porte à imaginer, i.e. quelqu'un qui ne se sent pas bien, ou qui rentre, par exemple au travail, saoul).

Chose, dans cette phrase, remplace le nom de la personne interrogée parce que le locuteur, par exemple, ne se souvient pas à cet instant précis du nom de la dite personne. C'est commun ici. Ça s'utilise de manière familière, par exemple entre amis, collègues, connaissances, et même entre deux personnes qui s'affrontent. Jamais officiellement, bien sûr. Et toujours au singulier.

Pour un vrai exemple de ce que je vous énonce, je vous invite à visiter la chronique de Joseph Facal, dans le Journal de Montréal aussi récent que ce 05 septembre dernier. Il s'y adresse en page 9 à tout quidam ou lecteur. «Maintenant qu'elle a publié sa bande dessinée, Valérie Plante a découvert cette semaine que ce centre-ville de Montréal souffrait. Ben oui, chose...»

Moi, à la naissance de mon premier fils, j'aurais pu dire à un collègue: «Elle, chose, prend un cigare. C'est une grande journée.» Vous n'y décelez pas du désarroi, j'espère.

Comment suggèrez-vous que je corrige cette entrée? --DenisdeShawi (discussion) 8 septembre 2020 à 15:50 (UTC)Répondre

Bonjour   @DenisdeShawi : Effectivement le sens est a rapprocher de Chose (avec une majuscule, pour désigner une personne.)
--Basnormand (discussion) 8 septembre 2020 à 16:02 (UTC)Répondre
Le petit Chose. Comment n'y ai-je pas pensé? Je l'ai bien lu au moins trois fois. Comme quoi, il avait bien raison de prétendre qu'il passait inaperçu. Comme, ici, c'est une expression parlée et rarement écrite, je n'ai même pas pensé à regarder avec une majuscule. Toutefois, je maintiens mon assertion accusatrice, de même que ma question finale.--184.161.153.206 8 septembre 2020 à 17:17 (UTC)Répondre
Le plus simple serait de supprimer la rubrique « interjection » de chose...
ou de transformer la définition fautive pour mettre chose = machin (ou plutôt Machin), bidule pour désigner une personne anonyme... --Basnormand (discussion) 8 septembre 2020 à 17:26 (UTC)Répondre
Ça ne semble pas être un usage spécifiquement québécois... --Basnormand (discussion) 8 septembre 2020 à 17:34 (UTC)Répondre
encore que...--Basnormand (discussion) 8 septembre 2020 à 17:36 (UTC)Répondre

Avis d'alerte modifier

  @Basnormand : Bonjour. J'ai trois avis d'alerte de toi, mais je ne retrouve que deux messages. Que dois-je faire? Bon. Un quatrième vient de m'être notifié pendant que j'écris ceci. Ça me mêle un peu.--DenisdeShawi (discussion) 8 septembre 2020 à 17:35 (UTC)Répondre

Oui, les conversations se croisent ;)
il faudrait savoir si l’usage de chose ou plutôt Chose à une signification spécifique au Québec ou si ça rejoint le sens général style « petit Chose » ...--Basnormand (discussion) 8 septembre 2020 à 17:43 (UTC)Répondre
Ça a tout à fait le sens de la seconde option. Mais le fait demeure que la définition offerte de situation de désarroi ne s'applique absolument pas, majuscule ou non. DenisdeShawi (discussion) 8 septembre 2020 à 17:49 (UTC)Répondre
J’ai modifié la définition. Cordialement --Basnormand (discussion) 8 septembre 2020 à 18:51 (UTC)Répondre
Merci. Ça m'arrange car j'ai vécu des évènements récents, comme tu le verras plus haut et plus bas. J'hésite à faire le travail de patrouilleur, même quand je suis certain. Comme j'ai commis des impairs, je suis sur une liste noire, semble-t-il, car on me détecte partout où j'interviens ! C'est un signe des temps, comme le politically correct. Heureusement que j'ai le cuir coriace et que je tends à ne pas faire deux fois la même erreur. DenisdeShawi (discussion) 8 septembre 2020 à 18:58 (UTC)Répondre

Growth Team Newsletter modifier

  @Darmo117 : Bonjour. A tout hasard, je te présente mes excuses pour avoir écrit sur ta PDD. Il semble que l'utilisation des PDD m'échappe. Sur la mienne, il m'arrive de poser une question à A, B ou C et que ce soit d'abord X, Y et/ou Z qui y réponde(nt), aussi sur ma PDD. Ça m'a toujours laissé l'impression que c'était un peu free for all. D'où mon erreur. Si j'avais tout écrit ça sur ma PDD, est-ce que là ça aurait bien passé (question sincère) sur la forme, à défaut du fond? Par ailleurs, si je suis alors en défaut, ce que je suis allègrement prêt à admettre, pourquoi Lepticed7 m'écrit-il à moi, sur TA PDD? Je suis là pour apprendre. Explique-moi ces nuances. Simple curiosité. Pas d'urgence. Je te rassure tout de suite à l'effet que je suis de bonne humeur. Par ailleurs, je ne prends pas de chance. J'écris ceci sur ma PDD, donc acculé dans ma tanière. Encore que même là, pour certains, osef, paraît-il. DenisdeShawi (discussion) 8 septembre 2020 à 18:35 (UTC)Répondre

