Ouvrir le menu principal

CaractèreModifier

  Étymologie graphique

 
Scène d’origine


       
Chu Soie et bambou Qin lamelles de bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
 
Tracé du caractère
Composé d'un homme ( déformé en ) et d'un sceau ( dans sa forme ) : car, dit la glose, « le coloris du visage répond aux sentiments du cœur, comme l'empreinte répond au sceau ». Par extension : le rouge au visage résultant de la passion ou de la luxure ; coloris en général.
Plus prosaïquement, la composition d'origine superpose un homme ( déformé en ) et le geste de boire ( dans sa forme ) : ce que l'ingestion (d'alcool) provoque sur l'homme, la congestion et le rouge au visage.
La composition ne semble pas attestée avant le sigillaire.
Signification de base 
La couleur (rouge, du visage)
Dérivation sémantique 
Couleur du visage > couleur.
Couleur du visage > Visage parlant, exprimant la douceur, la colère, le mécontentement,...
Couleur du visage > Apparence extérieure, air
Apparence extérieure, air > Beauté physique > Chose agréable, volupté.
Apparence extérieure, air > Forme extérieure, apparence >
Forme extérieure > Manière d'être, condition > sorte de, espèce.
Forme extérieure > Manifestation, Qualité > Honneur.
Voir aussi 
Être exposé au danger. Rougeur, érythème.

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clef, voir la page dédiée à la clef.

En composition

À droite : , , , , , , , , , , , , , ,

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammesModifier

  • KangXi: 1014.020
  • Morobashi: 30602
  • Dae Jaweon: 1473.040
  • Hanyu Da Zidian: 53071.010
 
Tracé du sinogramme

ChinoisModifier

Nom commun Modifier

\sɤ˥˩\ (6 traits, radical 139)

  1. Couleur.

SynonymesModifier

DérivésModifier

HyponymesModifier

PrononciationModifier

CoréenModifier

Sinogramme Modifier

RéférencesModifier

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

JaponaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme Modifier

  • On’yomi : しょく (shoku), しき (shiki)
  • Kun’yomi : いろ (iro)

DérivésModifier

  • 褐色, kasshoku (« brun »)
  • 脚色, kyakushoku (« adaptation (mise en scène) »)
  • 景色, keshiki (« paysage »)
  • 原色, genshoku (« couleur fondamentale »)
  • 好色, kooshoku (« luxure, sensualité »)
  • 色度, shikido
  • 色彩, shikisai (« couleurs, coloris, tons »)
  • 色盲, shikimō (« daltonien »)
  • 潤色, junshoku (« embellissement, décoration »)
  • 赤褐色, sekkasshoku (« brun rouge »)
  • 遜色, sonshoku (« infériorité »)
  • 茶褐色, chakasshoku (« brun »)
  • 特色, tokushoku (« originalité »)
  • 雪景色, yukigeshiki (« paysage de neige »)

Nom commun Modifier

Kanji
Hiragana いろ
Transcription iro
Prononciation
\i˨.ɾo̞˦.◌˨\

 iro \i.ɾo\

  1. Couleur, ton.

DérivésModifier

  • 色々, iroiro (« de toutes sortes »)
  • 色温度, iro ondo
  • 色空間, iro kūkan
  • 色座標, iro zahyō
  • 色んな, ironna
  • 黄土色, ōdoiro
  • 顔色, kaoiro (« teint du visage »)
  • 柿色, kakiiro (« brun-jaune »)
  • 黄色, kiiro (« jaune »)
  • 金色, kin’iro (« couleur or, doré »)
  • 声色, kowairo (« imitation de la voix »)
  • 紺色, kon’iro (« bleu foncé, bleu marine »)
  • 朱色, shuiro (« vermillon »)
  • 橙色, daidaiiro (« orange »)
  • 茶色, chairo (« couleur marron »)
  • 鉛色, namariiro (« couleur de plomb »)
  • 虹色, nijiiro (« de couleur arc en ciel »)
  • 灰色, haiiro (« gris »)
  • 肌色, hadairo (« couleur chair »)
  • バラ色, barairo
  • 藤色, fujiiro (« violet clair »)
  • 水色, mizuiro (« bleu pâle »)
  • 緑色, midoriiro (« vert »)
  • 紫色, murasakiiro (« violet »)
  • 桃色, momoiro (« couleur rose »)

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • Le thésaurus couleur en japonais  
  • sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)  

RéférencesModifier

VietnamienModifier

Sinogramme Modifier

(sắc, sặc)