hit
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
hit
RéférencesModifier
- Documentation for ISO 639 identifier: hit, SIL International, 2021
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- Emprunt à l’anglais.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
hit | hits |
(h aspiré)\it\ |
- (Musique) (Anglicisme) Tube.
- (Anglicisme) Succès.
- Claie en bois qui servait à égoutter les moules destinés à former les pains de sucre.
TraductionsModifier
Voir aussiModifier
- hit sur l’encyclopédie Wikipédia
Alémanique alsacienModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en alémanique alsacien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe Modifier
hit \Prononciation ?\
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to hit \ˈhɪt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
hits \ˈhɪts\ |
Prétérit | hit \ˈhɪt\ |
Participe passé | hit \ˈhɪt\ |
Participe présent | hitting \ˈhɪt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Frapper, taper, cogner, atteindre, claquer, heurter, tamponner (quelque chose ou quelqu’un).
- Hit any key : Appuyez sur une touche
- (Argot) Butter (assassiner).
- (Navigation) Donner dans un banc de sable, dans une roche.
- (Navigation) Tosser, accuser durement le choc des vagues pendant la progression.
DérivésModifier
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
hit \ˈhɪt\ |
hits \ˈhɪts\ |
hit \ˈhɪt\
- Coup, frappe, impact.
- Succès, tube.
- The film was a big hit.
- Assassinat par un tueur à gages.
- Appel ou requête de fichier, en parlant d’un site Web (surtout au pluriel).
- Touche, réponse positive ou correcte à un test (chimique, biologique, psychologique, etc.) ou à une requête de recherche informatique.
- Dose de drogue.
- (Baseball) Coup sûr.
- (Curling) Frappé.
- (Jeu) Dans certains jeux de cartes, carte supplémentaire demandée dans le but d’améliorer la main.
AntonymesModifier
PrononciationModifier
- États-Unis (région ?) : écouter « hit [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « hit [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « hit [Prononciation ?] »
ParonymesModifier
HongroisModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en hongrois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
DérivésModifier
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « hit [ˈhit] »
LimbourgeoisModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en limbourgeois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- De l’anglais via le néerlandais.
Nom commun Modifier
hit \Prononciation ?\ féminin
- (Argot) Chose populaire (livre, chanson, groupe, pays, etc.).
SynonymesModifier
- slaag (Plus courant)
Voir aussiModifier
- (Flexions) :
NorvégienModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en norvégien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Adverbe Modifier
hit \Prononciation ?\
- Ici, en cet endroit.
PolonaisModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en polonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- De l’anglais.
Nom commun Modifier
hit \xit̪\ masculin (nominatif) (accusatif)
- Succès (spécialement dans l’industrie du divertissement).
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « hit [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
- (Flexions) :
SuédoisModifier
ÉtymologieModifier
- (Nom) De l’anglais hit.
- (Adverbe) Du vieux frison hit, *hī+at. hī de l’indo-européen commun kei- (voir le grec ancien ἐκεῖ, ekei ; at du proto-germanique at, de l’indo-européen commun ad (qui a aussi donné le suédois åt).
Nom commun Modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | hit | hitten |
Pluriel | hittar | hittarna |
hit \Prononciation ?\ commun
- (Musique) Hit.
Adverbe Modifier
hit \Prononciation ?\
- Ici, en cet endroit.
- Jag kom hit igår : Je suis venu ici hier.
AntonymesModifier
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « hit [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
TchèqueModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en tchèque. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun Modifier
hit \hɪt\
- Succès (industrie du divertissement).
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « hit [Prononciation ?] »
Vieil anglaisModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vieil anglais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Du proto-germanique hit, « ceci, celui-ci », du indo-européen commun k’e-, k’ey, « ceci, ici ».
Pronom Modifier
Vieux néerlandaisModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vieux néerlandais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Du proto-germanique hit.
Pronom Modifier
hit \Prononciation ?\