  @DenisdeShawi : Salut, ce qui m’a énervé c’est surtout le fait de raler que le nom n’est pas en français alors que le projet est international. Je ne supporte pas l’anglophobie et le rejet des langues de manière générale. Effectivement si le message avait été posté sur une autre page de discussion j’aurais pas réagis, car je ne l’aurais très certainement pas vu. La deuxième raison est que le message auquel tu as réagis a été déposé automatiquement par un robot et qu’il n’y a donc pas lieu d’y répondre. Voilà, j’espère avoir clarifié ma réaction   Darmo (Viendez parler !) 8 septembre 2020 à 18:44 (UTC)Répondre
Tout va bien. Je suppose que pour ce qui concerne les réponses à mes questions, ça viendra une autre fois. Je n'ai rien contre les langues. J'embrasse toutes les langues ! Je ne les maîtrise pas assez pour en faire étal en Babel mais je pointerai l'espagnol, le portugais, l'italien, le roumain et le latin. Tu vois la tendance. Pour le reste, tu auras deviné que j'ignorais ces faits. Il est vrai que j'aurais dû réfléchir, instruits comme vous l'êtes. Pour ma part, j'efface l'ardoise de cet évènement (et vice versa), et je passe à autre chose. DenisdeShawi (discussion) 8 septembre 2020 à 19:01 (UTC)Répondre
  @Lepticed7 : Merci pour le rétablissement des faits, merci pour les bons voeux, merci pour le site de binette. Je ne rétorque rien, car je suis probablement dans le tort, avec des circonstances atténuantes. Une bonne remise en place n'est jamais à dédaigner, si on a la sagesse de le reconnaître. À la prochaine aussi, car on sait tous les deux que tu es toujours là, et que tu n'es pas lent à la détente toi-même. La détente, voilà ce qu'il nous faut, à tous. DenisdeShawi (discussion) 8 septembre 2020 à 19:23 (UTC)Répondre
Oups, j’ai oublié de répondre ici. Alors, pour tes questions, vu que Darmo n’a pas répondu, je vais essayer de t’apporter des réponses. Tu peux poster sur la PDD de n’importe qui si tu veux t’adresser à cette personne. Par exemple, ton message ci-dessous concernant la signification de « (d - c - b) », tu peux très bien venir me le poser sur ma PDD, non pas me pinguer. En fait, si tu veux communiquer avec quelqu’un, ce qui est fait habituellement, c’est d’aller écrire le message sur la PDD de cette personne. Concernant le fait qu’on te réponde ici, il y a deux raisons : la première est que tu nous notifies, la deuxième est que tu n’es pas encore un utilisateur confirmé, donc la patrouille vérifie chacune de tes modifications. C’est comme ça notamment que je suis au courant quand tu rajoutes des prononciations. Ce n’est pas que je te flique ou te surveille constamment, c’est juste que l’équipe de patrouille a une liste de modifications à vérifier, et tes contributions apparaissent dedans. Enfin, concernant le fait que je te réponde sur la PDD de Darmo, c’est juste que j’ai vu passer ça et que j’ai décidé de participer à la discussion (bon, en l’occurrence, mon intervention était plus de l’ordre de la remontrance que de la conversation, mais passons). Du coup, tu peux tout à fait aller discuter avec quelqu’un sur sa page de discussion si tu as quelque chose à lui demander, à lui proposer ou à lui reprocher. Il ne faut pas hésiter à sortir de ta tanière  . Enfin, si tu veux adresser un message à la communauté, et non pas à une seule personne, tu peux utiliser la Wikidémie. J’espère que ça répond à tes interrogations. Si tu as d’autres questions, n’hésites pas à continuer la conversation ici (en me notifiant pour une réponse rapide, ou espérant que je vérifie ta modification pendant ma patrouille ; le mieux reste de notifier si tu veux t’assurer une réponse) ou à venir me poser une question sur ma page de discussion. Bonne soirée, Lepticed7 (À l’immortalité !) 9 septembre 2020 à 19:02 (UTC)Répondre
Être un utilisateur confirmé n'est pas une de mes ambitions. J'aime bien cet encadrement. Comme je commence, ici, je vais sûrement faire encore des bêtises, alors aussi bien ne pas les laisser trainer. Patience et longueur de temps …
Les vacances, la jeune visiteuse, l'échange de bureaux, etc… tout est terminé. Je vais reprendre mes enregistrements. Je vais me concentrer sur des mots seuls, sur Lingua Libre, en attendant de savoir le résultat du vote et ce qui sera éventuellement mis en place. Serai-je informé? DenisdeShawi (discussion) 9 septembre 2020 à 20:52 (UTC)Répondre
Le résultat sera annoncé sur la Wikidémie. Mais je me note de t'informer du résultat. À+, Lepticed7 (À l’immortalité !) 10 septembre 2020 à 07:58 (UTC)Répondre

(d - c - d) ? modifier

  @lepticed7 : Bonjour. J'aimerais savoir ce que signifient ces lettres et quelques autres après le nom d'un utilisateur, par exemple dans la liste de suivis? DenisdeShawi (discussion) 9 septembre 2020 à 18:30 (UTC)Répondre

Bonjour, par exemple dans Lepticed7 (d · c · b), le « d » est un lien vers la page de discussion, le « c » un lien vers les contributions de la personne, et le « b » un lien vers le journal de blocages (pour savoir si la personne a déjà été bloquée, pour quelles raisons et pour combien de temps). J’espère que ça répond à ta question, bonne soirée :) Lepticed7 (À l’immortalité !) 9 septembre 2020 à 18:51 (UTC)Répondre

Du pluriel des mots amérindiens modifier

  @Lyokoï : Bonjour. Venant de passer sur les mots ouache et orignal, un neurone s'est rappelé à ma mémoire. N'y a-t-il pas une règle, en français, quelque part, concernant le pluriel des mots étrangers (dans ce cas-ci amérindiens)? Pour je ne sais plus quelle raison, il me semble qu'on ne les met pas au pluriel. Je ne retrouve pas. Disposes-tu de quelque chose pour retrouver cela? Pas d'urgence. Merci. DenisdeShawi (discussion) 10 septembre 2020 à 12:53 (UTC)Répondre

Bonjour, tout dépend dans quelle norme on se positionne. Si c’est la norme traditionnelle d’avant la rectification de 1990 tu as deux choix : 1. en fonction de l’usage, 2. on garde le pluriel original s’il est utilisé. Si tu utilises la rectification de 1990, la règle est à la régularisation au maximum, donc un « s » ou un « x » en fonction des lettres précédentes. Néanmoins, ici nous décrivons toutes les normes utilisées, et toutes les usages, même ceux qui n’appartiennent pas à une quelconque norme. Lyokoï (Discutons  ) 10 septembre 2020 à 13:29 (UTC)Répondre

Des débats et de leurs développements. modifier

  @Jpgibert : Bonjour. Après avoir passé quelques temps sur plusieurs pages visitées, je crois comprendre mieux ton intervention sur les miennes. Entre mes deux tomes et mon télégramme, je crois qu'un juste milieux serait un bref résumé de mes opinions sur la PDD du débat, et un développement plus en profondeur du raisonnement sur ma PDD, avec renvoi de la première à cette dernière. Est-ce que c'est acceptable, cette approche? Je pourrais ainsi m'étendre sur ce qui me semble judicieux, sans embourber le vif du débat. À supposer que je sois è nouveau invité ! Bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 10 septembre 2020 à 13:19 (UTC)Répondre

Bonjour, je tiens à lever le doute, je ne suis passé sur ta page de discussion que par hasard, du coup j’ai répondu. Je ne la surveille pas, promis, juré, craché.
Sinon, concernant les développements, ton idée est pertinente. Par contre, sache que ce que tu fais sur ta page de discussion ne sera pas visible des autres. Il faut donc que tu penses à donner le lien dans la page publique pour que chacun puisse consulter la version longue.
Cela dit, habituellement, on considère la page de discussion d'une personne comme une boîte aux lettres personnelle. Si tu veux parler à quelqu’un (dans la vie réelle) tu vas le voir et tu mets un mot dans sa boîte aux lettres. Si tu mets ton mot dans ta propre boîte, il ne sera pas au courant et, c’est toujours un peu surprenant d’être invité à fouiller dans la boîte de quelqu'un d’autre. Je ne suis pas sûr d’être très clair, là…
Du coup, si tu as des questions ou remarques à mon endroit, tu viens sur ma PDD et tu ajoutes un sujet. C’est plus logique que d’en ouvrir un chez toi puis ne m’inviter à venir.
Bref, pour finir avec les développements longs, je pense que ta PDD n’est pas forcément le meilleur endroit pour faire ça. Je ne sais pas si tu es familier de la chose, mais tu peux créer autant de page que tu veux sous ton compte. Si tu as eu l’occasion de contribuer sur Wikipédia, tu as peut-être vu que tu as un Brouillon dans lequel tu peux faire ce que tu veux. Sur le Wiktionnaire, cette fonctionnalité n’existe pas, mais tu peux la "simuler" en créant tes propres pages. Et le fait qu’elles sont sous ton nom fait que personne ne viendra mettre les pieds dessus tant que tu n’auras invité les gens à venir (via la Wikidémie par exemple).
Comment créer une page perso ? Si tu sais déjà, ignore ce qui suit… toujours là ? ok. Pour créer une page personnelle, il faut mettre dans la barre de recherche « utilisateur: » (le deux-points est important) suivi de ton nom d'utilisateur suivi d'un slash et du nom de la page à créer. Exemple : utilisateur:DenisdeShawi/réflexions. Évidemment la recherche ne marchera pas et un stylo rouge suivi de la mention « Créer à partir d’une page vide » te sera proposé. En cliquant sur le lien, tu démarreras une nouvelle page que tu pourras éditer à loisir jusqu’à ce que ton idée soit opérationnelle. Personne ne viendra dessus et tu n’auras pas de conflit risquant de ruiner ta réflexion et ton travail.
Jpgibert (discussion)

