Voir aussi : CIE, Cie, cie, CIÉ, cię, Cie.

Espéranto modifier

Dans d’autres systèmes d’écriture : cxie, chie

Étymologie modifier

Formé de ĉi- ("partie antérieure" corrélative collective) et de -e ("partie postérieure" corrélative de lieu). Les corrélatifs ne sont pas fait de racines comme beaucoup de mots en espéranto, mais de deux parties antérieure et postérieure portant un sens. La partie antérieure ĉi ne doit pas ici être confondue avec le mot homonyme ĉi.

Adverbe modifier

Cas Singulier
Nominatif ĉie
\ˈt͡ʃi.e\
Accusatif
(direction)
ĉien
\ˈt͡ʃi.en\
voir le modèle

ĉie \ˈt͡ʃi.e\ mot-racine UV

  1. Partout.
    • Li travojaĝis la tutan mondon, por trovi tian, sed ĉie troviĝis ia kontraŭaĵo.
      Il parcouru le monde entier, pour en trouver une, mais partout il se trouva quelque contrariété.
    • Mi ne estis tiel premata kaj ĉien trenata de la infanoj kiel supre.
      Je n'était pas autant écrasé et traîné partout par les enfants que précédemment.

Dérivés modifier

  • ĉien : partout (avec mouvement)
  • ĉiea : ubiquitaire, de partout

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Corrélatifs en espéranto, ou tabelvortoj {cat}
Intention indéfini question désignation totalité négation
Préfixe i- ki- ti- ĉi- neni-
Suff. Sens un quelconque,
un certain —
quel — ?!
lequel —
ce — là tout —
chaque —
aucun —
-o chose, situation io(n) kio(n) (ĉi) tio(n) ĉio(n) nenio(n)
-u personne (si seul) iu(j/n) kiu(j/n) (ĉi) tiu(j/n) ĉiu(j/n) neniu(j/n)
sélection (si + substantif)
-a qualité ia(j/n) kia(j/n) (ĉi) tia(j/n) ĉia(j/n) nenia(j/n)
-e lieu ie(n) kie(n) (ĉi) tie(n) ĉie(n) nenie(n)
-es possession ies kies (ĉi) ties ĉies nenies
-el manière iel kiel (ĉi) tiel ĉiel neniel
-al cause ial kial (ĉi) tial ĉial nenial
-am temps iam kiam (ĉi) tiam ĉiam neniam
-om quantité iom kiom (ĉi) tiom ĉiom neniom

Prononciation modifier

Références modifier

Bibliographie modifier