hit
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
hit
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: hit, SIL International, 2024
Français modifier
Étymologie modifier
- Emprunt à l’anglais hit.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
hit | hits |
(h aspiré)\it\ |
- (Musique) (Anglicisme) Tube.
- On pourrait l’enregistrer tout de suite faire un hit avec, c’est un hit assuré ! — (Michel Tremblay, Quarante-quatre minutes, quarante-quatre secondes, 1997)
- (Désuet) Succès.
Derrière ce nom coloré, Solal, on retrouve les associés du Monkey Club, Soda Bar et de la Maison M., on a donc de bonnes raisons de penser que ce nouveau lieu qui est un bar à cocktails et un restaurant aux influences méditerranéennes risque d’être un hit (comme on disait en 2003).
— (Jean-Damien Dumas, « Solal : Un nouveau bar à cocktails à Lyon ouvre dans le quartier Foch », Heure Bleue Lyon, 9 janvier 2020.)
- Claie en bois qui servait à égoutter les moules destinés à former les pains de sucre.
- (Baseball) Au baseball, coup sûr : frappe qui permet au batteur d’atteindre une des bases.
- En 2023, le Vénézuélien est en tête au battering average, au nombre de hits, au total de points produits et au nombre de home runs, le coup décisif au baseball. — (journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 19 août 2023, page 24)
Traductions modifier
Voir aussi modifier
- hit sur l’encyclopédie Wikipédia
Alémanique alsacien modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en alémanique alsacien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
hit \Prononciation ?\
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to hit \ˈhɪt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
hits \ˈhɪts\ |
Prétérit | hit \ˈhɪt\ |
Participe passé | hit \ˈhɪt\ |
Participe présent | hitting \ˈhɪt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Frapper.
- (Argot) Butter (assassiner).
- (Donner dans un banc de sable, dans une roche. )
- (Tosser, accuser durement le choc des vagues pendant la progression. )
- Taper.
- Hit any key : Appuyez sur une touche
- Atteindre.
- Hit the target : Atteindre le cible
Quasi-synonymes modifier
- strike (« frapper »)
Dérivés modifier
- hit at
- hit on
- hit one’s head against the wall (se cogner la tête contre le mur)
- hit out
- hit upon
- hitter
- hitting
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- achieve (« atteindre »)
- attain (« saisir »)
- bang (« cogner »)
- grasp (« atteindre »)
- hit, collide with (« heurter, percuter »)
- reach (« atteindre ; parvenir »)
- slam (« claquer »)
- strike (« frapper »)
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
hit \ˈhɪt\ |
hits \ˈhɪts\ |
hit \ˈhɪt\
- Coup, frappe, impact.
- Succès, tube.
- Assassinat par un tueur à gages.
- Appel ou requête de fichier, en parlant d’un site Web (surtout au pluriel).
- Touche, réponse positive ou correcte à un test (chimique, biologique, psychologique, etc.) ou à une requête de recherche informatique.
- Dose de drogue.
- (Baseball) Coup sûr.
- (Curling) Frappé.
- (Jeu) Dans certains jeux de cartes, carte supplémentaire demandée dans le but d’améliorer la main.
Antonymes modifier
Prononciation modifier
- États-Unis (région ?) : écouter « hit [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « hit [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « hit [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « hit [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « hit [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « hit [Prononciation ?] »
Paronymes modifier
Hongrois modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en hongrois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « hit [ˈhit] »
Limbourgeois modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en limbourgeois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- De l’anglais via le néerlandais.
Nom commun modifier
hit \Prononciation ?\ féminin
- (Argot) Chose populaire (livre, chanson, groupe, pays, etc.).
Synonymes modifier
- slaag (Plus courant)
Voir aussi modifier
- (Flexions) :
Norvégien modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en norvégien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Adverbe modifier
hit \Prononciation ?\
- Ici, en cet endroit.
Polonais modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en polonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- De l’anglais.
Nom commun modifier
hit \xit̪\ masculin (nominatif) (accusatif)
- Succès (spécialement dans l’industrie du divertissement).
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « hit [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- (Flexions) :
Suédois modifier
Étymologie modifier
- (Nom) De l’anglais hit.
- (Adverbe) Du vieux frison hit, *hī+at. hī de l’indo-européen commun kei- (voir le grec ancien ἐκεῖ, ekei ; at du proto-germanique at, de l’indo-européen commun ad (qui a aussi donné le suédois åt).
Nom commun modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | hit | hitten |
Pluriel | hittar | hittarna |
hit \Prononciation ?\ commun
- (Musique) Hit.
Adverbe modifier
hit \Prononciation ?\
- Ici, en cet endroit.
- Jag kom hit igår : Je suis venu ici hier.
Antonymes modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « hit [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
Tchèque modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en tchèque. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun modifier
hit \hɪt\
- Succès (industrie du divertissement).
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « hit [Prononciation ?] »
Vieil anglais modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vieil anglais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du proto-germanique hit, « ceci, celui-ci », du indo-européen commun k’e-, k’ey, « ceci, ici ».
Pronom modifier
Vieux néerlandais modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vieux néerlandais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du proto-germanique hit.
Pronom modifier
hit \Prononciation ?\