Actualités du Wiktionnaire, numéro 66, septembre 2020 modifier

Le dernier numéro des Actualités du Wiktionnaire vient de paraître !

Ce mois-ci, dans les Actualités : des brèves sur le malgache, l’anglais et l’espagnol, un dictionnaire avec des noms d’oiseau, des statistiques positives, un article avec encore plus d’antonymies et un paragraphe sur l’attribution d’auteur et la graphologie. Et des illustrations autour d’un thème mystère !

Découvrez le numéro 66 de septembre 2020 !

Brouillon du prochainAnciens numérosAbonnement-désabonnement

Message déposé par Framabot (discussion) 2 octobre 2020 à 01:25 (UTC) suite à une requêteRépondre


gras dur modifier

Bonjour. Sur cette modif, j’ai surtout ajouté l’indication {{SIC}}, comme vous l’avez suggéré à François GOGLINS. (Bien vu pour la faute d’orthographe !). Le reste est typographique : le caractère « … » est préférable à l’utilisation de trois points finaux : « ... » Ce caractère spécial se trouve dans "Caractères spéciaux :" sous la fenêtre d’édition. Remarque : Mon navigateur fait systématiquement le remplacement quand le curseur balaie les points, de même il remplace l’apostrophe « ' » par « ’ ». Ces règles peuvent être appliquées partout (définitions, étymologie, etc.), et pas que dans les citations. Mais ce n’est vraiment pas grave si ce n’est pas fait. Bonne journée aussi merci. Stephane8888 18 octobre 2020 à 22:45 (UTC)Répondre

  @Stephanne8888 : Je m'en suis servi dans la page:Saint-Père. Je suis très fier du résultat. Encore merci! Mais pour les apostrophes, je ne suis pas tellement techno. Les Wiktionnairistes devront les prendre comme ils viendront. Bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 19 octobre 2020 à 18:57 (UTC)Répondre

quadiste modifier

Bonjour   @DenisdeShawi : et   pour vos créations, vous progressez à la vitesse grand V.
Pour quadiste, est-ce exclusivement québécois ? Et, à l’inverse, utilise-t’on quadeur au Québec ?
Bien cordialement,
--Basnormand (discussion) 24 octobre 2020 à 19:17 (UTC)Répondre
Bonjour. J'ignore si c'est utilisé dans les autres provinces et/ou les territoires canadiens. Pour ce qui est de quadeur, je n'ai jamais rencontré ce mot, parlé ou écrit, d'où que ce soit. Personnellement, je n'ai jamais déposé mon cul sur un quad. Ça n'est pas de ma génération. Par contre, dans les années '70, j'ai bien du faire quelques dizaines de milliers de miles en motoneige. Voir ici un emoji de nostalgie, avec une larme au coin de l'oeil, si ça existe. Bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 24 octobre 2020 à 19:25 (UTC)Répondre
  @Basnormand : Vous voyez, j'ai encore tellement à apprendre. DenisdeShawi (discussion) 24 octobre 2020 à 19:27 (UTC)Répondre

pidgin modifier

Bonjour, ravi de rencontrer un "cousin québécois" partageant notre passion ! Concernant ton ajout à cette entrée, il me semble que ce n'est pas un nouveau sens mais bien au sens premier qu'appartient ton exemple, non ? Cordialement Henri Pidoux (discussion) 15 novembre 2020 à 16:24 (UTC)Répondre
  @Henri Pidoux : Bonjour. De mémoire, il me semble que les définitions précédentes tournaient autour du chinois, alors que la position de l'auteure, dont je n'ai cité qu'une partie, parlait de «mélange de langues point». C'est là, dans cette largeur d'approche, que je voyais la nouveauté, l'ajout, la différence. Faites ce que doit. Bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 16 novembre 2020 à 13:33 (UTC)Répondre

Modèle pc modifier

Ce modèle sert à mettre en petites capitales. Certains aiment s’en servir pour les noms de familles des auteurs de citations, mais c’est à éviter selon moi : voir Wiktionnaire:Prise de décision/Petites capitales ou pas ?. Lmaltier (discussion) 4 novembre 2020 à 15:19 (UTC)Répondre

  @Lmaltier : Merci de l'intervention. Je m'abstiendrai donc, d'autant plus que je suis paresseux ! Bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 4 novembre 2020 à 15:32 (UTC)Répondre
  @Lmaltier : Bonjour. Oui, mais moi, j'ai un patrouilleur qui me corrige inlassablement avec pc. Et à la longue, ça va me miner le moral. Alors, j'ai baissé les bras. Il faut savoir choisir ses batailles. Il y en a un autre qui change mes apostrophes pour d'autres. Mais je n'ai que ce type d'apostrophe, moi, alors ... Quand vous faites vos parties de patrouilleurs, vous devriez en venir à un consensus sur certaines points, parce que ça donne le tournis aux utilisateurs, ces approches opposées. Bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 16 novembre 2020 à 13:41 (UTC)Répondre

== Cher DenisdeShawi == 21 novembre un soir (19:05)

DenisdeShawi ou devrais-je dire Shewi (hihi), chapeau bas pour votre travail et votre volonté à porter votre voix aux mots! Comme portais la parole de Michèle Lalonde : " Je suis du pays perdu et passé sous silence dont la légende dit qu'il n'est pas de ce monde. " Vous ayant découvert via fanfare nous avons pris grande joie à vous écouter icitte-bas!


