Ouvrir le menu principal

CaractèreModifier

  Étymologie graphique

 
Scène d’origine
         
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : représentation graphique
 
Tracé du caractère
Image d’un instrument tranchant, couteau ou sabre, peut-être hache ou houe. Le manche est courbé, la partie coupante est encastrée dans le manche.
Signification de base 
(Lame).
Dérivation sémantique 
(lame) > Couteau, sabre, rasoir, ciseau de graveur > Cisaille, ciseaux de couturière.
(lame) > Monnaie de cuivre, ainsi nommée parce que anciennement elle avait la forme d'un couteau.
(lame) > Barque qui avait la forme d'un couteau.
刀 comme composant sémantique 
Noter la forme que prend le plus souvent le caractère en composition.
Tranchant. Lame qui divise. Convoquer. Fendre, diviser. Échelle des peines, loi pénale. Brigandage. Récolte facile à la faucille. Commencement. Racler, frotter. Châtier, peine. Fil rompu.
Clef sémantique ajoutée à 刀 
  • (tāo, dāo) De 刀 (monnaie de cuivre) et (bouche, ouverture, son) : recevoir une faveur, murmure ; convoiter, ambitionner ; désir désordonné.
  • (jiē, tiáo) De 刀 (plante qui pique, que l'on coupe) et (herbe) : coriandre ; jujubier sauvage ; consulter les sorts.
Assimilation graphique de 刀 
Ne pas confondre avec l’élément de caractère , qui représente généralement un homme () déformé.
Ne pas confondre 刀 (couteau), où le deuxième trait part du premier, et (force), où il le traverse.
Le caractère peut être la déformation de comme dans : canot.
Voir aussi 
Noter les variantes : (hargneux, querelleur), .
Phonétique dans : Parvenir à.
À ne pas confondre avec , , , et .

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clef, voir la page dédiée à la clef.

En composition

Triplé :

À gauche :

À droite : , , , , , , , , , 糿, , , , , ,

En haut :

En bas : , , , , , , , ,

Encadré :

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammesModifier

  • KangXi: 0135.240
  • Morobashi: 01845
  • Dae Jaweon: 0304.040
  • Hanyu Da Zidian: 10319.120
 
Tracé du sinogramme

ChinoisModifier

Nom commun Modifier

dāo \tɑʊ̯˥\ (2 traits, radical 18)

  1. (Technique) Un couteau.
  2. (Technique) (Armement) Un sabre.
  3. (Technique) (Médecine) Un bistouri.

NotesModifier

SynonymesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

CoréenModifier

Sinogramme Modifier

 

RéférencesModifier

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

JaponaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Kanji
Hiragana かたな
Transcription katana
Prononciation \ka.ta.na\

\ka.ta.na\

  1. Sabre, katana, to.

NotesModifier

S’écrivait à l’origine 片刃, « une seule lame ».

DérivésModifier

Quasi-synonymesModifier

PrononciationModifier

  • (Nom) \ka.ta.na\
  • (Caractère) :
    • On’yomi : トウ (tō) < タウ (tau), ト (to)
    • Kun’yomi : かたな (katana)

RéférencesModifier

Voir aussiModifier

VietnamienModifier

Sinogramme Modifier

(đao, dao, đeo)

Nom commun Modifier

(đao)

  1. Couteau, sabre, épée[1].

DérivésModifier

RéférencesModifier

  1. a b c d et e 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 135 du tome 1 sur Chunom.org