--66.254.62.143 22 novembre 2020 à 00:02 (UTC)Roxanne et Jean-ÉlieRépondre

Merci de vos bons mots. Toutefois, je ne pogne pas toutes les blagues et allusions. Sans doute un fossé générationnel ou culturel ! Bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 22 novembre 2020 à 14:57 (UTC)Répondre

Citations et lemmes modifier

Bonjour. On peut mettre les citations soit dans la page du lemme (pour illustrer le sens ou l’emploi de ce lemme), soit dans la page de la flexion (quand c’est une flexion, pour illustrer cette flexion d’un point de vue grammatical), soit aux deux endroits à la fois. Pour le cas de Brésilienne, ce nom féminin est traité comme lemme, c’est un nom commun à part entière, alors que brésilienne n’est qu'une flexion de l’adjectif brésilien. Certains dictionnaires papier (pas tous) groupent le nom masculin et le nom féminin dans la même entrée pour gagner de la place, car leur place est précieuse, mais c’est souvent au détriment de la clarté du sens. Ici, nous voulons être clairs, et nous avons toute la place nécessaire. Le lien entre les deux noms est indiqué grâce au modèle équiv-pour. Lmaltier (discussion) 22 novembre 2020 à 14:51 (UTC)Répondre

  @Lmaltier : Bonjour. Bien reçu et bien compris. Merci de l'éclaircissement. Bonne journée (il fait -11 ici!). DenisdeShawi (discussion) 22 novembre 2020 à 14:55 (UTC)Répondre

Compte global. modifier

Bonjour. Moi j'ai un compte sur Wiktionnaire, mais je fais aussi parfois des modifications sur Wikipédia. Ça a l'air de fonctionner tout de même. À quoi sert un compte dit global ? C'est quoi ? Svp, bien sûr ! Bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 25 novembre 2020 à 18:45 (UTC)Répondre

Bonjour à toi, cousin d'Amérique du Nord. Je crois savoir que le compte global permet de fusionner différents comptes Wiki lorsqu'un contributeur est inscrit pour travailler sur plusieurs projets : Wikimedia Commons, MediaWiki, Wikispecies, Wikilivres etc. Personnellement je travaille sur le Wiktionnaire français et sur le Wiktionary allemand. Je me suis inscrit sur les deux dicos et je ne penses pas avoir fusionné les deux comptes [ou alors c'était un soir où j'étais très fatigué :)]. Il est parfois (souvent) compliqué de trouver des réponses à nos questions dans l'aide du Wiki. Mais si cela fonctionne correctement c'est bien le plus important. Salutations. --Beitrag50330 (discussion) 26 novembre 2020 à 22:28 (UTC)Répondre

Au secours ! modifier

  @DaraDaraDara :   @Noé : J'ai créé une page Castongua au lieu de Castonguay. Je ne sais pas comment corriger cela. Help ! DenisdeShawi (discussion) 13 décembre 2020 à 14:45 (UTC)Répondre

C’est corrigé. Tu ne peux pas encore renommer de page toi-même, n’était pas encore considéré comme membre de confiance. Ce sera bientôt le cas, mais nous avons encore à faire trop souvent des corrections sur les pages créées pour cesser de te relire. Je n’ai aucun doute sur le fait que ce ne soit plus le cas sous peu   Noé 13 décembre 2020 à 15:02 (UTC)Répondre
Merci   @Noé :. Pour ce qui est d'être membre de confiance, je connais mes limitations, et ça ne m'empêche pas de dormir la nuit. Je fais des efforts, mais ce n'est pas pour ça. Si tu connais quelqu'un qui peut finir de réparer Lingua Libre, un petit coup de pied sous la table m'arrangerait bien. Ça traîne. Bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 13 décembre 2020 à 15:09 (UTC)Répondre

Références de citation modifier

Bonjour   @Pamputt :   @Nepas ledire :   @DaraDaraDara :   @Sebleouf :   @Lmaltier :   @Noé :   @Supreme assis :   @Lepticed7 : et tous les autres. Une nouvelle année commencera bientôt. En attendant de savoir ce qui ne va pas avec Lingua Libre, vous aurez immanquablement remarqué que je me concentre sur des citations. Un peu tout le monde intervient dans mes citations, ou plus particulièrement mes références de citation. C'est de bonne guerre, mais c'est agaçant quand l'un défait ce que l'autre m'avait sinon intimé du moins chaudement recommandé. Un peu d'harmonie, svp. Alors voilà. Le gros de mes citations, je les prends dans les journaux ou sur le site de Radio-Canada. Que chacun, par la grâce de Dieu, me dise ce qui ne va pas dans ceci:
— (René Lévesque, « Vive le Québec libre ! », Le journal de Montréal, 30 février 2022)
ou cela:
— (Yvon Deschamps, « Vaut mieux être riche et en santé que pauvre et malade », radio-canada.ca, 30 février 2022)
Et s'il y a un petit moyen de me citer la règle qui gère le tout, ça me rassurerait énormement. Je sais que je devrais créer une page de discussion pour faire cela, mais je ne sais pas comment et ça ne me dérange pas du tout de tout avoir à la même place, au lieu de courir sur toutes les PDD pour trouver un ici un fragment, là un chouia de réponse. Alors, pour Noël et le temps des Fêtes, vous êtes les bienvenus chez moi ! Enfin, si A a répondu ce que B voudrait me dire, fasse le Ciel que B le confirme par écrit au lieu de se satisfaire de ce que c'est déjà écrit. Je vous invite donc à faire comme pour un vote. Et à ceux qui interviennent sur mes citations, vous savez ce qui vous agace dans mon travail, alors n'hésitez pas à le souligner, que je le sache et les autres aussi (pour le cas où ils désireraient intervenir là-dessus également) et que je fasse en sorte de ne plus recommencer. Merci de votre temps. N'oubliez pas de relire tout ça encore deux (2) fois de sorte que vous répoondiez à tout. Bonne fin de l'Avent. DenisdeShawi (discussion) 20 décembre 2020 à 13:25 (UTC)Répondre

Salut!
Je ne crois pas être intervenu dans tes citations, mais voici mon point de vue sur la question, et si d'autres en ont d'autres, eh bien ce sera le moment de faire le point. Personnellement, je ne vois aucun problème dans les deux exemples que tu donnes. Les principales règles que je suis sont les suivantes :
  • Nom de l'auteur suivant le modèle {{nom w pc|Prénom|Nom}}
  • Titre d'article entre guillemets le cas échéant (mais la plupart du temps, je ne cite pas le titre de l'article, je me contente du titre du journal avec l'url)
  • Titre du journal ou de la revue en italique, en hyperlien vers l'article;
  • Date
Je ne donne jamais d'url (ex. : radio-canada.ca) comme source, mais ça, c'est parce que je suis un grand classique et que je trouve que les livres, revues et journaux, que l'on peut citer de la façon classique, me donnent toute la matière dont j'ai besoin. Nepas ledire (discussion) 20 décembre 2020 à 13:42 (UTC)Répondre
Merci de cette réponse très matinale (avant la grand-messe en latin chantée !). Pour ma certaine compréhension, le titre entre guillemets, ce sont des "" ou des «» ? Quant à {{nom w pc|Prénom|Nom}}, je ne perçois pas ce que ça donnera, je dois donc aller l'essayer pour me faire une idée. Encore merci. DenisdeShawi (discussion) 20 décembre 2020 à 14:04 (UTC)Répondre
— (Modèle:DeShawi w pc) ou Modèle:DeShawi w pc ou {{DeShawi w pc|Denis|deShawi}}. Le dernier fonctionne, mais je ne crois pas que ce soit un résultat que je veuille. Tu fais vraiment ça, en résultat final ?   @Nepas ledire : DenisdeShawi (discussion) 20 décembre 2020 à 14:15 (UTC)Répondre
Règle d’usage : nom de l’auteur avec nom en pc, titre de l’ouvrage en italique, nom de l’éditeur, année, page Supreme assis (grain de sel) 20 décembre 2020 à 16:12 (UTC)Répondre
Bonjour   @Supreme assis :. Merci. Question pour bien asseoir ma compréhension: Nom de l'éditeur ou du journal, c'est bien sans " ", sans « », sans italique et sans raton-laveurs ni rien ? Bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 20 décembre 2020 à 16:22 (UTC)Répondre
Oui, sans rien. De plus : pas de virgule après le prénomSupreme assis (grain de sel) 21 décembre 2020 à 09:05 (UTC)Répondre
Pour répondre à tes questions :
  1. Les guillemets : on parle bien des guillemets français, aussi appelés « chevrons », donc « ». À titre d'info, on peut utiliser les guillemets anglais quand on a une citation dans une citation. Mais le cas échéant, mieux vaut aller chercher la paire de guilemets anglais qui se trouve dans la liste des « caractères spéciaux » au bas de la fenêtre d'édition, car ce sont des guillemets courbes (“ ”), plus élégants que les guillemets droits (" ") du clavier.
  2. Le modèle {{nom w pc|Prénom|Nom}} sert à deux choses en même temps : a) Il met le nom de famille en petites capitales; b) il crée un renvoi vers Wikipédia pour le nom complet de l'auteur. Il ne faut pas toucher à la partie qui se trouve avant la première barre verticale. Ainsi, pour citer Richard Martineau, on écrit {{nom w pc|Richard|Martineau}}, ce qui donne Richard MartineauLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire.. Nepas ledire (discussion) 20 décembre 2020 à 18:46 (UTC)Répondre

Oui, le modèle nom w pc fait deux choses, bizarrement. Il suffit d’utiliser le modèle w pour avoir un lien vers Wikipédia (si on y tient). Lmaltier (discussion) 20 décembre 2020 à 21:58 (UTC) Bonjour   @Pamputt :   @DaraDaraDara :   @Sebleouf :   @Lmaltier :   @Noé :   @Lepticed7 :. Ne soyez pas timides. Après tout, vous êtes invités et c'est vous tous qui devez vivre avec mes bêtises quand vous patrouillez. J'invite aussi   @François GOGGLINS et @Lyokoï :. Aidez-moi tous à trouver un consensus en 2020, pour commencer la prochaine décennie sur le bon pied. Bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 21 décembre 2020 à 19:57 (UTC)Répondre

Pas d'avis sur la question. Comme vous l'avez peut-être remarqué je ne suis pas le plus grand soutien de l'uniformisation absolue (mais je respecte). — Dara21 décembre 2020 à 20:01 (UTC)Répondre
Bonjour. J'invite aussi   @Pyxido et @Treehill : à se joindre à la fête, le premier que je ne connaissais pas et le second dont je n'ai pas eu de nouvelles depuis des lunes. Bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 22 décembre 2020 à 14:42 (UTC)Répondre
Bonjour, si je suis intervenu sur tes citations, c’est probablement à l’occasion de la correction d’une erreur de syntaxe, par exemple une accolade oubliée en fin d’appel de modèle. J’ai un programme qui détecte ces erreurs, que je lance aux alentours du premier et du 20 de chaque mois avec les exports du Wiktionnaire. Lors de ces corrections, j’en profite généralement pour faire quelques éditions concernant l’orthotypographie et ajouter des modèles comme ceux cités précédemment, par exemple {{nom w pc|Prénom|Nom}}. — Pyxido (discussion) 27 décembre 2020 à 22:47 (UTC)Répondre
  @Pyxido : Sauf que, pour les petites capitales, il ne s’agit pas d’orthotypographie, tout au contraire : les seuls cas que j’ai trouvés où des normes prévoient ça pour des noms de famille concernent (facultativement) les bibliographies, pas la mention de l’auteur après une citation. La façon normale d’écrire les noms est comme ça : Victor Hugo, pas Victor HUGO (même en petites capitales). Il y a une prise de décision à ce sujet, où seule la discussion est ouverte : Wiktionnaire:Prise de décision/Petites capitales ou pas ?. Je vais essayer de relancer ça dans quelques jours. Lmaltier (discussion) 30 décembre 2020 à 17:46 (UTC)Répondre
  @Lmaltier : en parlant d’orthotypographie, je pensais aux apostrophes typographiques , points de suspension au lieu de trois points ..., aux espaces insécables autour des signes de ponctuation, etc. Le modèle {{nom w pc|Prénom|Nom}} m’intéresse pour le lien vers l’auteur dans Wikipédia, et pour la distinction entre son prénom et son nom, quelque soit le rendu utilisé pour marquer la différence (petites capitales ou non) — Pyxido (discussion) 1 janvier 2021 à 22:43 (UTC)Répondre

Chapeau modifier

Bonjour   @Sebleouf, @Lyokoï, @Basnormand et @DaraDaraDara :. Y'a 83.113.103.58 (c'est qui ce mec ?) qui a radié ma citation
#* Chapeau au ministre de la Santé, Christian Dubé, de l’avoir fait en toute candeur. En deuxième vague de la COVID-19, son aveu n’est pas anodin. — (Josée Legault, « L’aveu de Christian Dubé », Le journal de Montréal, 13 novembre 2020). Moi, je la crois pertinente, et vous êtes passés tous les quatre là-dessus sans broncher. Comment je conteste 83trucmachin ? Je ne sais pas comment lui écrire. Bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 20 décembre 2020 à 21:48 (UTC)Répondre

Bonjour, comment ça "vous êtes passés tous les quatre là-dessus sans broncher" ? La contribution n'a pas encore été patrouillée. J'ai regardé rapidement et en effet ta citation est pertinente, mais je n'ai pas le temps ni l'envie de relire toute sa contribution (qui est très longue) aujourd'hui. Mais sens-toi libre de rétablir ta citation. — Dara21 décembre 2020 à 10:38 (UTC)Répondre
Bonjour. Cet utilisateur a visiblement vandalisé la page, en rétablissant une ancienne version de l’entrée (donc avant que ta citation ne soit ajoutée), et ce n’est pas la première fois que cela arrive récemment (voir historique). J’ai rétabli la bonne version.   @Lyokoï et @Basnormand :, comme le problème est récurrent, pourriez-vous protéger cette page ? Merci   Sebleouf (discussion) 21 décembre 2020 à 11:10 (UTC)Répondre

  @Sebleouf :   article protégé pour un mois. --Basnormand (discussion) 21 décembre 2020 à 12:05 (UTC) Note, pas confirmé que l’IP soit un pur vandale, plutôt un débutant qui cherche à bien faire. --Basnormand (discussion) 21 décembre 2020 à 12:07 (UTC)Répondre

Bonjour   @Sebleouf, @Lyokoï, @Basnormand et @DaraDaraDara :. Je ne sais pas trop ce que vous avez fait, mais je suis bien content. J'ai écrit à vous quatre, parce que vos quatre noms apparaissent entre ma mise de citation et l'intervention de 83Machinchose. Hormis vos interventions, y a-t-il quelque chose que moi j'aurais pu faire ? Bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 21 décembre 2020 à 14:11 (UTC)Répondre

Doudou modifier

Bonjour   @Basnormand :. IL y a « paquet de chiffres » qui a annulé une de mes citations. Encore. Comme je ne sais toujours pas quoi faire, peux-tu renouveler la procédure de la page « chapeau », s'il y a lieu ? Merci de ton temps. DenisdeShawi (discussion) 22 décembre 2020 à 14:35 (UTC)Répondre

Bonjour   @DenisdeShawi : J'ai réverté la modification anonyme, je ne protège pas la page pour le moment (C’est une procédure employée quand il y a vraiment trop de vandalisme ou en cas de "guerre d’édition"). J’ai appris quelque chose, je ne savais pas que l’on employait la doudou au Québec... Bien cordialement, --Basnormand (discussion) 22 décembre 2020 à 15:07 (UTC)Répondre
Une forme de réconfort moral, ou de bouée de sécurité. Qu'est-ce que ça doit se vendre par les temps qui courent ! Merci. DenisdeShawi (discussion) 22 décembre 2020 à 15:14 (UTC)Répondre
  @DenisdeShawi : Pour se réconforter le moral et se réchauffer, une chanson utilisant doudou, il s’agit de la compagnie créole, un groupe antillais qui a eu son heure de gloire en France dans les années (19)80, Erreur de paramétrage de {{lien web}} : les paramètres url et titre sont obligatoires (url : www.youtube.com/watch?v=2uWcjjJdRLs).|titre=Fais-moi un tibo, Doudou|site=www.youtube.com}}. --Basnormand (discussion) 22 décembre 2020 à 16:24 (UTC)Répondre
  @Basnormand : Groupe bien connu ici aussi, où il est entré dans les us et coutumes radiophoniques de Noël, avec ses bons baisers de Fort (ou Port?) de France. Mais j'irai écouter ça. Je dois avouer que je n'ai jamais fait très attention aux paroles, mais surtout au rythme ! DenisdeShawi (discussion) 22 décembre 2020 à 16:30 (UTC)Répondre

Référence d'URL. modifier

Bonjour   @Supreme assis : et tout autre qui connait la réponse. Voilà. Comme je cite beaucoup les journaux et quelques sites internet, j'aimerais savoir comment citer l'adresse URL d'un site sans que ça apparaisse au long dans la page du mot visé. J'aimerais éviter ceci :

    • Après cette publication, des internautes l’ont accusé d’être à l’origine d’une opération d'infiltration secrètement financée par les services de renseignement, ce à quoi le fondateur du site a répliqué : "Vous me faites craquer, même maintenant vous m'accusez d'être du Mossad." — (Radio-Canada, C’est la fin pour Voat, le clone d'extrême droite de Reddit, sur radio-canada.ca,, 28 décembre 2020). Il me semble avoir vu quelque chose qui donnerait ..., radio-canada.ca suivi d'un symbole sur lequel appuyer pour voir l'adresse URL ou y être transporté (je ne sais plus). Donc: y a-t-il un moyen pour que la case et la flèche apparaissent et contiennent l'adresse, sans que la dite adresse apparaissent au long tout de suite avant ? Pas urgent, mais j'aimerais dompter cela pour l'année 2021. Merci et bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 28 décembre 2020 à 18:29 (UTC)Répondre

ː Utiliser le modèle — (Auteur (prénom, nom) [ici.radio-canada.ca titre que vous voulez] sur ici.radio-canada.ca, 1er janvier 2021)--Basnormand (discussion) 28 décembre 2020 à 19:00 (UTC)Répondre

Merci   @Basnormand : Comme vous avez changé mon texte, ça va pas être évident pour les prochains lecteurs de suivre ce qui était déjà des méandres de ma pensée ! Bref. Questions en vrac. Donc, 1- il devient normal que la date soit maintenant au tout début ? 2- Qu'arrive-t-il si j'ai le nom de l'auteur de l'article ? 3- Pourquoi le : sur radio-canada.ca, à la fin , est en noir et pas en bleu comme le reste.? 4- Je vais essayer de trouver où vos avez déniché ce [www….blabla], sur le site. Merci. DenisdeShawi (discussion) 28 décembre 2020 à 19:15 (UTC)Répondre

ː pour le modèle, il faut regarder le « wikicode » (voir « modifier le wikicode » en tête de rubrique) --Basnormand (discussion) 28 décembre 2020 à 19:19 (UTC)Répondre

EDSSAIS / TESTS

— (Bonhomme Carnaval, C’est la fin pour Voat, le clone d'extrême droite de Reddit, sur radio-canada.ca, 28 décembre 2020)
— (Bonhomme Carnaval, C’est la fin pour Voat, le clone d'extrême droite de Reddit, sur radio-canada.ca,, 28 décembre 2020)
— (Bonhomme CarnavalLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., C’est la fin pour Voat, le clone d'extrême droite de Reddit, sur radio-canada.ca,, 28 décembre 2020)

ːː vous pouvez mettre Bonhomme Carnaval (si c’est l’auteur) directement après « source » --Basnormand (discussion) 28 décembre 2020 à 19:39 (UTC)Répondre

— (Bonhomme CarnavalLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire. C’est la fin pour Voat, le clone d'extrême droite de Reddit, sur radio-canada.ca,, 28 décembre 2020)

ː   --Basnormand (discussion) 28 décembre 2020 à 19:58 (UTC)Répondre

Apparemment   @Basnormand :, mais pourquoi ai-je l'impression que tout est en gras, hormis l'auteur ? ou, est-ce que ça doit être en gras ? DenisdeShawi (discussion) 28 décembre 2020 à 20:01 (UTC)Répondre

ː J’ai supprimé les doubles ´´ du titre pour que ça n’apparaisse plus en gras.--Basnormand (discussion) 28 décembre 2020 à 20:05 (UTC)Répondre

Donc, en enlevant l'italique du seul titre, ça a enlevé le gras d'absolument tout … en laissant l'italique du seul titre. Définitivement, l'informatique et moi… Encore merci. DenisdeShawi (discussion) 28 décembre 2020 à 20:11 (UTC)Répondre

ː Ouep le système de double et triple virgules à l’air incompatible avec le modèle lien web, les mystères de l’informatique pour moi aussi ;) --Basnormand (discussion) 28 décembre 2020 à 20:17 (UTC) ː Après « titre= « Ça se met automatiquement en italiques, pas besoin de doubles virgules. Enfin, c’est ce que je comprends...--Basnormand (discussion) 28 décembre 2020 à 20:22 (UTC)Répondre

  @Basnormand : J'ai réussi à reproduire tout cela fidèlement pour une nouvelle citation pour la page : magasiner. Il n'apparaît pas de case avec une flèche pour aller à l'article source, mais en cliquant sur le titre, ça renvoie bien à l'article source. Un poids deux mesures ! DenisdeShawi (discussion) 29 décembre 2020 à 19:47 (UTC)Répondre

Perso j’utilise le modèle {{lien web|}} Voir Modèle:lien_web mais je ne remplis pas toutes les infos, seules les essentielles. La mise en forme est automatique Supreme assis (grain de sel) 30 décembre 2020 à 09:24 (UTC)Répondre

Qu'en est-il du français dans les traductions ? modifier

  @Pamputt :   @Treehill, @Supreme assis, @DaraDaraDara, @lepticed7, @Darmo117, @Lmaltier, @Basnormand, @Lyokoï et @Nepas ledire : Bonjour à tous. J'en suis toujours à mes préparations pour la nouvelle année qui vient. J'ai tant de choses à comprendre et à maîtriser (informatique, API, ma femme, etc.). Ainsi, je suis récemment passé sur un retrait d'une citation par un patrouilleur pour le motif que c'était une traduction en français d'un texte écrit à l'origine en une autre langue. Sur le coup, ça m'a semblé avoir du mérite. Mais (la nuit porte conseil, etc.) que fait-on alors de ces écrits célèbres à travers les temps ? On ne peut alors plus citer Socrate, Virgil, Goethe, Cao Cao, Machiavel et combien d'autres. Même Corneille, qui doit passer par une mise à jour du fait que le français a évolué depuis. Si ce principe est retenu, il va y avoir un sacré ménage à faire dans le Wiktionnaire. Mais, au contraire, si on retient les traductions des grands auteurs, où fixe-t-on la frontière ? Après tout, si un texte étranger a eu assez de mérite pour justifier sa traduction en français, cela en a-t-il fait de son auteur un grand auteur dans le sens qui nous préoccupe ? Je crois que le Wiktionnaire mérite vos réflexions sur ce sujet. Je sais que j'aurais du faire de cela une page de discussion (PDD), mais je ne sais pas comment. Alors, encore une fois, bienvenue chez moi. Et, bien sûr, mes souhaits à vous tous et vos entourages pour une bonne nouvelle année pleine de santé et de grandes réalisations. DenisdeShawi (discussion) 30 décembre 2020 à 14:20 (UTC)Répondre

Nous n’étudions pas les auteurs, ni leurs œuvres, mais les mots. Les traductions sont possibles (et j’en ai déjà mises), mais on privilégie les textes écrits dès l’origine dans la langue, car la traduction peut introduire dans l’emploi des mots certains biais (et même parfois des erreurs grossières, du genre de l’emploi du mot perceuse en parlant d’un outil préhistorique, comme je l’ai vu). Lmaltier (discussion) 30 décembre 2020 à 14:50 (UTC)Répondre
 On peut utiliser une traduction pour attester un mot, même s’il vaut mieux privilégier un locuteur natif. (J’ai corrigé le pseudo de Darmo dans le ping). Lepticed7 (À l’immortalité !) 30 décembre 2020 à 17:25 (UTC)Répondre
Le problème de la traduction est celui de la validité du sens initial (translation). Ce qui nous importe est que le mot utilisé par le traducteur atteste le sens du mot correspondant donné sur la ligne de définition et non pas le sens utilisé par l’auteur dans sa propre langue. Tu peux donc parfaitement citer une traduction, éventuellement avec le nom du traducteur. Meilleurs vœux à toi aussi et aux tiens pour une année meilleure que celle qui finit. Supreme assis (grain de sel) 31 décembre 2020 à 09:01 (UTC)Répondre
1) Je ne crois pas qu'il y ait un « sacré ménage » à faire dans le wiktionnaire pour en bannir Socrate, Goethe, Machiavel et consorts : cela fait quinze ans que je sillonne le wiktionnaire, et je n'ai jamais vu de citation de ces grands auteurs. En fait, j'ai vu très peu de traductions (à l'exception de Walter Scott, pour une raison que j'ignore!). On ne met pas des traductions dans un dictionnaire de langue, pour la bonne raison qu'un dictionnaire est là pour rendre compte de ce qui se fait en français, pas dans les autres langues. Il n'y a pas d'auteurs traduits non plus dans le Robert ni dans le Littré ni dans n'importe quel autre ouvrage lexicographique ou grammatical sur le français, pour la même raison. Il n'y a par contre aucun problème à citer Corneille, et même Rabelais, qui sont des auteurs français.
2) Je suis traducteur et j'enseigne ce métier; je sais pertinemment qu'une phrase traduite peut comporter toutes sortes de déformations par rapport à la langue authentique, car le traducteur a un mot étranger sous les yeux lorsqu'il choisit un mot français pour le traduire : ce n'est pas un énoncé spontané.
3) Un dictionnaire répertorie plus que le sens du mot. Il répertorie aussi son « habillage »; c'est ce qu'on appelle en linguistique la « collocation » et en traduction la « cooccurrence ». Les traducteurs commettent souvent des erreurs de cooccurrences, toujours à cause de l'influence de la langue d'origine.
4) Le seul cas où je trouve acceptable qu'on utilise une traduction, c'est quand l'entrée est dans une langue étrangère (donc commence par un code de langue autre que {{langue|fr}}) et qu'on veut traduire en français une citation qui est en langue étrangère pour en expliquer la teneur.
5) J'admets que ceci n'est pas une règle officielle, malheureusement. Mais je crois que par intégrité et par respect pour la langue et les principes de lexicographie, il y a lieu de la suivre. De toute façon, le corpus des écrits en français est infini, donc on ne se prive de rien en rejetant les traductions. Ou pour le dire autrement : si on ne peut pas trouver un mot autrement que dans des traductions, il y a de sérieux doute à avoir quant à l'authenticité de ce mot et quant à son appartenance à la langue française. Nepas ledire (discussion) 1 janvier 2021 à 03:52 (UTC)Répondre
  @Nepas ledire : Oui, ce sont les raisons qui font qu’on privilégie les textes dans leur langue d’origine. D’autres exemples : on dit plutôt allée de gravier en français, mais on trouve souvent gravelée pour traduire gravelled (ce qui n’est pas faux, mais sans doute pas le mieux). Il y a aussi rosewood qui est souvent traduit par bois de rose par analogie avec le mot anglais, sans se poser de question sur ce que veut vraiment dire l’auteur.
Ceci dit, il vaut souvent mieux une citation qui est une traduction que pas de citation du tout, à condition d’être attentif à ce genre de problème. Après tout, une traduction en français, c’est quand même du français, et on peut toujours remplacer cette citation par une autre plus tard. Il peut même parfois, dans des cas exceptionnels, être bon d’ajouter un sens qui n’existe normalement pas en français, en précisant "(par erreur de traduction)", quand cette erreur de traduction est très fréquente. Cela peut permettre de mettre en garde les lecteurs, qui lisent aussi des livres traduits. Lmaltier (discussion) 1 janvier 2021 à 08:28 (UTC)Répondre
  @Lmaltier : En fait, les exemples sont innombrables. Je me souviens encore de la fin du film Miss Personnalité, avec Sandra Bullock, qui fait ressortir les clichés des concours de « miss ». Lorsqu'on demande à la gagnante la cause pour laquelle elle milite, elle répond « Un monde en paix », alors que l'expression naturelle en français serait « la paix dans le monde ». Il ne faut surtout pas que ce genre d'erreur subtile se retrouve dans le wiktionnaire, car justement : le traducteur qui s'interroge sur le naturel d'une expression doit pouvoir se fier aux dictionnaires de langue.
Donc, ta position est valable parce que nuancée et mesurée, mais je ne te surprendrai pas en te disant que je suis résolument puriste sur ce point (faut dire que ça fait 30 ans que je dis aux étudiants en traduction de ne pas se fier aux traductions, et que j'applique moi-même ce principe dans mon travail!). Sur la question de mettre une citation traduite « par défaut », quitte à la remplacer plus tard par une citation « authentique », je suis bien d'accord sur le principe, mais je trouve quand même cavalier de supprimer la citation d'un autre pour cette seule raison. Je crois l'avoir fait deux ou trois fois, mais généralement, je n'ose pas le faire, par bienséance. Il y a donc un effet de cliquet. Nepas ledire (discussion) 1 janvier 2021 à 20:28 (UTC)Répondre

Pachyderme modifier

Salut,

je sais que tu vas demander des explications, donc je prends les devants. L’attestation donnée n’illustre par le bon sens. Je crois plutôt que l’attestation voulait comparer l’humain occidental à un pachyderme, pour sa lourdeur peut-être. Dans tous les cas, il faut rajouter une définition.

Bonnes fêtes de fin d’année à toi et ta famille, Lepticed7 (À l’immortalité !) 30 décembre 2020 à 17:39 (UTC)Répondre

J’ai remis ta citation enlevée par Lepticed7 après la def correspondante rajoutée. Supreme assis (grain de sel) 31 décembre 2020 à 09:07 (UTC)Répondre

Nom d’auteur modifier

  le modèle {{nom w pc}} ne s’applique qu’aux auteurs qui ont une page wikipedia. Il faut vérifier que cette page existe. Supreme assis (grain de sel) 31 décembre 2020 à 09:13 (UTC)Répondre

  @Supreme assis : Voilà une information tout à fait pertinente et judicieuse. Merci de la spontanéité. J'espère que je n'en ai pas trop mis mais il y en a certainement quelques-uns. Comme il m'arrive de temps en temps de retomber sur mes pages, je ferai les vérifications a posteriori et les corrections. Promis. Question par la bande: comment est-ce que je crée une page d'archivage pour mes discussions de 2020 et, donc, comment créé-je une nouvelle page de discussion spécifiquement pour 2021. Pas urgent. Bonne journée. Bon réveillon. DenisdeShawi (discussion) 31 décembre 2020 à 14:32 (UTC)Répondre
Tu as le modèle sur ma propre page de discussion. N’oublie pas de copier ta page dans une page d’archive. Bonne année Supreme assis (grain de sel) 1 janvier 2021 à 09:43 (UTC)Répondre
  @Pamputt, @Treehill, @Supreme assis, @DaraDaraDara, @lepticed7, @Lmaltier, @Basnormand, @Lyokoï et @Nepas ledire : : Au secours. Je ne comprends pas ce que je suis en train d'essayer de faire. J'ai juste créé une autre page 2020 de Suprême assis. Il faut m'expliquer plus d'étapes, svp, quelqu'un. Pour citer Daffy Duck (j'aime bien les citations): Help ! DenisdeShawi (discussion) 2 janvier 2021 à 01:25 (UTC)Répondre

communiant modifier

Bonjour   @Thomas Linard :. Dans la page “communiant”, vous avez retiré les citations du nom “communiante”, pour les déplacer vers la page dédiée au féminin du lemme. Cela va contre ce qui m’avait été expliqué, (https://fr.wiktionary.org/wiki/Discussion_utilisateur:DenisdeShawi/2020#Citations_et_lemmes) et sème le doute dans mon esprit. Est-ce que j’ai tout faux depuis si longtemps ? Y a-t-il une règle du Wiktionnaire à ce sujet ? Si oui, j’aimerais que vous la portiez à mon attention.   @Noé, @Lyokoï et @Sebleouf :. Pas urgent. Bonne fin de semaine. DenisdeShawi (discussion) 6 novembre 2021 à 15:37 (UTC)Répondre

Bonjour   @DenisdeShawi : relisez la citation à laquelle vous me renvoyez. « On peut mettre les citations soit dans la page du lemme (pour illustrer le sens ou l’emploi de ce lemme), soit dans la page de la flexion (quand c’est une flexion, pour illustrer cette flexion d’un point de vue grammatical), soit aux deux endroits à la fois. Pour le cas de Brésilienne, ce nom féminin est traité comme lemme, c’est un nom commun à part entière, alors que brésilienne n’est qu'une flexion de l’adjectif brésilien » : est-ce que communiante est la flexion de communiant ? Elle la serait si communiant était un adjectif, et communiante sa flexion. Or ce sont deux noms communs, et nous les traitons donc comme deux lemmes. Et la citation d'un lemme ne peut convenir pour illustrer un autre lemme. Cordialement, Thomas Linard (discussion) 6 novembre 2021 à 16:09 (UTC)Répondre
Bonjour Denis. Je confirme que le déplacement qu’a fait Thomas Linard (d · c · b) est mieux, car nous avons deux noms ici qui sont distincts, et non pas un adjectif et sa flexion. Mais pour te rassurer, ce n’est pas tout le temps facile de repérer cette subtilité, personne ne t’en veut (j’ai eu fait l’erreur plusieurs fois également, merci à la communauté d’avoir été vigilante). Une astuce simple à retenir, lorsqu’il y a deux noms pour désigner un homme et une femme, il vaut mieux séparer les citations dans les lemmes correspondants.   Lyokoï (blablater) 7 novembre 2021 à 08:53 (UTC)Répondre
  @Thomas Linard, @Noé, @Sebleouf et @Lyokoï : Le féminin d’un lemme est un lemme, si les deux sont des noms. Pas si ce sont des adjectifs. OK. Mais qu’en est-il du pluriel d’un nom/lemme ? Ex: une bouse, des bouses (situation à laquelle je fais actuellement face pour une citation). Pas urgent. Bonne fin de dimanche. DenisdeShawi (discussion) 7 novembre 2021 à 16:52 (UTC)Répondre
bouses est une flexion de bouse, donc dans ce cas la citation au-dessus est pertinente : « On peut mettre les citations soit dans la page du lemme (pour illustrer le sens ou l’emploi de ce lemme), soit dans la page de la flexion (quand c’est une flexion, pour illustrer cette flexion d’un point de vue grammatical), soit aux deux endroits à la fois. » Cordialement, Thomas Linard (discussion) 7 novembre 2021 à 19:18 (UTC)Répondre
Retour à la page de l’utilisateur « DenisdeShawi/2020 ».